Andale Çeviri İspanyolca
581 parallel translation
- You know it now, andale.
Pues ya lo sabes. Ándale.
Come on.
Ándale.
Take this.
Ándale.
Move it!
¡ Ándale!
- The children are his. - That's not true!
Ándale tranquilo oyendo el olor de ha precioso
Come on, pick a piece of paper.
Ándale, saca un papelito.
- "Thou shalt not meddle".
- "No estorbar". - Ándale pues.
Come on man.
Ándale, viejo.
Yeah, go ahead.
Sí, ándale, ándale.
Go ahead. Come on, man.
A darle. ¡ Ándale, hombre!
- Do we let him?
- ¿ Nos dejamos? Ándale.
Come on!
¡ Ándale!
Play! - Bye, Pepe. - Have a drink with us.
No, ahora te tomas una conmigo, ándale.
C'mon!
Ándale, Andreita.
Come on go on home and fix the mess you've made.
Ándale vete pa'tu casa a tratar de remediar todo el garrerío que has hecho en tu hogar.
The Three Musketeers are here!
- Ándale.
- Get up so they see you.
Ándale. Levántate tú para que te vean.
I'll bring you a sandwich with hot peppers.
Voy a traer una torta con mucho picante. Ándale Pirulin.
Come on!
Ándale.
You have to go to sleep.
A dormir. Ándale.
Go!
¡ Ándale!
Come on, I'll take you.
Ándale viejita, ahí te llevo. Vamos.
Come on, let's.
Ándale, juímonos.
Come on, come on, come on
Ándale, ándale, ándale
Bye Jorgito.
Ándale Don Jorgito.
Let's go to you hotel to check out and we'll go home.
Ándale vámonos bara su hotel, lo liquida su cuenta y nos vamos bara la casa.
Then what, please say yes, Chayito, please.
¿ Entonces qué? ¿ Sí? Ándale dime que sí Chayito.
- Come on Chayito, please me.
- Ándale Chayito dame ese gusto ¿ Eh? - ¿ Sí?
- I'm taking out our stuff.
Yo mientras saco las chivas ¡ Ándale!
Come on, fight!
¡ Ándale, éntrale!
Ready, to the bathroom, go ahead!
¡ Listos, al baño, ándale!
Come on, lazy, let's go to the bathroom!
¡ Ándale, flojo, vámonos al baño!
Come on, let's go find the guys.
Ándale, vamos a buscar a los cuates.
Hasta luego, Patron.
¡ Ándale criminal!
Vaquero, back against the wall. Ándale!
Vuélvete contra el muro.
Go ahead, silly, anyone can do it!
¡ Ándale, ea, tonta, si lo hace cualquiera!
Come on, it's celery spirits.
Ándale mujer que es curado de apio.
Go ahead.
Ándale pues.
Hurry, we're leaving.
Ándale, que nos vamos.
What are you waiting for?
Ándale, ¿ qué esperas?
Go on, give your Communion.
Ándale, dale tu comunión.
Go on, give him his communion.
Ándale, dale su comunión.
Come on, get up.
Ándale, levántate.
~ Come on, Estéban's going to like it, for sure.
- Ándale, si a Esteban le va a gustar.
Ándale, levántate.
Anda, levántate.
Come on, walk.
Ándale, camina.
~ See you.
- Ándale.
Go on, Anselmo, quit worrying,... we'll get by on what you earn,... it's enough already that you've worked your whole life for us.
Ándale, Anselmo, ya no sigas pensando, nos mantendremos con lo que ganas, que ya bastante has trabajado por nosotros toda tu vida.
Come on, son!
¡ Ándale, hijo!
Okay!
¡ Ándale, pues!
Come on, or we won't make it to the sermon, hurry.
Ándale, güera que no vamos a llegar ni al evangelio, apúrale.