Adidas Çeviri İspanyolca
101 parallel translation
BABY, THOSE ARE $ 30 SUPERSTAR SHOES.
Nena, son unas Adidas de $ 30.
I need six pairs of white-on-white Adidas.
Necesito seis pares de Adidas blanco-en-blanco.
Four pairs of red-and-white, three pairs of burgundy-and-white and five pairs of black-and-white Adidas.
Cuatro pares de Adidas rojo-y-blanco, tres pares borgoña-y-blanco y cinco pares negro-y-blanco.
Y'all should've rocked those Adidas suits I picked out.
Rockearías más si usarás esos trajes Adidas que te escogí.
All they found was $ 20 and a pair of Adidas.
Sólo encontraron $ 20 y un par de Adidas.
Mom, Adidas.
Mamá, Adidas.
Adidas.
Adidas.
The she realizes it doesn't say "AIDS" it says "ADIDAS".
Y entonces, en vez de AIDS aparece ADIDAS...
It says "Adidas."
Aquí dice "Adidas".
Go walking around with "Adidas" written across their chest... or, you know, "49ers" on their hat.
Van paseando con''Adidas''escrito en sus pechos... o''49ers''en sus gorras. Jesús.
- My Adidas!
- ¡ Mis Adidas!
"Adidas."
"Adidas".
I've always been an Adidas freak.
Siempre he sido un adepto de Adidas.
I will buy you some Adidas
Te compraré unos Adidas
Your main job is when he's not in town, when he's some place else... so thatyou can guard the body ofhis wife... ifyou're not too busy posing for statues of Adidas.
tu trabajo principal cuando no está en la ciudad, cuando está en otra parte... es cuidar el cuerpo de su esposa... si no estás demasiado ocupado posando para estatuas de Adidas.
Sarah's an interior designer. She's on that programme, - Pet Surprise.
Wayne Duggan entró y se llevó todas las valijas Adidas nuevas de Elliot Nathan
Jerkin'Tretorns are the new Adidas.
Los Tretorns son los nuevos Adidas.
DAD BOUGHT ME THESE AWESOME ADIDAS...
Papá me compró estas tremendas Adidas...
Air Max or Adidas.
Air max o Adidas.
SHE'S GOT AN "ADIDAS" AND A "LUCKY CHARMS" SPOT RUNNING.
Haley Michaels está filmando publicidades de "Adidas" y de "Lucky Charms"
Wayne Duggan bunked off PE and took a slash all over Elliot Nathan's brand new Adidas bag and now he's gonna tell the whole of Year Nine that Wayne Duggan sniffs highlighter pens.
Pues escucha, compa. Wayne se metió en los vestuarios y se cargó la bolsa Adidas de Elliot. Y Elliot va a contar que Wayne aspira rotuladores.
You wore Adidas sweatsuits and Puma sneakers.
Usabas ropa Adidas y zapatillas Puma...
Adidas or Nike?
¿ De Adidas o Nike?
I don't think they had Addidas in the first century.
No creo que tuviesen Adidas en el siglo I.
Because he wears cheap Adidas that trip him up.
Porque usa Adidas baratas que le hacen tropezar
You got on white Adidas.
Tienes Adidas blancos.
Where can I find an original model of Adidas SL 72s?
¿ Dónde puedo encontrar unos Adidas SL 72 originales?
Converse, Adidas, I know all that stuff.
Converse, Adidas, conozco todo eso.
Are they Adidas?
Adidas?
And he all, "Why don't my son got Adidas?"
Y él dijo, "¿ Por qué mi hijo no tiene Adidas?"
Look, oh, I got the Tim Duncan Adidas Cool-D's.
Mira, tengo las zapatillas Adidas Cool-D de Tim Duncan.
You said you were wearing an Adidas tracksuit?
¿ Dijo que llevaba un chandal Adidas?
Adidas tracksuit bottoms, yeah.
Un pantalón de chandal Adidas.
That ain't me, man. I've never worn an Adidas Tracksuits, I've told you, I wore Adidas bottoms.
No llevaba un chandal, sólo llevaba pantalones Adidas.
Simon turns to the camera and says, " After a long night of being satirical
En que Simon mire a la cámara y diga : "Después de una larga noche diciendo chistes me pongo un par de Adidas?"
Maybe... he could afford to buy you Adidas trainers... but if there was another cheaper brand... that's the one he would buy, not for lack of money... but rather because he thought it wasn't good.
Si tu viejo te podía comprar una zapatilla Adidas, pero había otra, que era marca Pichi, te iba a comprar la marca Pichi. No porque no tenía plata para la Adidas, porque él, en algún mecanismo que tenía, consideraba que no, que eso no era bueno.
Guys with fake Adidas and wool socks.
Chicos con Adidas falsas y calcetines de lana.
I loved fries with ketchup, Bruce Lee was my hero I wore Adidas sneakers, and had two obsessions :
Me encantaban las papas fritas con ketchup, Bruce Lee era mi héroe usaba zapatillas Adidas y tenía dos obsesiones :
David Beckham got 80 million from Adidas.
David Beckham gana millones con Adidas.
You're too old school, you pretend you're young by wearing sneakers with a dark suit, but then you're a ball buster.
Por Dios que anticuado eres, intentas aparentar que eres joven poniéndote unas Adidas con traje oscuro, pero después eres un tocapelotas.
These right here... Vintage Brazilian Adidas.
Estos aquí son Adidas vintage brasileros.
He was then sponsored by Adidas.
Luego fué patrocinado por Adidas.
( Machine squeaks and squelches ) Mary's father, Noel Norman Dinkle, worked in a factory, attaching the strings to tea bags.
En aquella época, solía comprar viejos Adidas, viejas cosas, cosas que no podías encontrar aquí ; zapatos, bolsos... y tenía un almacén lleno de esta ropa.
- Your white Adidas?
- ¿ Tus Adidas blancos?
So put your stinky-ass feet into those adidas and let's get moving.
Así que pon esos pies apestosos en esas Adidas y vayámonos.
They go very nicel with the limited editi yohji yamamoto adidas.
Combinan bien con las adidas edición limitada Yohji Yamamoto.
I used to buy old Adidas and old things and, you know, things you couldn't find here : shoes, bags. And I had a warehouse with big bales of these clothes, and we used to buy these for $ 50.
En aquella época, solía comprar viejos Adidas, viejas cosas, cosas que no podías encontrar aquí ; zapatos, bolsos... y tenía un almacén lleno de esta ropa.
He used to dress in rags, but thanks to a coat drive, He's now wearing a fancy adidas jacket. "
Solía vestir harapos rotos pero gracias a una ayuda, ahora viste una lujosa chaqueta Adidas "
Adidas!
¡ Adidas!
We were sponsored by Adidas now.
Adidas nos patrocinaba.
Just gonna buzz a pair of Trimm-Trabs.
Voy a flipar pillando unas Trimm-Trabs ( zapatillas Adidas ).