Andrews Çeviri İspanyolca
1,808 parallel translation
That's absolutely your prerogative, Dr. Andrews.
Ese es absolutamente su privilegio, Doctora Andrews.
A laundry tag on the shirt is traceable back to Jessie Andrews.
La etiqueta del lavadero en una camisa es conectable a Jessie Andrews.
Dr. Andrews?
¿ La Doctora Andrews?
Dr. Andrews?
¿ Doctora Andrews?
Dr. Andrews?
¿ Dra. Andrews?
Dr. Andrews!
¡ Dra. Andrews!
Uh, Dr. Andrews, the, the night before Cristin Morehouse died, the night she called you and had you come and pick up Jessie, was that the first time you'd ever met her?
Dra. Andrews, la noche anterior a la muerte de Cristin Morehouse la noche que ella la llamó y le pidió que fuese a recoger a Jessie ¿ fue la primera vez que Ud. se encontró con ella?
You signed the death certificate, Dr. Andrews.
Ud. firmó el certificado de defunción, Dra. Andrews.
Dr. Andrews.
Dra. Andrews.
Call Andrews for me, will you?
Llama a Andrews. ¿ Quieres? .
I'm heading back out to Andrews in a couple of minutes to fly down.
Voy a ir a Andrews en un par de minutos, para coger el avión
You're like some kind of blonde Julie Andrews.
Eres una especie de Julie Andrews rubia.
- Julie Andrews is blonde.
- Julie Andrews es rubia.
- You're like some Julie Andrews, then.
- Eres como una Julie Andrews, luego.
So, I need you to do some work on the Saint Andrews account.
Necesito que trabajes en la cuenta de Saint Andrews.
Yes. You were, Mr...
Sí, Sr. Andrews.
Andrews, but you were driving the speed limit in a car registered to someone else and you were taking it to a body shop which is the preferred destination of most stolen vehicles.
Pero manejaba un auto registrado a nombre de otra persona. Y entraba a un taller de chapa y pintura el lugar preferido de la mayoría de los autos robados.
Don't you want a definite id on the victims before you start asking Andrews questions?
¿ No necesitas identificarlas antes de interrogar a Andrews?
But Andrews is driving his wife's car to work.
Pero Andrews conduce el auto de su esposa al trabajo.
Mr. Andrews here might have been waiting for them at the luggage carousel.
Tal vez Andrews las esperó en la cinta de equipaje.
I want a complete criminal background check on Paul Andrews
Sargento Gabriel, investigue los antecedentes penales de Paul Andrews.
So Andrews has no criminal record in the States, and ins gave him a clean bill of health when he applied for his visa
Andrews no tiene antecedentes penales en los Estados Unidos y pasó el examen de salud de Inmigraciones cuando pidió su visa.
And the guy I talked to there said Andrews was so insistent about getting his daughter back they actually had the family contacted by their ambassador to Japan.
Me dijeron que Andrews insistió tanto por su hija que el embajador contactó a la familia en Japón.
Chief, we've come up dry everywhere else. Flynn found something out at Andrews'house that we... we thought you might like to see.
Subjefa, no encontramos ninguna prueba pero Flynn encontró algo en la casa de Andrews que pensamos que querría ver.
Meet Andrews'new girlfriend and her son.
Le presento a la nueva novia de Andrews y su hijo.
You're living with Paul Andrews now, is that right?
Usted vive con Paul Andrews, ¿ verdad?
I saw the background search sergeant Gabriel filed and I thought you might like to know that even though Paul Andrews has no criminal record 6 years ago, his first wife disappeared.
Vi lo que investigó el sargento Gabriel y pensé que le gustaría saber que si bien Paul Andrews no tiene antecedentes penales hace seis años, su primera esposa desapareció.
Well, I think if nothing else, it's fair to say Paul Andrews had a type.
Al menos sabemos qué tipo de mujeres le gustan a Paul Andrews.
So, how did Andrews take the news about his wife and daughter?
¿ Cómo se tomó Andrews la noticia sobre su esposa e hija?
- And have done nothing - Mr. Andrews, - but lie to me...
Hay ciertas cosas y mintió desde que la conocí.
Mr. Andrews,
Y es funcionaria de la ley.
I in insist you listen to me, and right this second because we are trying to figure out how your second wife ended up at the bottom of the harbor with your daughter tied to her waist, and it is your duty to help us.
Sr. Andrews debe escucharme, ¡ ahora mismo! ¡ Estamos investigando cómo terminó su segunda esposa en el fondo del puerto con su hija atada a la cintura! ¡ Y es su deber ayudarnos!
That is the correct order, isn't it, Mr. Andrews?
Ése es el orden correcto, ¿ no, Sr. Andrews?
Andrews had possession of the vehicle when his wife and daughter were picked up at the airport.
Andrews tenía la posesión del vehículo cuando llegaron su esposa e hija al aeropuerto.
- On my life. You know what's interesting about that, Mr. Andrews?
¿ Sabe por qué eso es interesante, Sr. Andrews?
And you know what, Mr. Andrews,
Y ¿ sabe qué, Sr. Andrews?
Paul Andrews is a pathological liar.
"Paul Andrews es un mentiroso compulsivo".
Paul Andrews is gonna get parole one day.
Le darán la libertad condicional algún día.
Worth two million dollars purchased from the Crypt Kings for sale to whom, Mr. Andrews?
¿ Valen 2 millones de dólares comprados de los Crypt Kings en venta para quién, Sr. Andrews?
Heard you ran into Seth Andrews at the port.
Escuché que corriste por Seth Andrews en el puerto.
So, Hawk, we looked into the weapons that you sold to Seth Andrews at Bayfront Port.
Entonces, Hawk, miramos las armas que nos dijiste de Seth Andrews en Bayfront Port.
Then Seth Andrews was reselling them to the Palestinian Army, Hawk.
Entonces Seth Andrews estaba revendiéndolas a la armada Palestina, Hawk.
Excuse me, sir, the Vice Presidential party has left Andrews.
Discúlpeme, señor, el comité del Vice Presidente ha salido de Andrews.
According to AMA, Burton's a vascular surgeon at St. Andrews but they also said that we're not the only ones who have been looking for him.
Según el Colegio de Médicos, Burton es cirujano vascular en el San Andrews, y también dicen que no somos los únicos que hemos estado buscándolo.
[Michael Meacher] There was the Andrews Air Force Base 10 miles from Washington, it has a squadron of F16 fighters, none of those was put into the air.
[Michael] La base aérea de Andrews está a 15 Km. de Washington, tiene un escuadrón de cazas F16, pero ninguno de ellos despegó.
- Andrews?
¿ por un viejo qué?
- Do me a favour, Andrews.
- Un profesional. - Un viejo profesional, señor.
Doesn't look good for Brian Andrews.
- Sí. Esto lo complica a Brian Andrews.
The same story that Brian Andrews is using for his film.
La misma historia que Brian Andrews está usando para su película.
Charlene Andrews two days ago, Midland, Texas.
Charlene Andrews hace dos días, Midland, Texas.
And he's singing likeJulie Andrews.
- Está cantando como Julie Andrews.