English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Ajussi

Ajussi Çeviri İspanyolca

115 parallel translation
Ajussi, send us two sacks of rice. Don't be late!
Ahjussi, recuerde los 2 sacos de arroz para entregar.
Ajussi.
Ahjussi.
Ajussi!
¡ Ahjussi!
Ajussi, you haven't changed at all.
Ahjussi, no ha cambiado en absoluto.
Gap Soo Ajussi, I'd like you to get a read on the mindset of the workers.
Ahjussi Gap Soo, me gustaría que se informara sobre lo que piensan los trabajadores.
You can't, Ajussi. You can't go!
No puede, Ahjussi. ¡ No puede ir!
- Ajussi Ajussi!
- ¡ Ahjussi! ¡ Ahjussi!
Ajussi!
¡ Ahjussi
Ajussi, to L.A.!
Ajussi, a Los Ángeles!
Ajussi, going to Dou Shu Dong, Cross Street.
Ajussi, va a Dou Shu Dong, la calle de la Cruz.
You're not kid but not yet an Ajussi. Really!
Tú no eres niño pero todavía no una Ajussi. ¡ De verdad!
Ajussi, what's the matter with you? ( Ajussi - older man, uncle )
¿ Ahjussi, qué es lo que le pasa?
Ajussi, are you bullying me because I'm a woman?
Ahjussi, ¿ me está usted acosando porque soy una mujer?
Which ajussi?
¿ Cuál ahjussi?
Oh, that ajussi.
Oh, ese ahjussi.
Ajussi, what have you being doing?
Ahjussi, ¿ qué ha estado haciendo?
Ajussi, where are you now?
Ahjussi, ¿ dónde está?
Ajussi, you are really different.
Ahjussi, usted es diferente.
Ajussi, you don't have to worry.
Ahjussi, usted no tiene que preocuparse.
Ajussi, don't dream.
Ahjussi, no sueñe.
Ajussi, are you still on the phone?
Ahjussi, ¿ está todavía en el teléfono?
Ajussi, how are you?
Ahjussi, ¿ ha estado bien?
There's someone like him still around? This ajussi is really funny!
¿ Cómo puede existir tal persona?
( Ajussi? Older man, uncle )
Es realmente muy gracioso, Ahjussi.
Ajussi!
¿ Ahjussi?
Ajussi, you're a celebrity, right?
Ahjussi, es una celebridad, ¿ verdad?
- Come out now, ajussi.
- ¡ Salga rápido, Ahjussi!
- Ajussi!
- ¿ Qué?
Dad told me that Auntie's sneakers must be at Dok Go Jin ajussi's house. ( Ajussi - Older man, uncle )
Papá dijo que tus zapatos probablemente están en casa de Dok Go Jin.
No, don't look for that ajussi.
No, no puedes ir con ese ahjussi.
Father's distant uncle's brother, Jang ajussi. ( Ajussi - Older man, uncle )
Bueno, es... el primo de la suegra de Padre... el que fue su primo hermano.
Ajussi, are you hurt? ( Ajussi - Older man, uncle )
Ahjussi, ¿ está lastimado?
Ajussi is hurt. I let him come in to rest for a bit.
Ahjussi está lastimado así que le dije que entrara y descansara.
Stay for a while, ajussi.
Puede quedarse más tiempo, Ahjussi.
I play at ajussi's house every day.
Fui a la casa de Ahjussi a jugar todos los días.
Is this ajussi your friend?
¿ Este ahjussi es tu amigo?
Because of ajussi, my friends elected me to be the Entertainment Chief during the outing.
Gracias a Ahjussi, mis amigos votaron por mi como el líder del viaje de recreación.
Ajussi!
Ahjussi...
Ajussi, why are you always in trouble with my aunt?
Ahjussi, ¿ por qué siempre es regañado por mi tía?
Ajussi, when you were little, did you like Iron Man?
Ahjussi, ¿ le gustaba Iron Man cuando era joven?
Ajussi, I'm sleepy.
Ahjussi, tengo sueño.
Ajussi, did you like Spider-Man when you were little?
¿ Le gustaban los superhéroes cuando era niño?
Originally, I didn't want to eat the donuts out of consideration for ajussi.
Trate de no comer las donas por respeto a usted pero... lo siento.
Ajussi, I brought you this.
Ahjussi, le traje esto.
Ajussi, are you leaving?
Ahjussi, ¿ va a algún lado?
Ajussi is going to become a superhero.
Ahjussi... será un superhéroe.
Ajussi! ( Ajussi - older man, uncle )
¡ Ahjussi!
Ajussi is also not my type.
Tú tampoco eres mi tipo, Señor.
I am not an ajussi either!
Yo tampoco soy un señor.
That ajussi who hit my car the other day.
El señor que me chocó el auto el otro día.
Ajussi, I'll come back after I take Ji Hyun home.
Ahjussi, voy a llevar a Ji Hyun a casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]