Adams Çeviri İspanyolca
3,811 parallel translation
Adams.
Adams.
Detective Adams and Robinson.
Detective Adams y Robinson.
I'm Detective Adams.
Soy la Det. Adams.
Detective Adams, Robinson.
Detectives Adams y Robinson.
"I, Detective Lydia Adams, promise... " not to arrest " Emilio Navarro or any member of KBD for the murder...
"Yo, Detective Lydia Adams, prometo no arrestar a Emilio Navarro u otro miembro del KBD por el asesinato de Anthony Salazar."
This is Lydia Adams.
Soy Lydia Adams.
Adams!
¡ Adams!
Adams, you all right?
Adams, ¿ estás bien?
Lydia Adams.
Lydia Adams.
"Janet McKesson-Adams, GQ."
"Janet McKesson-Adams, GQ."
Okay, and at that time, Father Adams was with the debate team at another school across town.
Vale, y a esa hora, el Padre Adams estaba con el grupo de debate en otro colegio al otro lado de la ciudad.
And every Friday at midday, Father Adam performs mass in the cathedral.
Y todos los viernes a mediodía, el Padre Adams celebra la misa en la catedral.
Mr. Adams, five minutes.
Sr. Adams, cinco minutos.
Mr. Adams?
¿ Sr. Adams?
She was born in Adams, Massachusetts, in 1820.
Nació en Adams, Massachussets, en 1820.
Adams?
¿ Adams?
Yo, Adams, come on, man.
Eh, Adams, vamos, tio.
Adams, come on, we're back by 0600- -
Adams, vamos, tenemos que regresar a las 06.00...
Victim is Caleb Adams.
La víctima es Caleb Adams.
Got a 911 call about Petty Officer Adams before the sailors found him.
Recibieron una llamada del 911 sobre el suboficial Adams antes de que los marineros lo encontraran.
And you didn't know Petty Officer Adams?
¿ Y no conocías al Suboficial Adams?
Did you tell the 911 operator that Petty Officer Adams was dead?
¿ Le dijo al telefonista del 911 que el suboficial Adams estaba muerto?
I searched e-mail accounts and phone records for both Michael Thomas and Petty Officer Adams.
He buscado cuentas de email y registros de llamada para los dos, Michael Thomas y el suboficial Adams.
Michael's boss said that Adams was never a customer at the shop.
El jefe de Michael dijo que Adams nunca fue cliente de la tienda.
Petty Officer Caleb Adams joined the Navy right out of high school, had two overseas deployments and a spotless record.
El Suboficial Caleb Adams se alistó en la Marina justo después del Instituto, ha tenido dos despliegues en el extranjero y un expediente inmaculado.
Adams was one of 215 sailors off the ship last night for liberty.
Adams fue uno de los 215 que salieron del barco la ultima noche de permiso.
All except Petty Officer Adams and this man... 21-year-old Petty Officer Brian Smith, from Virginia.
Todos excepto el Suboficial Adams y este hombre... el Suboficial Brian Smith de 21 años, de Virginia.
But you do not remember ever seeing Petty Officer Adams this morning?
¿ No recuerda haber visto al suboficial Adams esta mañana?
You knew Petty Officer Adams?
¿ Conocía al suboficial Adams?
Well, as suspected, Petty Officer Adams'death was caused by a single stab wound.
Bueno, como sospechaba, la muerte del contramaestre Adams fue causada por una única herida de arma blanca.
We need to talk to you about your boyfriend, Petty Officer Caleb Adams.
Tenemos que hablar sobre su novio, el Suboficial Caleb Adams.
So we know that the killer struck Petty Officer Adams hard and fast.
Sabemos que el asesino golpeó al Suboficial Adams fuerte y rápido.
No blood from Adams.
No es sangre de Adams.
It was just enough to impair Petty Officer Adams'motor skills.
Bastó para entorpecer la capacidad motora del suboficial Adams.
Abby found drugs in Petty Officer Adams'system that probably impaired him before he died.
Abby encontró drogas en el organismo del suboficial Adams que probablemente le entorpecieran antes de morir.
Interview them there, find out if any of them were with Adams before he died.
Interrogadlos, averiguad si alguno estuvo con Adams antes de que muriera.
If what he says is even half true, Petty Officer Adams could have left that game and picked a fight with the first person that he saw.
Si lo que dicen es medio verdad el suboficial Adams pudo haber dejado la partida y haberse peleado con la primera persona que vio.
But we believe this is Petty Officer Adams, based on the time he is seen leaving the pizzeria and the direction he is headed.
Pero creemos que es el suboficial Adams, en base al tiempo en que lo vieron salir de la pizzería y la dirección que tomó.
Nolan Adams and Martina Garretti for the defendant.
Nolan Adams y Martina Garretti para la defensa.
You make an interesting argument, Mr. Adams, but I find that Curran Papke was not acting as a police agent when he took the footage.
Su argumento es interesante, Sr. Adams, pero creo que Curran Papke no estaba actuando como un agente de policía cuando hizo la grabación.
Mr. Adams is gonna show you a photo of the workroom inside Tim Larkin's apartment building, which is on the first floor.
Sr.Adams te va a enseñar una foto del interior del taller del apartamento de Tim Larkin, que está en la primera planta.
She doesn't know Adam's planted a bomb on her.
No sabe que Adams le ha dado una bomba.
I mean, Patch Adams is like, "Oh, let's listen to Ed Sheeran " and talk about our feelings cos I'm so much like a virgin "I actually am one," but really he's just an arsehole.
Quiero decir, Patch Adams es un poco "Oh, vamos a escuchar a Ed Sheeran y a hablar de sentimientos porque parezco tan virgen que en realidad lo soy", pero en verdad es un gilipollas.
Wade "Unique" Adams.
Wade "Unique" Adams.
This is my associate, emily adams.
Esta es mi colega, Emily Adams.
You had to go all the way to Adams Morgan to get me that.
Tuviste que ir todo el camino hasta Adams Morgan para traerme eso.
Michael v. Adams.
Michael V. Adams.
If Detective Adams came here in his police car, he could have been here on duty.
Si el Detective Adams vino aquí en su coche de policía, podría haber estado aquí de servicio.
Who's gonna drink with me? - Ooh... - Oh...
¿ Quién se apunta a una copa? Susan Bronwell o B., Antohony... nació en Adams, Massachusetts en 1820 y tuvo un papel relevante
Susan Bronwell, or B., Anthony- - was born in Adams, Massachusetts, in 1820, and she played a pivotal role - in the institution of women's suffrage.
- en la consecución del voto femenino.
[Theme song by Luke Adams Sung by Trey Lockerbie]
Alphas 2x11