Annalise Çeviri İspanyolca
846 parallel translation
Marlene, Ursula, Annalise...
Marlene, Ursula, Annalise y Annalore.
Annalise, or Anna-Lisa Hansen.
Annalise, o Anna-Lisa Hansen.
This is Analise.
Ella es Annalise.
Analise has been working for me, for how long has it been?
Annalise ha trabajado conmigo por- - ¿ Hace cuánto trabajas conmigo?
Analise has been sloppy.
Annalise ha sido descuidada.
We need to make some changes, don't we, Analise?
Necesitaremos hacer algunos cambios, ¿ verdad Annalise?
What will it look like for Mum if you're there with Annalise?
¿ Cómo se verá mamá si tu estás allí con Annalise?
What's wrong with Annalise?
¿ Qué hay de malo con Annalise?
Hiii, Annalise...
Hola, Annalise...
We tell Annalise that the buffet tonight is 100 % carbohydrate and she won't turn up!
Le decimos a Annalise que esta noche el buffet es 100 % carbohydratos ¡ y no aparecerá!
We tell Dad and Annalise to get there early, about 7 : 30, and we tell Leo to get there at the same time to do that birthday stuff.
Le decimos a papá y a Annalise que lleguen temprano, a eso de las 7 : 30, y le decimos a Leo que llegue a la misma hora para festejar.
We tell Mum to get there for about 8 : 30, 9, then that gives me time to have a word with Annalise, and... What?
Le decimos a mamá que llegue a las 8 : 30, 9, eso me da tiempo para hablar con Annalise, y... ¿ qué?
Annalise started it, she did, I heard her.
Annalise empezó, lo hizo, yo a escuché.
Annalise, don't you dare!
Annalise, ¡ ni te atrevas!
that your relationship with Roscoe and Annalise's suicide are the same...
que tu relación con Roscoe y el suicidio de Annalise son lo mismo...
( song playing ) It's called "Annalise".
Se llama "Annalise".
Annalise Byrne.
Annalise Byrne.
♪ Annalise ♪
* Annalise *
( Aidan ) : We're looking for Annalise Byrne.
Estamos buscando a Annalise Byrne.
Annalise is friendly with Saturn 66, right?
Annalise es amistosa con Saturn 66, ¿ cierto? ¿ Billy y Max?
You know, I think you'd better ask Annalise.
Saben, creo que es mejor que le pregunten a Annalise.
His wife, Annalise, says she was with him when Max was killed... had been all day.
Su esposa Annalise, dice que estuvo con él cuando Max fue asesinado... estuvo todo el día.
Annalise, were you and Billy very close?
Annalise, ¿ Tú y Billy eran muy unidos?
Annalise, when was the last time you spoke with Billy?
Annalise, ¿ cuándo fue la última vez que hablaste con Billy?
Why don't you two head to Annalise's tomorrow, see if you can shake that alibi loose?
¿ Por qué ustedes dos no se encuentran con Annalise mañana, vean si pueden agitar esa pobre coartada?
You went somewhere in your car yesterday when you said you were at home with Annalise, didn't you, Simon?
Ayer saliste a algún lugar en tu auto cuando dijiste que estuviste en con Annalise, ¿ cierto Simon?
Annalise took the car.
Annalise se llevó el auto.
Annalise went to the hotel?
¿ Annalise fue al hotel?
If Billy's obsessed with Annalise, and she slammed the door on him, it could have put him in a dangerous state of mind.
Si Billy está obsesionado con Annalise, y ella le cierra la puerta de golpe, podría haberlo colocado en un estado mental peligroso.
( knocking on door ) Annalise, open up!
¡ Annalise, abre!
Annalise, what did you say to Billy?
Annalise, ¿ qué le dijiste a Billy?
( sighing ) : Ah, Annalise.
Annalise.
I told him what Annalise said, and he just went really quiet, man.
Le dije lo que Annalise me dijo, y solo se quedó muy callado, hombre.
Annalise is gonna dust these for fingerprints.
Annalise va a intentar sacar huellas.
OK. Thanks, Annalise!
Vale. ¡ Gracias Annalise!
Boss, Annalise down at forensics at the crime scene said that the DNA on the cables of the CCTV recorder belong to Dave Mastings, head of security at the club.
Jefa, Annalise bajo estudios forenses en la escena del crimen dijo que el ADN de los cables de la cámara de seguridad pertenecen a Dave Mastings, el jefe de seguridad en el club.
Asher, he's got his father, and Wes, I don't know, but it seems like Annalise likes him.
Asher, tiene a su padre, y Wes, no lo sé, pero parece que a Annalise le gusta.
So rather than me tell you the answer to what you just asked, Let me just say that the time you are wasting worrying about Frank is time you should be using getting Annalise to actually learn your name.
Así que en lugar de decirte la respuesta a lo que has preguntado, déjame decirte que el tiempo que estás gastando preocupándote de Frank podrías utilizarlo para conseguir que Annalise se aprenda tu nombre.
Annalise.
Annalise.
I'm professor Annalise Keating, and this is criminal law 100.
Soy la profesora Annalise Keating y esta es la ley criminal 100.
She's not wrong, annalise.
Ella no está equivocada, analízalo.
Annalise, you and Sam have been great assets to us here, and I think it's fair to say you've received a generous compensation package and unprecedented freedom in conducting your classes with virtually no oversight.
Annalise, Sam y tú han sido grandes activos para nosotros, y creo que es justo decir que han recibido un generoso paquete de compensación y una libertad sin precedentes dirigiendo tus clases sin supervisión alguna.
Mrs. Murphy, I'm Annalise Keating.
Señora Murphy, soy Annalise Keating.
Is he Annalise's bodyguard?
¿ Es el guardaespaldas de Annalise?
Annalise, that actually happened?
Annalise, ¿ eso realmente pasó?
I heard a rumor that the university wants Annalise to defend him.
Dicen que la universidad quiere que Annalise lo defienda.
Don't call her "Annalise."
No la llames "Annalise".
He never left, Annalise.
Nunca se fue, Annalise.
Annalise, I heard you were on this case, though it doesn't look like it'll be a long one anymore.
Annalise, escuché que estabas en este caso, aunque no parezca, ya no durará demasiado.
Annalise Keating.
Annalise Keating.
Goodbye. Oh, and tell Annalise to send Frank next time.
Y dile a Annalise que la proxima vez envie a Frank.