Anatoly Çeviri İspanyolca
308 parallel translation
AnatoIy was at the factory.
Anatoly estaba en la fábrica.
You have to find AnatoIy.
Tienes que encontrar a Anatoly.
I got a letter from my son, AnatoIy.
Tengo una carta de mi hijo, Anatoly.
As soon as the war is over, AnatoIy and I are going home. Then he'II get married.
Tan pronto como termine la guerra, Anatoly y yo volveremos a casa.
AnatoIy is a mathematician!
¡ Anatoly es matemático!
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Cámaras : Anatoliy PETRITSKIY
Written by Anatoly Grebnev and Marlen Khutsiyev
Escrita por Anatoly Grebnev y Marlen Khutsiyev
- Anatoly Alekseyevich.
- Anatoly Alekseyevich.
Anatoly Solonitsin, Kirill :
Anatoly Solonitsin, Kirill :
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Cámaras : Anatoli PETRITSKIY
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Cámaras : Anatoliy PETRlTSKlY
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Cámaras : AnatoIi PETRITSKIY
Anatoly PAPANOV Andrei MIRONOV
Anatoli PAPÁNOV Andréi MIRÓNOV
ANATOLY PAPANOV
ANATOLI PAPÁNOV
Come in, Anatoly Yemelyanovich.
Pasa, Anatoli Miniálovich.
ANATOLY SOLONITSYN
ANATOLI SOLONITSIN
Gerasim Kuzmich Petrin - Anatoly ROMASHIN
Guerasim Kuzmich Petrín : Anatoli ROMASHIN
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Cámaras : Anatoli PETRITSKI
Anatoly SOLONITSYN
ANATOLY SOLONITSYN
Tamarkin — Anatoly MATESHKO
Tamarkin - Anatoly MATESHKO
Krechet — Anatoly AZO
Krechet - Anatoly AZO
Anatoly ROMASHIN
Anatoli ROMACHINE
was Anatoly Pashvykin, number 7!
¡ Lo hizo Anatoli Pashvikin, el número siete!
Soviet ambassador, Anatoliy Karajin was summoned to the White House three quarters of an hour ago. - Mom...
El embajador Sovietico Anatoly Karajin fué convocado a la Casa Blanca 45 minutos atrás.
It's a bit humiliating, always borrowing Anatoly's place.
Es algo humillante tener que pedirle a Anatoly su casa.
It might be wiser for you not to use the apartment of your friend, Anatoly Cherkasov, for your sexual encounters.
Sería conveniente para ti no usar el piso... de tu amigo, Anatoly Cherkasov, para tus encuentros sexuales.
"Anatoly Cherkasov and Barbara Streisand."
"Anatoly Cherkasov y Barbara Streisand".
Are you feeling well, Anatoly?
? Te encuentras bien, Anatoly?
Anatoly Kerensky is here?
¿ Anatoly Kerensky está aquí?
Irina SHMELYOVA Lev PERFILOV, Anatoly SERENKO
Irina SHMELEVA, Lev PERFÍLOV y Anatoli SERENKO.
Kora TSERETELI AnatoIy AVAGIN
Kora TSERETELI Anatoly AVAGIN
Anatoly Nikiforov
Anatoli Nikiforov
Anatoly Papanov
Anatoly Papanov
Anatoly Papanov.
Anatoly Papanov.
Anatoly, you're afraid of our fleet.
Anatoly, creo que temes a nuestra flota.
As the arguments continued, the Soviet foreign minister, Andrei Gromyko, and the Soviet ambassador, Anatoly Dobrynin, kept a long-standing engagement at the White House.
" Mientras continuaban las discusiones, el Ministro de Exterior soviético, Andrei Gromyko, y el Embajador soviético, Anatoly Dobrynin, mantuvieron una reunión en la Casa Blanca.
Behind the scenes, Henry Kissinger, Nixon's national security advisor, arranged private meetings with Soviet Ambassador Anatoly Dobrynin.
Tras bastidores, Henry Kissinger, asesor de seguridad nacional de Nixon, programó reuniones privadas con el Embajador soviético Anatoly Dobrynin.
" Well, Anatoly, why should we get stuck on this?
'Bien, Anatoly, ¿ Por qué ibamos a quedarnos estancados en esto?
He is Anatoly Lunacharsky... the Cultural Minister of the Soviet Union.
Es Anatoly Lunacharsky, el Ministro de Cultura de la Unión Soviética.
Among the children who suffered during the German occupation was six year old Anatoly Reva.
Entre los niños que sufrieron durante la ocupación alemana estaba Anatoly Reva de 6 años de edad.
Stepan Komarov, Anatoly Subachev...
Stepan Komarov, Anatoly Subachev...
- All right, Anatoly?
Bien, Anatoly?
Good news, Anatoly. You got a mild dose.
Buenas noticias Anatoly, no estás tan mal.
Anatoly YEFREMOV
Anatoli EFREMOV
Director of Photography Anatoly SUSEKOV
Cámaras : Anatoli SUSEKOV
Pilots are gonna be Genya Chernaiev, "Mir-2," Anatoly Sagalevitch, "Mir-1."
Los pilotos serán Genya Chernaiev, "Mir-2" Anatoly Sagalevitch, "Mir-1".
Anatoly has a song that he wrote about the blue sky that you see when you return to the surface and the hatch opens.
Anatoly tiene una canción que escribió sobre el cielo azul que ves cuando vuelves a la superficie y la escotilla se abre.
Anatoly! Dal Dal
¡ Analtoly!
Produced by Anatoly Maximov, Konstantin Ernst, Leonid Verechagin
¡ Mukhambetov apúrese! ¡ Vamos, sujétenlo!
- Dr, Sagalevitch, Anatoly Sagalevitch heads the Manned Submersibles Laboratory for the Russian Academy of Sciences.
El Dr. Anatoly Sagalevitch dirige el laboratorio de sumergibles en la Academia de Ciencias Rusa.
Sometime around the middle of Bismarck, Anatoly says :
Y en medio del Bismarck, Anatoly me dice :