And you're smart Çeviri İspanyolca
1,026 parallel translation
And if you're smart, it'll begin right here with the men in this room.
Y si somos listos, empezará por los que estamos aquí.
And you, down there, if you think you're smart, I'll...
Y tú, idiota, si te crees que eres gracioso, ya te...
- You're pretty smart men... you and Dr. Cargraves and the General.
Ud. es un tipo inteligente... Lo mismo el Dr. Graves y el Gral.
You're smart and you're no fool.
Es listo, no es nada tonto.
You're pretty smart, coming here and telling me what a great speech I made and that you'll contribute to my campaign fund.
Eres muy inteligente,... viniendo aquí y diciéndome que hice un gran discurso,... y que contribuirás al fondo de mi campaña.
On top of that you're a welcher and a smart alec.
Sin embargo es un bravucón y un engreído.
And he'll get it, if you're not smart.
Y si usted no es muy listo se Io llevaran.
And also that you're smart not giving him money to drink.
Y que es una mujer razonable, si le hubiera dado dinero se lo habría bebido.
If you're smart, you'll ride out of here and keep on riding and you won't come back.
Si eres listo, te largarás, te irás muy lejos y nunca volverás.
And you're smart and you're mean.
Y tú eres lista y eres también mala.
And you're smart.
Y eres listo.
You'd sell out your own mother for a piece of Fudge, but you're smart... Smart enough to know when to sell and when to sit tight.
Venderías a tu madre por una tajada, pero eres lista... como para saber cuándo vender y cuándo comportarte.
If you're smart, if you keep your trap shut and don't nose around any more... You'll have money, you'll be loaded.
Si eres lista, si mantienes tu trampa cerrada y no fisgoneas más por ahí tendrás dinero, estarás salvada.
And if you're smart, you know what'll happen if you miss.
Lo enfrentará, no tendrá como escapar.
You're a good man and smart, to boot.
Eres hábil e inteligente.
So your buzz boys flew around, they couldn't find anything, so now you're mad and want me to pay for the fuel they burned up or the time they wasted or something else real smart.
Como sus muchachos salieron volando por allí y no pudieron encontrar nada, Ud. se enojó y quiere que yo pague por el combustible que gastaron o por el tiempo que perdieron o por cualquier otra cosa.
They're pretty boring, each of them is not as smart as you and I.
Son bastante aburridos y cada uno es más tonto que nosotros dos juntos.
You're smart and gutsy.
Es usted inteligente y con agallas.
And if you're smart, you'll hang up on him. Now, Susan...
Y si eres inteligente, le colgarás.
You're shrewd and smart. But then you pull crap like this!
Eres astuto, inteligente... pero a veces, haces unas tonterías...
See, you're a smart boy and I just hate to see you wasting your time. Now, don't get me wrong.
Mira, eres un chico listo y no me gusta verte desperdiciar tu tiempo.
You're beautiful, you're smart, you're funny, and you can kick a man's ass no problem.
Eres inteligente, bella, divertida, y puedes patearle el culo a un hombre, sin problemas.
You think you're smart but you're just pushy and ill mannered.
A lo mejor se cree usted muy listo,... pero es un grosero y un maleducado. - Perdone, ¿ por qué maleducado?
She's 1 3 years old, and you're smart.
Ella tiene 13 años, y Ud. es lista.
All right, Mr. Smart, you're about to make your debut and your farewell appearance all in one night.
Muy bien, señor Smart está a punto de hacer su debut y su presentación de despedida en una noche.
You've proved to me that you're smart and quick on the trigger.
Me has demostrado que eres inteligente... y rápido con el gatillo.
And now Mr. Smart, you're about to become an ex-control agent.
Y ahora, señor Smart, está por convertirse en un ex agente de CONTROL.
You're one of those smooth-talkin', smart-ass niggers... just out for all you can get, with your black power... and all that other trouble-makin'nonsense.
