English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Alzheimer's

Alzheimer's Çeviri İspanyolca

1,158 parallel translation
You once said you suspected I had... Alzheimer's.
Una vez dijiste que sospechabas que tenía Alzheimer.
It's a precursor to Alzheimer's.
Es un precedente del Alzheimer.
What, have I got Alzheimer's? Of course, I do.
¿ Qué tengo yo de Alzheimer?
Alzheimer's? Progressing rapidly.
- ¿ Sufre de Alzheimer?
He has Alzheimer's.
Tiene Alzheimer.
The man has Alzheimer's, bozo.
Ese hombre tiene Alzheimer, tonto.
He's not a day over 55, and he has Alzheimer's.
Apenas tiene 55 años y ya tiene Alzheimer.
My older brother dies when I'm ten, my mother develops alzeimer's really early, the love of my life turns out to be gay,
Mi hermano mayor murió cuando tenía diez años, mi madre desarrolló alzheimer realmente pronto, el amor de mi vida resultó ser gay,
He may have Alzheimer's. I don't know.
Quizá tenga Alzheimer, no lo sé.
Actually, he's suffering from Alzheimer's and...
Tiene Alzheimer y...
And we're talking about spending $ 2 billion of it on the small percentage of the population with HIV which means cutting funding for Alzheimer's, muscular dystrophy and diabetes and multiple sclerosis.
y estamos hablando de gastar $ 2 billones de él en una pequeña porción de la población con VIH lo que significa recortar los fondos para el Alzheimer, la distrofia muscular y la diabetes y la esclerosis multiple.
Your father's in the early stages of Alzheimer's.
Su padre tiene principio de Alzheimer.
You have Alzheimer's.
Tienes Alzheimer.
AIzheimer's can't be all bad.
El mal de Alzheimer no puede ser tan malo.
I guess it was Alzheimer's that finally brought the old gal down.
Creo que fue el alzhéimer lo que la mató y- -
- But didn't she have a little Alzheimer's too? - Huh? Well, sh...
- ¿ Pero no tenía también Alzheimer?
I thought she had Alzheimer's.
- ¿ Qué? Pensé que tenía Alzheimer.
Sara, Mr. Sahai has alzheimer's disease.
Sara, el Sr. Sahai tiene la enfermedad de Alzheimer
A few words or instances might spark some memory... but alzheimer's has no cure.
Unas pocas palabras o frases pueden encender algún recuerdo pero el Alzheimer no tiene cura
You should check for early Alzheimer's.
Hazte un chequeo de Alzheimer prematuro.
A spy from North Korea, Ko Sun-sook had Alzheimer's and was a problem for the prison
Una espía de Corea del Norte llamada Ko Sun-sook, tenía Alzheimer y era un problema para la prisión.
His father has Alzheimer's.
- Oh.
What we took for an old-age problem or a minor... forgetfulness was emerging as dementia, pseudo-dementia Alzheimer's-kind-of dementia, or some such terrible affliction
Lo que tomamos por un problema de la vejez o un trastorno menor... El olvido estaba evolucionando en demencia, pseudo demencia, el Alzheimer es un tipo de demencia, o un cierto tipo de terrible aflicción.
The role is a lawyer's You ought to inform us about the change of location
El papel es el de un abogado, que procesa a un hombre... y este hombre sufre demencia, que es una forma de Alzheimer... el cual cree haber asesinado a Gandhiji...
Doctors recommend elderly to play mahjong to stimulate brain cells and prevent Alzheimer's disease.
Los médicos recomiendan jugar al mahjong para estimular las neuronas y prevenir el Alzheimer.
Listen to me, Alison, it's Alzheimer's.
Escúchame, Alison, es Alzheimer.
Some Alzheimer's, yes.
Algunos con Alzheimer, sí.
You must have Alzheimer's, old man.
Debe tener Alzheimer, viejo.
According to some scientists, many people we think have Alzheimer's... could, in fact, be sick from mad cow.
Según los científicos, mucha gente que dice tener Alzheimer podría padecer el mal de la vaca loca.
And some of the people we've diagnosed with Alzheimer's... might, in fact, have C.J.D.
Y algunas personas a las que les diagnosticaron Alzheimer podrían, en realidad, tener ECJ.
I don't have Alzheimer's.
No tengo Alzheimer.
Our only eyewitness suffers from Alzheimer's.
Nuestro único testigo visual sufre de Alzheimer.
preying on somebody with Alzheimer's when... obviously I'm a little sensitive given...
Acosar a alguien con Alzheimer Cuando soy, evidentemente un poco sensible dando...
– Denny... whether or not you have some mild form of Alzheimer's, and maybe you don't, there is no denying your denying.
Denny... que tengas o no una forma moderada de Alzheimer O quizás que no lo tienes, no neguemos que tu lo niegas.
God forbid people think you have Alzheimer's.
Dios te guarde que la gente piense que tienes Alzheimer.
Have you been diagnosed with stage four Alzheimer's?
¿ Ha sido diagnosticada con estadio 4 de Alzheimer?
The fact that she's stage four could give us reasonable doubt right there.
El hecho es que estando en el estadio 4 de Alzheimer Podría darnos duda razonable.
I really don't think I have Alzheimer's, Denny.
Verdaderamente no creo tener Alzheimer, Denny.
She has Alzheimer's disease.
Tiene la enfermedad de Alzheimer.
And that's where Lydia's Alzheimer's comes in.
Sobre todo con testigos que necesitan asistencia. Y es allá donde entra en escena Alzheimer de Lydia.
Stage four Alzheimer's is a form of dementia.
El estadio 4 de la enfermedad de Alzheimer es una forma de demencia.
More than 1.5 million Americans suffer from Alzheimer's.
Mas de 1,5 millón de americanos sufren Alzheimer.
There could be countless numbers of people we've diagnosed with Alzheimer's who really have mad cow disease.
podría tener allí incontables personas Que diagnosticados con Alzheimer podrían tener el mal de la vaca loca.
I'm at risk for Alzheimer's.
Estoy en riesgo de tener Alzheimer.
Bonnie had Alzheimer's, you know.
Bonnie tenía Alzaimer ¿ lo sabías?
It's early Alzheimer's.
Es Alzheimer temprano.
Alzheimer's.
- ¿ Alzheimer?
Can it cure the alzheimer's?
¿ Puede curar el Alz Heimer?
-... differences from Alzheimer's.
-... diferencias con el Alzheimer.
What did she say about Alzheimer's?
¿ Qué dijo del Alzheimer?
Similarities with Alzheimer's but earlier age of onset and faster progression of symptoms.
Similar al Alzheimer, pero aparece antes y evoluciona más rápido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]