And as you can see Çeviri İspanyolca
1,387 parallel translation
We got up this morning, and We got up this morning, and there was... we had a real windy there was... we had a real windy night and a real windy morning, night and a real windy morning, and as you can see, two trees
Al levantarnos esta mañana, había... hizo mucho viento por la noche y por la mañana, y como podéis ver,
and as you can see, two trees came right down on camp. came right down on camp.
tiraron 2 árboles del campamento.
And as you can see, there are many tribes of many different colors.
Como ves, hay muchas tribus de muchos colores diferentes.
And as you can see, you can do this.
... tal como pueden ver.
- I have large hands... and as you can see, this is the head of a small person.
- Tengo las manos grandes y... No podré manipular bien el cráneo.
- And as you can see...
- Como verás...
And as you can see, you're a failure even at that.
Y, como ves, tú eres un fracaso hasta para eso.
As you can see, I'm in the process of redecorating... and I'd been bugging her for weeks to help me with some of the patterns.
Como ve, estoy redecorando... y llevo semanas dándole la lata para que me ayude con los diseños.
I think it's important to always try and see as much as you can.
Creo que es importante siempre tratar y ver lo más que puedas.
As you can't come and see me, I'm forced to go looking elsewhere.
Como no puedes venir a verme me veo obligada a buscar en otro lado.
As you can see, there is nothing in my refrigerator but water, water and wine.
Como puedes ver, no hay nada en mi nevera mas que agua, agua y vino.
And, ladies and gentlemen, we have a lot of action going on here tonight, action, as you can see.
Y, señoras y señores, tenemos mucha acción pasando aquí esta noche, acción, como se puede ver.
As you can see behind us, the body is being carefully exhumed... and will be transported to a medical facility, where D.N.A. Testing can confirm the identity.
Como ven, están exhumando el cuerpo para llevarlo al centro médico para verificar la identidad.
So as you can see, if we apply these rules to our everyday life... supply and demand makes much more sense.
Si lo aplicamos a la vida cotidiana... la ley de la oferta y la demanda tiene más sentido.
This is a picture of Hank from his high school graduation and this is a picture that s been touched up as you can see. His face was really quite pock marked. It was very noticeable.
Pero creo que al hacerlo, realmente, le descargo de muchos de esos miedos y de esas experiencias terroríficas.
So as you can see, the alloy's tensile malleability is remarkably high... given its density and homeotropic structure.
La maleabilidad de la resistencia a la aleación es alta... dada su densidad y estructura homotrópica.
As you can see in this picture, it was very much a man's world, and here you have the man,
Como puede ver en este cuadro, es un mundo de hombres, y aquí tiene al hombre,
In all churches, there is a niche facing Jerusalem. This is found both in ancient churches and Turkish churches, while in all mosques there is one facing Mecca, as you can see there.
En todas las iglesias hay un gran nicho que indica la dirección de Jerusalén, tanto en las iglesias antiguas como en las de Turquía, mientras que en las mezquitas indica la dirección de la Meca como pueden ver allí.
The pasha of Egypt gave the go-ahead to the French diplomat Lesseps, who was the driving force behind the initiative, and the canal was opened in 1869, as you can see in this painting.
El pachá de Egipto apoyó al diplomático francés Lesseps, que tuvo la iniciativa, y el canal se abrió en 1869, como muestra esta pintura.
So, as you can see here, there's a consumer in the First World entering McDonald's and consuming a hamburger.
Como pueden ver aquí, hay un consumidor en el Primer Mundo que entra a McDonald's y que consume una hamburguesa.
So, as you can see, it goes through a piping system, and this isn't unusual.
Entonces, como pueden ver, pasa por un sistema de cañerías, y esto no es nada inusual.
And, as you can see, it goes back up through the plumbing... and emerges in a McDonald's.
Y, como pueden ver, vuelve a través de las cañerías... y emerge en un McDonald's.
As you can see-this might answer somebody's question from before, but at the McDonald's in a developing country and, in fact, in this country as well, you would be able to choose - the number one, number two,
Como pueden ver--esto responde la pregunta que alguien hizo antes, pero en el McDonald's del país en vías de desarrollo y, en realidad, en este país también, podrán elegir entre el núumero uno, el núumero dos,
- No. You need to know that I can look back and see every horrible thing you've ever done as Angelus, and it doesn't matter anymore because when I'm with you, all I feel is the good you've done as Angel.
- No, es... necesitas saber que puedo mirar atrás... y puedo ver cada cosa horrible que has hecho alguna vez como Angelus, y ya no importa.
And, as you can see, it's fully furnished.
Y, como puede ver, está completamente amueblada.
And, as you can see, the phone is highly cordless.
Y, como puede ver, el teléfono es altamente inalámbrico.
As you can see, all of you have drives and urges based on your powers.
Como veis, todas tenéis impulsos y deseos basados en vuestros poderes.
