Ahmed Çeviri İspanyolca
1,105 parallel translation
Donny, tell Miss Summers that Ahmed Farley's here to...
Donny, dile a la Srta. Summers que Ahmed Farley está aquí...
Ahmed!
Ahmed.
Ahmed has deserted.
Ahmed ha desertado.
MY FATHER ADMIRED THE JEWS. MY BROTHER AHMED REMEMBERED WATERING GRANDFATHER'S HORSE AND HEARING WONDERFUL STORIES
Mi hermano Ahmed recordaba haber llevado al caballo de mi abuelo al agua y haber escuchado historias maravillosas de los vendedores ambulantes judíos.
Ahmed, go get the horse. Now.
Ahmed, ve a buscar el caballo. ¡ Ahora!
My name is Ahmed.
- Mi nombre es Ahmed.
Ahmed, we can t have him here. . It's too dangerous
- Es demasiado peligroso.
! AHMED : You are the offspr ing of a diseased goat
Usted es la cría de una cabra enferma.
Ahmed, you leave MacGyver alone.
- Ahmed deja en paz a MacGyver.
Ahmed, go set the horse free.
Ahmed, ve a soltar al caballo.
It's all right, Ahmed.
Está bien, Ahmed.
Ahmed, get me some water.
Ahmed, tráeme agua.
AHMED : I told you it doesn't work.
Te dije que no funcionaba.
AHMED : It works!
¡ Funciona!
The longer I stay, the more dangerous it is for you and Ahmed.
Cuanto más me quede, más peligro para usted y Ahmed.
It meant a great deal to Ahmed to have you here.
Significó mucho para Ahmed tenerlo aquí.
So where's Ahmed this morning?
- ¿ Dónde está Ahmed?
d. My son, Ahme
Mi hijo, Ahmed.
AHMED : What can we do?
¿ Qué podemos hacer?
Ahmed, get that water up here.
Ahmed, trae el agua aquí.
AHMED : That's the soldi er you let go.
Ése es el soldado que dejaste ir.
Gracias.
Tu nombre es Ahmed.
Cigars. Cigarettes. Chiclets.
Bienvenido a los Estados Unidos, Ahmed.
- Shit Ahmed, You don't get it.
Oh, joder, Ahmed, no pillas nada esta noche.
You're losing big, Ahmed.
Estás perdiendo mucho, Ahmed.
At least it's not with Arabs, Eh, Ahmed?
Al menos no es con un árabe, ¿ eh, Ahmed?
- Hey Ahmed, Bring up some beer!
¡ Ahmed! ¡ Sube cerveza!
Get lost, Ahmed!
¡ Largo, Ahmed!
And tell Ahmed about it.
Y decídselo a Ahmed.
What's new?
- ¡ Momo ha vuelto! - ¿ Todo bien, Ahmed?
What is he doing with Ahmed?
¿ Qué coño hace con Ahmed?
- See you later!
- Adiós, Ahmed. - ¡ Adiós!
Ahmed Dida, champion.
Es Ahmed Dida, el campeón.
Ahmed, you rich man, what a car have you got!
Venid aquí, a ver quién ha venido de Italia.
From distant Italy, everything shines on it! Hi, Ahmed.
Es Ahmed, el Sheikh de los Gitanos.
How are you?
¿ Qué tal, Ahmed? ¿ Cómo estás? Bonito coche.
What a nice dress!
- ¿ Cómo te va, Ahmed? ¿ Qué cuentas?
You can't do that, Ahmed.
Espérate ahí. - Espera, Ahmed. - Ven conmigo.
You'll work, you'll be able to build a house.
Te vienes a Italia conmigo. Con el dinero que ganes te puedes comprar una casa. Señor Ahmed :
Uncle Ahmed used to nicely tell you :
Ahmed tenía razón.
Ahmed is like a father to me.
Ahmed es como un padre. El habla italiano y lo conoce todo.
I will earn a lof of money. I'll build a house, just like Ahmed's.
Me quiero hacer una casa como la de Ahmed.
I've seen with my own eyes that the doctor is Ahmed's man.
El doctor es un hombre de Ahmed. ¿ Qué quieres que te regale?
What is up with you, Ahmed?
¡ Ahmed! ¡ Ahmed! Ahmed, ¿ qué te pasa?
You know, Ahmed.
No sé. Lo sabes todo, Ahmed.
Ahmed was both God and father for me.
Ahmed fue a la vez un dios y un padre para mí.
He's an Americ
- Ahmed, no podemos tenerlo aquí.
p. AHMED :
Él podría ayudarnos.
Ahmed, go outside.
Ahmed, ve afuera.
Come on, Ahmed.
Vamos, Ahmed.
I've ran away from a madhouse.
Ahmed, dame unos pocos dinares.