Eres uno de esos negros audaces, con verbo elegante tratando de conseguir lo que puedas, con tu "Poder Negro" y todas esas tonterías problemáticas.
And you're smart? - Sure!
¿ Y tú eres muy listo?
You're so smart, Kirk, you and your pointy-eared thinking machine.
Te crees muy listo, Kirk, tú y tu máquina pensante de orejas puntiagudas.
"Phoenix, I think you're smart and..." Very sexy
Fénix, creo que eres inteligente y... muy sexy
"If you're smart now," he says, "you'll join the force and get a pension."
"Si eres listo alístate y consigue una pensión"
You're a smart and easy-going fella.
Eres un niño muy inteligente y bueno.
You're smart, and here's the proof.
Eres listo, y aquí está la prueba.
Though at first it seems as though it doesn't show Like a tree, ability will bloom and grow If you're smart you'll learn by heart
Y aunque fácil no lo sea al comenzar practicando se consigue dominar si buen músico deseas ser un día tú...
You're smart and you're gorgeous.
Es listo y magnífico.
If you're so bloody smart, you'd know that if we went ahead... and bought the windows and doors, you'd make twice as much money.
Si fuese tan listo, sabría que si invirtiéramos en comprar las puertas y las ventanas, podríamos ganar el doble.
What you got there is pyrite. And if you're smart, you'll see your dentist right away.
- Si eres un poco listo, irás al dentista.
And I bet you're smart enough to get us some brew.
Y seguro que eres lo suficientemente inteligente como para conseguirnos alcohol.
Don't be smart or I'll x-ray that sandwich and show you what you're eating.
Listillo, a ver si te radiografio el sándwich y descubres lo que tiene.
Listen, if you're so God damn smart why don't you come up here and fix it yourself?
Si te crees tan inteligente, ¿ por qué no subes y lo haces tú?
You're the one who figured out how to find the Yellow Brick Road and how to destroy Evillene and every smart move we've made.
Tu te diste cuenta como encontrar el camino de los ladrillos amarillos, y como destruir a Evillene, Eso fue algo muy inteligente de tu parte.
Listen, I think you're smart and you're funny... and you're not a bad-looking guy... but you just don't have your fuck on.
Escucha, creo que eres inteligente, divertido y no eres feo, pero... no tienes magnetismo.
And if you're smart, you'll write it up before you eat.
Y si eres listo, lo redactarás antes de comer.
You're too smart and you're too resourceful.
Eres muy inteligente y muy hábil.
You're Jewish. Jews are smart, so be smart and find me those furs.
Tu eres judío. ustedes son listos, asi que, sé listo y encuentrame esas pieles.
Oh, they're smart, the feathered tribe! You take a pigeon and let him go up, towards the clouds, to the flock, and it becomes so tiny, not bigger than a match head, but you keep the female dove. And then you just raise your hand and wave, and he throws himself at her like a stone and starts cooing at her.
la tribu de pluma! y él se lanza a ella como una piedra y comienza delante de ella.
You're not as smart as Xiao Ming He knows that when frost, snow and rain... reaches the ground, they become water
Aprende de Xiao Ming, que sabe que el hielo, la nieve y la lluvia... se convierten en agua.
You're a smart and pretty girl.
Eres una chica inteligente y bonita.
And you're real smart to get away before then, because honey, you've never heard noise like that in your life!
Y eres muy lista al irte antes de que eso suceda, porque querida, en tu vida habrás escuchado un escándalo así!
If you're smart, we can both come out of this heroes, and we will be set up for life.
Si eres lista, salimos de esto como héroes... y seremos ricos de por vida.
and you're welcome 67
and you're next 17
and you're here 49
and you're right 279
and you're wrong 34
and you're like 53
and you're safe 20
and you're not 153
and you're sure 21
and you're thinking 17
and you're next 17
and you're here 49
and you're right 279
and you're wrong 34
and you're like 53
and you're safe 20
and you're not 153
and you're sure 21
and you're thinking 17