English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / And good luck to you

And good luck to you Çeviri İspanyolca

298 parallel translation
And good luck to you.
Buena suerte a los dos.
Here's your money and good luck to you, my dear.
Aquí está el dinero y buena suerte, querida.
- And good luck to you.
- Buena suerte.
Well, so long, and good luck to you.
Bueno, hasta luego y buena suerte.
And good luck to you.
Buena suerte.
- Goodbye and good luck to you.
- Adiós y buena suerte.
- You bet, and good luck to you.
- Ve tranquila y buena suerte.
And good luck to you.
Y buena suerte para Ud.
Goodbye, Velvet, and good luck to you!
¡ Adiós, Velvet y buena suerte!
Governor, here are your fags, and good luck to you.
Tenga sus cigarros. ¡ Y buena suerte!
Meanwhile, Captain, goodbye and good luck to you and your men.
Entre tanto, capitán, adiós y buena suerte para Ud. y sus hombres.
Now, follow my instructions, my friend, and good luck to you.
Ahora... siga mis instrucciones mi amigo, y buena suerte.
Well, goodbye again and good luck to you.
Bueno, adiós otra vez y buena suerte.
Give it to her and good luck to you too.
Entrégaselo tú y que sea de buena suerte para los dos.
And good luck to you too.
Y buena suerte para ti.
And good luck to you all.
Y buena suerte.
And good luck to you.
Y buena suerte.
Goodbye and good luck to you three!
¡ Adiós, y buena suerte a los tres!
And good luck to you, too.
Y buena suerte para usted, también.
I'm not much of a seeing-off committee. but good luck to you down there and take care of yourself.
No soy un buen comité de despedida... pero buena suerte, y cuídate.
Go with him in his top hat and fancy pants and silly name in lights, and good luck to both of you!
Vete con el hombre de galera, pantalones finos... y nombre de candilejas, ¡ y que tengan buena suerte!
I just came in to wish you good luck and success.
Estupendo. He venido a desearte buena suerte y éxito.
Listen, Burleigh, you got nothin'to worry about. With everything we taught you... and that good luck horsehair charm you got, it's a cinch.
Con Io que te hemos enseñado y eI amuleto de yegua, será pan comido.
I just want to wish you good luck... and all that.
Olvídalo.
I just want to wish you good luck... and all that.
Sólo quería desearte buena suerte y todo lo demás.
Think of the day you found the clover, and the good luck it's going to bring us. Think of the vows we heard Nichette and Gustave make and that we're going to make to each other.
Recuerdo el día que encontraste el trébol de buena suerte y la suerte que nos dará y los juramentos que Nichette y Gustavo hicieron y que nos haremos el uno al otro.
" and the very best of good luck to you.
Le deseo mucha suerte.
Goodbye, and good luck and hapiness to both of you.
Sí, doctor Waldersee. - Hola, doctor, ¿ vuelve a sus ratas?
Now I'm just humble enough to realize you're the man to do it and to wish you both all the good luck in the world.
Ahora soy humilde para saber que es usted el que lo hará. Les deseo a ambos toda la suerte del mundo.
We can't grudge you a couple weeks in the hospital and chance to go home. Good luck.
No podemos negarle dos semanas en el hospital y un permiso para ir a casa.
- And jolly good luck to you, Horace. - Yes, indeed.
- Que tengas buena suerte, Horace.
- Good luck to you and May.
- Suerte para May y para ti.
Good luck to you, sire, and I'll call for you at the usual hour.
Suerte, os recogeremos a la hora de costumbre.
Then you saw me, and your window was barred when everything seemed lost, the victory was already ours never forget, my sweetheart, that destiny doesn't give us good luck, it only loans it to us
Luego me viste a mí, y tu ventana se cerró. Cuando todo parecía perdido, la victoria fue nuestra. Nunca olvides, mi amor, que ese destino no nos da la felicidad, sólo nos la presta.
Tell us what you're going to sing. And good luck!
Díganos lo que va a cantar, buena suerte.
Thank you very much and good luck to them.
Muchas gracias y buena suerte a los dos.
You get to keep your dough, I get my story, and good luck to the both of us.
Usted se queda con la pasta, yo tengo mi historia, y suerte para los dos.
" Good luck to you and goodbye.
Buena suerte y adiós.
And good luck to both of you.
Y buena suerte para los dos.
Good-bye, sir, and the very best of good luck to you, too, sir, in your future career.
Adiós, señor, y que tenga la mejor de las suertes en su nueva carrera.
Good luck and happiness to you!
¡ Buena suerte y felicidad para tí!
So, good luck to you all, and let them have it!
¡ Así que, buena suerte a todos Uds., y déjenlos afuera!
Good luck to you, Kid, and stay out of trouble.
Suerte, Kid. No te metas en líos.
Good luck to you and to all of Italy.
Buena suerte a ustedes y a Italia.
And good luck to you.
- Suerte.
You've got to forget the past, if luck is guilty... Good and Bad mixed... turn out mediocre.
Hay que olvidar lo pasado, si la culpable es la suerte que bueno y malo mezclado, en regular... se convierte
Thank you both very much. And jolly good luck to you.
Muchas gracias y suerte.
And... good luck to you.
Y... le deseo mucha suerte.
We're old... and we'll stay behind to wait for you : Good luck!
Nosotros ya somos viejos y quedamos aquí esperándoos :
- Same to you, and good luck.
- A usted, y buena suerte.
It was a pleasure talking to you, and good luck in your career.
Ha sido un placer hablar con Ud. Le deseo mucha suerte en su carrera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]