Airlines Çeviri İspanyolca
1,165 parallel translation
I think we might even get a commercial tie-in with the airlines.
Creo que hasta podemos promocionar aerolíneas.
Hi, Kimberly, it's Buck Brewer, the American Airlines pilot.
Hola, Kimberly, soy Buck Brewer, el piloto de American Airlines.
Cubana Airlines now boarding flight number 571.
Cubana de Aviación, vuelo 571, embarcando.
Cubana Airlines now boarding.
Vuelo de Cubana de Aviación, embarcando.
Mr. Hasse, please come to the counter of United Airlines.
Sr. Hasse, acuda al mostrador de información de United Airlines.
Not only privately-owned airlines but those of socialist countries and members of the UN should vote to support our decision.
No sólo la aerolíneas privadas sino esos países socialistas y miembros de la ONU deberían votar apoyar a nuestra decisión.
And I'll make the travel arrangements with the airlines.
Y haré los arreglos para el viaje con la aerolínea.
Actually, there's one 747 that belonged to 9 different African airlines in one month.
De hecho, hay un 747 que ha pertenecido a 9 compañías africanas diferentes en un mes.
Well, airport management, the FAA, and the airlines... they're all cheats and liars.
Bueno, la administración del Aeropuerto, la Fuerza Aérea, y las Aerolíneas... Son todos falsos y mentirosos.
I'm sure you could get a better price from one of the airlines.
Seguramente encontrará mejor precio en cualquier línea aérea.
We'd like you to put a lot of people on the ports of exit... airlines, terminals, that stuff.
Quisiéramos poner un montón de gente en las puertas de salida de... líneas aéreas, terminales y esas cosas.
[TV]... provide Rocky with interesting subjects for her new Yashica, a trip to Hawaii, on United Airlinesl
... entregarle a Rocky junto a su nueva Yashica, un viaje a Hawaii, en United Airlines!
Golden West Airlines announces flight 710 from Los Angeles, now arriving at gate B.
- Golden West anuncia el arribo de su vuelo - 710 de Los Ángeles, por la puerta B
- Airlines, flight 174 for St. Louis and Houston will depart from gate 30.
... Aérea, vuelo 174 a St. Louis y Houston saldrá de la puerta 30.
Trans Island Airlines Flight 291 to Guam now ready for boarding at Gate 15.
El vuelo 291 hacia Guam de Trans Island Airlines está listo para embarcar pasajeros en la puerta 15.
Trans World Airlines'Flight 193 for Orlando and Jacksonville is now ready for boarding at Gate 3.
El vuelo 193 de Trans World Airlines con destino Orlando y Jacksonville está listo para el embarque en la puerta 3.
Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport.
Pasajeros con llegada del vuelo 118 de Aerolíneas Filipinas, bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Manila.
Before you get to sell what we teach you over at United Airlines, got to give the Navy six years of your life, sweet pea.
Antes de que vendan lo que les enseñaremos a United Airlines, tendrán que dar seis años de sus vidas a la marina, cariños.
Eastern Airlines 9am air-shuttle for La Guardia... now ready for boarding at gate 10.
Los pasajeros del puente aéreo de Eastern Airlines con destino La Guardia ya pueden embarcar por la puerta 10.
American Airlines...
American airlines...
I'm Edward Beller the Third, President of Beller Airlines.
Soy Edward Beller III, presidente de Aerolíneas Beller.
But for starters, I can get you free passes through the airlines.
Por ahora puedo conseguirles boletos de avión.
Thank you for flying Miracle Airlines, the only airline where Lady Luck is your co-pilot.
Gracias por volar en Línea Milagro, donde la Dama Suerte es el copiloto.
Global American Airlines flight to Los Angeles via Chicago... has now started boarding.
El vuelo de Global American Airlines de Los Angeles a Chicago ha comenzado a abordar.
Canadian Pacific Airlines Fight 803... is delayed one hour due to bad weather.
El vuelo 803 de Canadian Pacific Airlines se retrasa una hora debido al mal tiempo.
You own the shipping port, the national airlines, the Mercedes dealership.
El puerto, las aerolíneas, la casa Mercedes...
Thank you for flying Miracle Airlines, the only airline where lady luck is your co-pilot.
Gracias por volar con Aerolíneas Milagros la única cuyo copiloto es la buena fortuna.
Make it a hundred.
PanAm Airlines.
Pan Am Airlines. See that he gets on the plane.
Asegúrese de que suba al avión.
Ok, I better go call the airlines and tell them.
Llamaré a las líneas aéreas y se lo diré.
Welcome to China Blue Airlines flight 69, nonstop service to paradise.
Bienvenidos al vuelo 69 de aerolíneas China Blue, servicio sin parada al paraíso.
Pan American Airlines flying to Dallas, Fort Worth... is in its final boarding process at Gate 12.
El vuelo de Pan Amerícan Aírlínes a Dallas, Fort Worth... está fínalízando su embarque por la puerta 12.
Royal Airlines Flight 904, nonstop service to Budapest... is now ready for immediate departure... gate seven, concourse "A".
Aerolíneas Royal, vuelo 904... en vuelo sin escalas a Budapest, está listo para salir... por la puerta 7, sala de espera A.
This is the final boarding call for Latin American Airlines... Flight 12 to Bogota and Cartagena.
Última llamada del vuelo de Latin American Airlines... número 12 a Bogotá y Cartagena.
He checked the airlines.
- Habló con las aerolíneas.
The airlines? Usually smaller, private aircraft.
- A aviones privados más pequeños.
United Airlines flight 179 from Denver now arriving gate 22B.
Llegada del vuelo de United Airlines 179 procedente de Denver por la puerta 22B.
Brought to you by Continental Airlines, a new tradition in flying.
Auspiciada por Continental Airlines, la nueva tradición en vuelos.
RC, check with the airlines. You're flying to Aireon.
RC, vas a ir a Aireon.
Trans-Central Airlines.
Líneas aéreas Transcentral.
2 airlines uniforms...
Dos uniformes similares a...
Eastern airlines Flight 217 is now ready for boarding at Gate 12.
EL AGENTE DEL FBI GRAHAM CONSULTA A HANNIBAL LECKTOR, EL MANIACO QUE INTENTO MATARLO
- Colonial Airlines is up for grabs.
Colonial Airlines busca agencia.
Cheryl Ann Wayne, media director of Colonial Airlines.
Cheryl Ann Wayne, directora de medios de Colonial Airlines.
Well, I sure am enjoying working with Colonial Airlines so far.
Bien, por el momento me gusta trabajar con Colonial Airlines.
Well I'll have to meet him. What does he do? He has a nice job with Colonial Airlines.
Bueno preséntamelo.
Tell your boss Colonial Airlines will look at your presentation.
Dile a tu jefe que Colonial Airlines verá tu presentación.
A date's set to present to Colonial Airlines.
Hay fecha para la presentación a Colonial.
Fly Colonial Airlines.
Vuele con Colonial Airlines.
Colonial Airlines
Colonial Airlines
Western airlines flight 468 nonstop for Los Angeles...
Empezó a abordar el avión 468 a Los Ángeles.