Check this out Just went to the ATM for $ 20, as you can see from this receipt, and it gave me $ 60.
Fui al cajero automático por $ 20, como se puede leer en el recibo, y me dio $ 60.
Don't worry Fry, I'll pull some strings and see if I can get you trialed as juvenile.
No te preocupes, Fry. Moveré algunas influencias para ver si te pueden juzgar como menor de edad.
Sorry, Taylor, we're just waiting here very patiently, as you can see, all ready and everything.
Perdón, Taylor, estamos esperando muy pacientemente, como ves, con todo preparado.
He was born in Parma and was of the Mannerist school... becoming a master portraitist... blending the sensual style with the classical style of Raphael... as you can see in his...
Nació en Parma, de la escuela manierista, se convirtió en un maestro del retrato, Mezclando el estilo sensual con el clásico de Raphael,
As you can see, this is the title deed for the mining, trade, management, and all other rights to this coal mine.
Es un certificado que me hace poseedor de esta mina de carbón... dirección y todo lo demás. ¿ Qué?
Currently we have 40 residential patients and, as you can see, we do like to keep things very relaxed.
Actualmente tenemos residentes a 40 pacientes y como puede comprobar, nos gusta hacer las cosas de forma relajada
Then it's your obligation as a doctor, and your privilege as a woman, to go back and ask him if you can't see it again.
Es tu obligación como médico y tu privilegio como mujer... ir a preguntarle si puedes vérselo otra vez.
You see, I work for myself as a freelance writer... and no one can cover for me.
Trabajo como escritora independiente... y nadie puede reemplazarme en mi puesto.
But as soon as I can, I'm gonna come and see you again, okay?
Apenas pueda, iré a verlos otra vez, ¿ de acuerdo?
It can be seen as negotiating with them and could undermine the military threats the president is making and if the goal is to destabilize our government they'll see you and know they're succeeding.
Puede verse como si negociara con ellos y podría subestimar las amenazas militares que el presidente hace y si la meta es desestabilizar nuestro gobierno la verán y sabrán que tienen éxito.
As you can see, there's no prints at all on the outside of the envelope, but whoever it is has gone to the trouble of slicing it open and then resealing the edges.
Como puedes ver, no hay huellas en la parte exterior del sobre pero quien quiera que sea se ha tomado la molestia de cortarlo para abrirlo y luego volver a sellar los bordes.
Multi-tiered. "Bedrooms and Offices" on the top, as you can see.
Dormitorios y oficinas arriba, como puede ver.
As you can see, this was taken out of a toilet bowl looking up, and they're all looking down at the toilet bowl.
Como ves... este lo sacaron de una taza de toilet. Como mirando hacia arriba, y ellos hacia abajo por la taza.
I read somebody can meet you once and you see them again 10 years later, and you greet them as if you saw them every day of your life.
He leído que alguien puede conocerlo una vez... y al verlo nuevamente diez años después. Lo saluda como si lo hubiera visto cada día de su vida.
My older and, as you can see, uglier brother.
Mi hermano mayor y, como puedes ver, es más feo que yo.
As you can see, Brazil`s imagery tends towards zelophilia, while Italy favors nuns and priests.
Como ven, en Brasil se usan objetos, mientras que en Italia tiene que ver con monjas y curas.
As far as I can see you lot never do anything but sit here and wash your husbands'clothes.
Desde que recuerdo nunca han hecho algo diferente a sentarse aquí y lavar la ropa de sus maridos.
and he took advantage of her and now she is clinically depress as you can see it i mean she's just catatonic she haven't said a word since have you Mona?
Y ahora ella está clinicamente deprimida como ve, está catatónica - No ha dicho una palabra desde entonces. ¿ No, Mona? - No
See, I've got to channel it somewhere, and as you can tell by my bulging stomach, I don't participate in too many sporting activities.
Mire, tengo que canalizarlo en algo, y como puede ver por mi gran estómago no participo en muchas actividades deportivas.
You can see the change in the shape and the size of the vessels... as these hearts grow larger.
Pueden ver los cambios en el tamaño y la forma de los vasos sanguíneos... al crecer los corazones.
For as you can see, Chucky and Tiffany are alive and well.
Como pueden ver, Chucky y Tiffany están vivos y se encuentran bien.
You see? And nobody can state your case as clearly as you can.
Y nadie puede presentar tu caso con tanta claridad como tú.
You're going to see us do what we do best and that is market appropriately finance education programs as we're doing in a great abundance getting good information out to parents so we can solve the problem.
Nos verá hacer lo que hacemos mejor. Comercializar apropiadamente, financiar programas de educación, como estamos hacienda en gran abundancia, sacando información a los padres para que podamos resolver el problema.
You have to see each thing as a scene and you build a scene and do the best... you can with each scene.
Tienes que reconocer que es una escena, que estás armando una escena lo mejor... que puedes cada vez.