Ahoo Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
This is not one of your Dutchman's barges with the sails all ahoo.
Esto no es una gabarra holandesa sin velas! Señor Anderson, muevase!
Ahoo
Ahoo
Ahoo...
Ahoo...
Ahoo, didn't I warn you?
Ahoo, no te lo advertí?
Ahoo... get down.
Ahoo... bájate.
Ahoo, you'll regret this.
Ahoo, te arrepentirás de esto.
Ahoo, I brought Mullah Osman.
Ahoo, traje a Mullah Osman.
Ahoo, why have you become rebellious?
Ahoo, porqué te has vuelto rebelde?
Ahoo, stop!
¡ Ahoo, deténte!
Ahoo, don't run away.
Ahoo, deja de huir.
Ahoo, your husband is a good man.
Ahoo, tu marido es un buen hombre.
Ahoo... one!
Ahoo... ¡ uno!
Ahoo, dearest.
Ahoo, querida.
Ahoo, return home now.
Ahoo, regresa ahora a casa.
- Time, time, time. - Ahoo!
Tiempo, tiempo, tiempo.
That's the moon man Halloween party on the night that was made for howling, ahoo!
Ese fue el hombre lunar de la fiesta de Noche de Brujas... en la noche en que fue hecha para aullar.
Hello darling, it's Babak.
Ahoo querida, es Babak.
Hello...
Ahoo...
And I messaged back, " Hello, dear, sorry... I'm not feeling well.
Y le envié mensajes, " Ahoo, querida, lo siento... no me siento bien.
Ahoo, ahoo, ahoo, ahoo, achooo!
Generalmente litigo.
- Ahoo. Dzien dobry. Not only spirit important, body, too.
- AJÚ dzien dobry, no sólo espíritu es importante, cuerpo también en Kazajstán, campesinos vagos y glotones se quejan de tener que levantar pesos pesados y correr muchas horas en América, gente estúpida paga dinero para hacerlo