English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Adderall

Adderall Çeviri İspanyolca

241 parallel translation
- Those are Adderall.
- Esas son Adderall.
There's Adderall, Clonidine, Tenex.
que un doctor puede recetar. Tem Aderol, Clanadin, Tenex...
Seconal to bring me down. Adderall to bring me back up.
Antidepresivos para calmarme y anfetamina para estimularme.
Adderall and Depakote for ADHD and ODD.
Adderall y Depakote para la hiperactividad y el trastorno obsesivo / compulsivo.
Oh, uh, by the way, your wife... she barely touched her food, and, uh, what with that and the slight tremor, my guess is Adderall.
Oh, por cierto, tu esposa... apenas ha tocado la comida, con eso y con el ligero temblor, me imagino que son anfetaminas.
Warren found my Adderall.
Warren encontró las anfetaminas.
Adderall, Digoxin and Dextromethamphetamine.
Adderall, Digoxina y Dextrometanfetamina.
He's a total perv, and really into Adderall.
Es un pervertido total, y es adicto a las anfetaminas.
Lipstick parties and Adderall.
Fiestas locas y anfetaminas.
Adderall, gone.
Aderol, cero.
Oh, well, I'll sell you some of my Adderall.
Te venderé un poco de mi anfetamina si- -
Many parents may not be aware that their children are taking a drug by the name of Adderall to improve their academic performance.
LA DROGA DEL ESTUDIO Muchos padres quizá ignoren que sus hijos toman una droga llamada Adderall para mejorar su rendimiento académico.
Adderall is a powerful stimulant very much like cocaine or methamphetamine.
El Adderall es un estimulante poderoso, muy similar a la cocaína Ex Vicedirector, DEA o a las metanfetaminas.
People who think completely fine- - I've taken Adderall in college here and there to write a paper.
La gente que piensa completamente bien... yo tomé Adderall en la universidad esporádicamente para escribir una monografía.
And when you got Adderall you just went to the doctor?
¿ Y cuando conseguiste el Adderall, sólo fuiste al médico?
We had a party. Got ourselves Adderall, Vicodin, you name it.
Tuvimos una fiesta con todo tipo de drogas.
THE ABILITY TO CLONE MYSELF AND A YEAR'S SUPPLY OF ADDERALL.
La capacidad de clonarme y pastillas de Adderall, para un año.
Find a friend with a prescription for Ritalin or Adderall and you pop some pills to help study and stay focused the day of the SAT.
Sí. Halla a un amigo con una receta de Ritalin o Adderall y los consume para estudiar y concentrarse el día del examen SAT.
- I've taken too much Adderall.
- Tomé demasiado Adderall.
- Adderall?
- ¿ Adderall?
A dozen faculty members at Cambridge University admit to taking unprescribed Adderall to improve their own academic performance. But nobody's expelling them.
Doce miembros del profesorado de la Universidad de Cambridge reconocen tomar Adderall sin receta para mejorar su desempeño académico, pero nadie los expulsa a ellos.
The athletes take steroids, the students pop adderall, our elected officials engage in dirty politics — it's all about winning.
Los atletas toman esteroides, los estudiantes se inyectan estimulantes... nuestras autoridades electas se comprometen con políticas sucias. Todo se trata de ganar.
Were you that girl got hooked on pills and dropped out? You're little Annie Adderall.
Espera, eres la chica que se envició con píldoras y se salió.
And you're a stupid jock who lost scholarship by dislocating both shoulders in a keg stand.
Eres la pequeña Annie "Adderall". Sí, y tú eres un estúpido deportista que perdió su beca por dislocarse ambos hombros en una borrachera.
Adderall.
Adderall.
♪ Little Annie Adderall Was an outcast in high school ♪ ♪ That's it.
* La pequeña Annie Adderall * * era una paria en la secundaria *
Adderall, I think.
Anfetaminas, creo.
Steroids and Adderall I can dump on the street.
Esteroides y Aderal puedo colocarlo en la calle.
I'm sure he'll gladly suck up the Adderall.
Estoy seguro que se va a chupar felizmente el Adderall.
Jenny and her boyfriend sold my boyfriend Adderall a couple of months ago.
Jenny y su novio le vendieron Adderall a mi novio hace un par de meses.
Adderall...
Adderall...
I took an Adderall to write it.
Me tomé un Adderall para escribirlo.
Have you been taking your Adderall?
¿ Te estás tomando tu Adderall?
You mean, have I been selling my Adderall?
¿ Quieres decir que si lo he estado vendiendo?
- Adderall is not a drug. Or.
- El Adderall no es una droga.
Adderall and Percocet for back pain.
Adderall y Percocet para el dolor de espalda.
Then I needed Adderall to wake back up.
Luego necesitaba Adderall para volver a despertar.
Adderall, dayquil, nyquil... Why would anyone take both?
Adderall, dayquil, nyquil... por que cada quien tomo ambos?
Mr. minor, four pills were found in your pocket, which the school nurse identified as Adderall.
Mr. Minor, cuatro pastillas fueron encontradas es su bolsillo, las cuales fueron identificadas como Adderall por la enfermera del colegio.
It's Adderall.
Es Adderall.
Can we hold him on the Adderall?
¿ Podemos retenerle por el Adderal?
Oh, you mean the Adderall?
Oh, ¿ te refieres al Adderall?
And, yes, I've had a lot of Adderall, so...
Y, sí, he tenido un montón de Adderall, así que...
How much Adderall have you had today?
¿ Cuánto Adderall has tenido hoy?
You mean the younger you that took so much Adderall she tried to straighten the lines on our high school football field during a game?
¿ Quieres decir esa joven tú que tomó mucho Adderall para alinear las líneas del campo de juego de fútbol durante un partido en la secundaria?
Lots of Adderall.
Montones de Adderall.
What if that included selling him Adderall?
¿ Y qué tal si eso incluye venderle Adderall?
Was Colleen selling Adderall to you to help you study? No.
¿ Colleen te vendía Adderall para ayudarte con tus estudios?
They can give him powerful drugs like ritalin, concerta, or aderal.
ADHD, le dan drogas fuertes como Ritalin, Concerta o Adderall.
And while you're there, try to get me some Adderall.
Y de una vez consígueme medicamento para el TDAH.
- I take Adderall and Nasonex.
- Adderol y Nassonex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]