English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Amy juergens

Amy juergens Çeviri İspanyolca

68 parallel translation
I take full responsibility for my actions. That's more than Ricky's ever gonna do for Amy.
Me responsabilizo completamente por mis actos, y eso es más de lo que Ricky jamás hará por Amy Juergens.
Mm-hmm, I'm sure that's the same thing Amy Juergens was thinking the night she had sex with him.
Estoy segura de que es lo mismo que Amy Juergens pensaba la noche que tuvieron sexo.
So? So I think more people will hate me if I have to walk the hallways with a pregnant Amy Juergens walkin'the same hallways.
Creo que muchos más me odiaran si me ven caminando por los mismos pasillos por los que Amy Juergens camina estando embarazada.
No, you said you have a warm pool. That's right, I did say that, didn't I? We have a warm pool, don't we, ted?
Quiero decir, me importas tú, así que lo que hiciste o no hiciste, no importa, porque eres Amy Juergens, la chica que amo.
You don't want to end up like Amy Juergens.
No querrás terminar como Amy Juergens.
I'm having a baby with Amy Juergens.
Voy a tener un hijo... con Amy Juergens.
That doesn't mean you should be with Amy Juergens.
Eso no significa que debas estar con Amy Juergens.
Do you know I havea girlfriend?
¿ Lo sabes? ¿ Amy, Amy Juergens?
I just hate Amy Juergens.
Sólo odio a Amy Jurgens
I've known Ricky Underwood for almost two years, and I've known Amy Juergens for about the same time.
Conozco a Ricky Underwood hace casi dos años, y a Amy Juergens hace casi el mismo tiempo.
I'm Ben Boykewich, former boyfriend to Amy Juergens.
Soy Ben Boykewich, ex novio de Amy Juergens.
I swear to you, Amy Juergens,
Te lo juro, Amy Juergens,
I swear to you, Amy Juergens, I will never do anything again to hurt you.
Te juro, Amy Juergens, que no volveré a hacerte daño.
This is the first day of the rest of my life with Amy Juergens, and we're going to be a family, the family we should've been all along.
Este es el primer día del resto de mi vida con Amy Juergens, y vamos a ser una familia, la familia que debíamos haber sido desde siempre.
Ben Boykewich, Amy Juergens cannot go to dinner, but you can come to her house for dinner.
Ben Boykevich, Amy Juergens no pueden ir a cenar, pero puedes ir a su casa.
You, Amy Juergens, have been invited to attend a four-week, all expenses paid, program for young musicians at the Nabokoff School For Music this summer in New York
Tú, Amy Juergens, has sido invitada a asistir a todos los gastos pagados a un programa de músicos jóvenes de 4 semanas en la Escuela de Música de Nabokoff este verano en Nueva York
You, Amy Juergens, have been invited to attend a four-week, all-expenses paid program for young musicians this summer in New York.
Tú, Amy Juergens, has sido invitada a asistir a un curso de cuatro semanas para músicos jóvenes con todos los gastos pagados este verano en Nueva York.
I've heard Amy Juergens play the French horn.
He oído que Amy Juergens toca el cuerno francés.
Amy Juergens is not pregnant again.
Amy Juergens no está embarazada otra vez.
Amy Juergens is pregnant again?
¿ Amy Juergens está embarazada otra vez?
Hey, you, what did you just say? [clears throat] Did you just say Amy Juergens is pregnant again?
Eh, tú, ¿ qué acabas de decir? ¿ Has dicho que Amy Juergens está embarazada de nuevo?
Amy Juergens is pregnant again?
¿ Amy Jurgens está embarazada otra vez?
Amy Juergens really got into a national program for musicians?
¿ Amy Juergens, de verdad ha ido a un programa nacional para músicos?
Are you Amy Juergens?
¿ Eres Amy Juergens?
It's your night, Amy Juergens.
Es tu noche, Amy Juergens.
Amy Juergens is the last girl on earth you're gonna have sex with, so why don't you marry her?
Amy Juergens es la última chica en la tierra con la que vas a tener relaciones sexuales, ¿ por qué no te casas con ella?
It's not like I'm sick or I'm dying or anything, so say what you wanna say, O best friends of Amy Juergens.
No es como si estuviera enferma o muriéndome o algo así, así que di lo que quieras decir, mejores amigas de Amy Juergens.
Amy Juergens, you're the best thing- -
Amy Juergens, eres lo mejor...
Amy Juergens.
- Amy Juergens
I'm Amy Juergens.
Yo soy Amy Juergens.
My son's name is John and he's also my wife Amy's son, Amy Juergens, so...
Mi hijo es John y también es hijo de mi esposa Amy, Amy Juergens, asi que...
Did you just call Amy Juergens "the old one"?
¿ Acabas de llamar a Amy Juergens "la vieja"?
Amy Juergens has taught me what I just couldn't grasp for so many years, and never got from any book or in any classroom, and that's this.
Amy Juergens me ha enseñado lo que no había podido entender en años. lo que nunca obtuve de un libro o una sala de clase, y eso es esto.
Amy Juergens, will you marry me?
Amy Juergens, te casarás conmigo?
Oh, and then he proclaimed his love to Amy Juergens.
Y luego le declaró su amor a Amy Juergens.
I'm Amy Juergens.
Soy Amy Juergens.
Whatever school Amy Juergens Underwood gets into.
Cualquier universidad a la que Amy Juergens Underwood entrara.
Even though you'd give her up in a second for Amy Juergens.
Aunque sin embargo hubieras renunciado a ella en un segundo por Amy Juergens.
He's a smart kid, he's got a high IQ, but he's just gotten by academically when he could have excelled if he hadn't gotten caught up with Amy Juergens.
Es un chico listo, sacó nota alta en el CI, pero ha llegado sólo para lo necesario cuando podría haber sacado excelentes si no se hubiera cegado por Amy Juergens.
And if he doesn't let go of Amy Juergens, he's not just going to ruin his high school years, he's going to ruin his life.
Y si no deja ir a Amy Juergens, no solo va a arruinar sus años en la escuela, va a arruinar toda su vida.
Excuse me, is Amy Juergens in this class?
Perdone, ¿ está Amy Juerguens en esta clase?
I'm waiting for Amy Juergens.
Estoy esperando a Amy Juergens.
Amy Juergens-Underwood.
Amy Juergens-Underwood.
Our entire high school experience has been centered around Amy Juergens and her having sex one night at band camp.
Toda nuestra experiencia en el instituto ha estado centrada alrededor de Amy Juergens y ella teniendo sexo una noche en el campamento de la banda.
Amy Juergens could be gay.
Amy Juergens podría ser gay.
Amy Juergens always ends up the center of attention.
Amy Juergens acabe siempre siendo el centro de atención.
Amy Juergens is gay?
¿ Amy Juergens es gay?
We were talking about whether or not Amy Juergens is gay, which I think she is, and I said I can't deny that I've thought about kissing a girl and Grace said she's attracted to me.
Hablábamos sobre si Amy Juergens es gay o no, yo creo que sí, y dije que no podía negar que he pensado en besar a una chica y Grace dijo que le atraigo.
Mr. Juergens, please, could you just talk to Amy?
Mr. Juergens, por favor, podría hablar con Amy?
So what is that I noticed that Ricky and Amy are over at the Juergens'house.
Así que me di cuenta de Ricky y Amy están en la casa de los Jurgens.
To the extent th I asked George Juergens to let Ben marry Amy and be a father to the baby...
Hasta el punto que le pregunté a George Juergens si Ben podía casarse con Amy y ser el padre del bebé...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]