English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / And look what i found

And look what i found Çeviri İspanyolca

103 parallel translation
And look what I found!
Y mire lo que encontré.
I stopped beating his brains out with money... and started snooping for myself, and look what I found.
Dejé de ahogarlo con dinero... e investigué yo mismo, y mira qué encontré.
I've just come from sneaking around the ghost's castle... and look what I found.
Vengo de echar una ojeada al castillo del fantasma... y mira lo que he encontrado.
And look what I found.
Mira lo que he encontrado.
And look what I found in the hut.
Y mira lo que encontré en la choza...
And look what I found in the pan.
Y mira lo que encontré dentro del inodoro.
Look what we've done, and look what I found.
Vean lo que hicimos y lo que encontré.
- And look what I found.
- Y mira lo que encontré.
AND LOOK WHAT I FOUND.
Y mira lo que he encontrado.
And look what I found. Look!
Y mira lo que encontré. ¡ Mira!
I was cleaning out my closet and look what I found.
Estaba limpiando mi armario y mira lo que encontré.
I hope you don't mind, but I was digging through my closet at home, and look what I found.
Espero que no te importe, pero revisé mi armario en casa y mira lo que encontré.
- And look what I found.
- Mira Io que encontré.
Yeah, well, after I found my weapons, I decided to take a run all the way back to the portal, and look what I found.
Sí, bueno, después de encontrar mis armas decidí hacer una carrera hasta el portal, y ver qué encontraba.
And look what I found.
Y mira qué encontré.
I was going through the life insurance policy in my typical meticulous fashion, and look what I found in the fine print.
Estudiaba meticulosamente la póliza del seguro de vida. Mira lo que encontré en letras pequeñas.
And look what I found.
¡ Espera, mira lo que encontré!
I was doing some organizing, and look what I found.
Estaba recogiendo, y mira lo que encontre
I went to get the Cherry Garcia out to defrost and look what I found inside.
Fui a buscar el Cherry García para descongelarlo y mira qué encontré dentro
And look what I found.
Y mira lo que encontré
And look what I found.
Y mira lo que he encontrado.
Okay, don't think I'm nuts, but when I was planning to come see you, I got all nostalgic, and look what I found.
De acuerdo, no pienses que estoy loca pero cuando planeaba venir a verte me puse nostálgica y mira lo que encontré.
Uh, and look what I found on his shirt.
Uh, y mira lo que encontré en su camisa.
And look what I found in the garage. ♪ Ah, yeah ♪
Y mira lo que encontré en el garaje.
Look what I found - And there's bales of it.
hay montañas de dinero.
And look what else I found on him.
Y mira que otra cosa encontre en el..
Look, you found what you wanted in Paris and I'm glad for you.
Escucha, tú encontraste lo que buscabas en París. Me alegro por ti.
Look what I found. And it works!
Mira lo que encontré. ¡ Y sirve!
But look what I found on the command and control ship.
Pero mire lo que hallé en la nave de comando.
Look what I found in the section on toys and magic.
Mire lo que encontré acerca de los juguetes y la magia.
Look and see what I've found... in the small print of the Irish Times last night.
Mira lo que encontré... en la letra pequeña del "Irish Times" anoche.
And... look what I found.
Y... mira lo que encontré.
And just look at what I've found.
Y miren lo que encontré.
But I found- - You found McGee, yes, and look what happened.
- Pero yo creí... - Encontraste a McGee y mira lo que paso.
Look what I found. And I didn't even lose it.
Mira lo que encontré Y yo ni siquiera lo pierden..
And... I happened to look over during the meal and see a waitress taking an order, and I found myself wondering what color her underpants might be. Her panties.
y... de repente me le quede viendo a la mesera que nos tomaba la orden, y me empece a preguntar de que color seria su ropa interior sus calzones.
And... take a look at what I found.
Sin cargo extra. Y échenle un vistazo a lo que he encontrado.
But look, I've been selling something to someone since I was 16... and what I found is that as long as you listen to the customer... you can be successful no matter what your product is.
He estado vendiendo desde que tenía 16. Lo que he observado es que si se escucha al cliente, puedes tener éxito, no importa el producto.
- Look what Mum and I found.
Mira lo que mamá y yo encontramos.
All right, look, I went online looking for an explanation... about what happened, and I found out... about this high school French class from New York.
Busqué en el internet una explicación de lo que pasó... y leí de una clase de francés en Nueva York.
And I am. But look what I actually found in the cold aisle at the grocery store.
Y así es, pero mira qué encontré en la tienda de comestibles.
Well, you know what it's like, new job, all that paperwork. I think it's down the back of the settee. I did have a quick look, I found a pen, a sweet, a bus ticket, and...
Entiéndalo, trabajo nuevo, todo ese papeleo creo que está detrás del sofá eché un vistazo y encontré un lápiz, un caramelo un boleto de autobús y ¿ conoce a mi mujer?
Hey, Charlie, you know, I was looking through some old photos and, uh, look what I found.
Oye, Charlie, estaba mirando unas fotos viejas y mira lo que encontré.
I think what we have to do is to look at the kind of choices that you've been making up till now, - and why you haven't found - -
Creo que lo que debemos hacer es examinar el tipo de decisiones que has estado tomando hasta ahora y por qué no has hallado- -
Rosário, come and see, look what I found!
Rosario, ven a ver, ¡ mira lo que encontré!
It was a whole different design and I thought it was kind of an interesting look. What I found out from Robert was that the thumb was a little clumsy to work with when it had a blade on it, but it looked good.
Lo que descubrí fue que Robert tenía un pulgar un poco torpe para trabajar cuando tenía una cuchilla puesta ahí, pero se veía genial.
Well, that's what I thought, so I took a close look, and I found...
Bueno, eso fue lo que pensé, así que miré más de cerca, y encontré...
And, hey, look what I found.
Y, hey, mirad que he encontrado.
Look what Charlie and I found.
UN VIERNES FILADELFIA, PENSILVANIA - Miren lo que encontramos Charlie y yo.
I mean, all you had to do was look over the ridge, and write down what you found? Just, write what you found.
O sea, todo lo que tenías que hacer era mirar sobre la colina y escribir lo que encontraste, solo escribe lo que encontraste.
And look what I've just found in Jacobson's files.
Y mire lo que acabo de encontrar en los archivos de Jacobson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]