Andie Çeviri İspanyolca
1,007 parallel translation
maybe it's time, andie.
- Talvés ya es tiempo, Andie.
oh, andie.
- Oh, Andie.
no, it can't, andie.
- No, no puedo, Andie.
oh, andie, i don't blame you for being angry, for feeling hurt and humiliated, but there's something you just don't understand.
- Oh, Andie, no te culparía de estar enojada, - por sentir daño y humillación, - Pero es algo que no entenderás.
i panicked, andie.
- Entre en pánico, Andie.
the bike that almost hit you at the station- - that was me, andie.
- La motocicleta que casi te golpeó en la estación. - Fui yo, Andie.
forgive me, andie.
- Olvidame, Andie.
mar... mar... mary!
- No, no voy a cometer dos veces el mismo error. - Andie, no te vayas. - Andie, por favor.
now, if you're done, i'm very tired.
- Estoy aquí Andie.
you never take him outside- - not even for walks.
- Talvés ya es tiempo, Andie.
you don't take him to the park or the zoo.
- Oh, Andie.
he can bring back living things, but he forgets.
- Y talvés promoverlo en televisión. - Entre en pánico, Andie.
it's all right. it's all right.
- Fui yo, Andie.
Andie, is there something going on between you and these ladies?
Andie, ¿ pasa algo entre estas chicas y tú?
Andie, you look ravishing.
Andie, estás deslumbrante.
You know, Andie, I'm just...
Mira...
The reason I came over, other than I'd been planning to come and say hello, - I wanted to talk to you about Andie.
El motivo de que haya venido, aparte de a saludarte, es que quería hablar contigo de Andie.
Well, does Andie know how you feel about this?
¿ Sabe Andie lo que sientes por ella?
Wait, this was Andie's mom?
¡ No sería la madre de Andie!
You can love Andie, but that doesn't mean she'll love you back.
Tú quieres a Andie, pero puede que ella no te quiera a ti.
I'm not nine, Andie. I know that.
No tengo nueve años, ya lo sé.
Andie, where are you?
Andie, ¿ dónde estás?
Andie, if you put out signals that you don't wanna belong, people are gonna make sure that you don't.
Si haces notar que no quieres ser parte de algo, la gente se asegurará de que no lo seas.
Andie, hon!
Andie, bonita.
No. No way. Andie!
Ni hablar.
Here's the point, Andie.
Las cosas están así :
Andie, I like you.
Me gustas.
Andie, this is Steff.
Andie, éste es Steff.
Steff, Andie.
Steff, Andie.
It's very nice to meet you, Andie.
Encantado de conocerte.
Phil, I think you're making Andie uncomfortable.
Estás incomodando a Andie.
- You mean Andie?
- ¿ Te refieres a Andie?
- Yeah, I mean Andie.
- A ella me refiero.
- Who is this? - Andie.
¿ Quién es?
- Who? - Andie.
¿ Quién?
- What's your point, Andie?
- ¿ Qué quieres decir?
What about prom? - Andie, come on.
- ¿ Qué hay del baile?
- Andie, please.
- Por favor.
- You're Andie, aren't you? - Yeah, I am.
- Eres Andie, ¿ verdad?
Come on, Andie.
Vamos, Andie.
Hi, I'm Andie Bergstrom.
Hola, soy Andie Bergstrom.
- You can call me Andie.
- Llámame Andie.
Hi, Andie.
Hola, Andie.
Andie will get a kick out of that.
A Andie le encantará.
You know, I wouldn't let Andie get to you like that.
Lo de Andie no tiene que afectarte.
Andie, make'em stop!
¡ Andie, detenlos!
Andie, help us!
¡ Andie, ayúdanos!
Please, Andie!
¡ Por favor, Andie!
doughnuts!
- Andie, ¿ puedo hacerte una pregunta? - Claro.
prove it to yourself.
- Oh, Andie, no te culparía de estar enojada,
( approaching siren )
- Olvidame, Andie. - Olvidame, por favor.