Anselmo Çeviri İspanyolca
284 parallel translation
I've got a good guide for you, an old man named Anselmo.
Tengo a un buen guía para usted, un viejo llamado Anselmo.
- You couldn't do it, Anselmo?
- ¿ No podrías hacerlo, Anselmo?
- Oh, I can make it, Anselmo.
- Puedo hacerlo, Anselmo.
Anselmo!
¡ Anselmo!
Anselmo, write down everything that passes along the road.
Anselmo, apunta todo lo que pase por la carretera.
Any movement on the road, Anselmo?
¿ Hay movimiento en la carretera?
Anselmo, go to Agustín and hold the gun's legs, if I have to shoot.
Anselmo, ve con Agustín y sujeta las patas de la metralleta si disparo.
Anselmo says there is much movement across the bridge.
Anselmo dice que hay mucho movimiento en el puente.
- Until soon, Anselmo.
- Hasta pronto, Anselmo.
Blow it, Anselmo!
¡ Vuélalo, Anselmo!
Did you have a haul last night from Anselmo's Bar to the Casino Theater?
¿ Hizo anoche una carrera desde el bar'Anselmo'hasta el teatro del casino?
Anselmo's to the Casino Theater?
¿ De'Anselmo'al teatro del casino?
The defense claims that Scott Henderson was with a woman! At Anselmo's Bar 4 miles from his home at 5 minutes after 8... on the night the murder was committed.
La defensa sostiene que Scott Henderson estuvo con una mujer en el bar'Anselmo'a cuatro kilómetros de su casa, a las ocho y cinco minutos, la noche del crimen.
The defense also asks you to believe if he was at the bar at 5 after 8... that he couldn't have possibly been in his apartment 2 minutes before... at the time his wife was murdered.
La defensa también pretende que crean que si estaba en el bar'Anselmo'a las ocho y cinco, no podía haber estado en su casa minutos antes, cuando su esposa fue asesinada.
You might ask around about a character named Anzelmo.
Quizá deba indagar por ahí sobre un tal Anselmo.
- Anzelmo?
- ¿ Anselmo?
I've heard tell of Anzelmo.
He oído hablar de Anselmo.
I turned all those in when I got this button, Anzelmo.
Las entregué al recibir este distintivo, Anselmo.
I'm not a hero, Anzelmo.
No soy ningún héroe, Anselmo.
Anzelmo -
Anselmo -
I went. After all, I'm smart, Anzelmo.
¡ Después de todo, sí pienso, Anselmo!
Right. And when Anzelmo told you Cravat was a murderer... he said that because he wanted to make a deal.
Sí, y cuando Anselmo te dijo que Cravat era un asesino...
- The name is Phillips, Mr. Anzelmo.
- Me apellido Phillips, Sr. Anselmo. Y Ud. es Phyllis.
It's a good thing I remembered your mentioning Anzelmo.
Qué bueno que recordé que hablaste de Anselmo.
I'll take the proposition you offered me, Anzelmo... - with one slight change.
Aceptaré la proposición que me hizo, Anselmo, con un pequeño cambio.
Look it up in one of your books, Anzelmo.
¡ Búscalo en uno de tus libros, Anselmo!
This is Anselmo.
Anselmo.
Father Anselmo... come here.
Padre Anselmo, venga.
He is acting so strangely.
- Esperándole. Vigílele bien, don Anselmo, que está como loco.
Hello, Don Anselmo.
- Buenos días, don Anselmo.
Look at this beauty, Anselmo!
Bien. - Mira, Anselmo, si es una maravilla.
It's even better than having real legs.
¿ Has visto, Anselmo? Mejor que las piernas de verdad.
Don't be afraid I am not scared.
- No tenga Ud. Miedo, don Anselmo.
I am sorry, but we can't take you.
Lo siento, don Anselmo. Yo no puedo ayudarle.
Excuse me, Don Anselmo.
- ¿ Me deja pasar, don Anselmo?
Gentleman here has a paralyzed brother.
- Un momento, le presentaré. - El señor tiene un hermano impedido. - Anselmo Proharán.
Let's make a deal.
Es un trato, don Anselmo.
You know me...
Ud. Ya me conoce, don Anselmo.
Hold still, Don Anselmo.
No se mueva, don Anselmo.
You look anxious, Don Anselmo?
- ¿ Está Ud. Preocupado, don Anselmo?
Come on Don Anselmo.
- Anímese, don Anselmo.
There is always room for one more.
No lo puedo remediar. Venga, don Anselmo. Donde comen 300, comen 301.
Just smell this...
Huela, don Anselmo.
As I told you... when there is food for 300... there is enough for 301.
Ya le dije, don Anselmo, que donde comen 300, comen 301.
Hurry up Don Anselmo, let's go.
Ande, don Anselmo, termine y nos vamos a la calle.
Don Anselmo, a cigar?
- Gracias. - Don Anselmo, ahí va un purito.
Don Anselmo, you should not behave like that.
- Sr. Proharán. Don Anselmo, esta no es manera de proceder.
- We entrust him to you, Don Anselmo.
- Menos mal que ha venido Ud.
Go find a taxi for Don Anselmo.
No preocuparos. Ve a por un taxi para don Anselmo.
Good morning, Anselmo.
- ¿ Qué hay, guapa? - Buenos días, don Anselmo.
Thank you!
Páseme el bocadillo, don Anselmo.