Apex Çeviri İspanyolca
379 parallel translation
Reedus : First I want to hit up Apex Cycle Shop.
Primero lugar quiero ir hasta Apex Cycle Shop.
Reedus : Our first stop is Apex Cycle Shop... a legendary place that specializes in vintage BMWs and Ducatis located in the foothills of the Blue Ridge Mountains.
Nuestra primera parada es Apex Cycle Shop un lugar legendario que se especializa en viejas BMW y Ducati situado cerca de las montañas Blue Ridge.
The coolest thing about Apex is it's totally under the radar and all word of mouth.
La cosa más genial sobre Apex es que está totalmente bajo el radar y de todo tipo de palabras.
The defense of the Aleutians and our Pacific Coast with the Hawaiis at the apex of the Triangle is almost impossible with what remains of our navy.
La defensa de las Aleutianas y nuestra costa del Pacífico... con las islas de Hawai como vértice del triángulo... es casi imposible con lo que queda de nuestra marina.
I wish to speak to head of Apex Detective Agency.
Deseo hablar con el director de la Agencia de Detectives Cenit.
The Apex House, Jim. ─ Yes sir, Mr Wedge.
- A la casa, Jim.
At the beginning of the IV century, Rome has reached, at the height of its domination, the apex of decadence.
A principios del siglo IV Roma ha alcanzado - en el máximo de su dominación - la cumbre de su decadencia.
- I've been driving for Apex Cabs for 15 years.
- Llevo 15 años conduciendo para Apex, mi hermano conduce para Brown.
My brother's been driving for Brown. - Is that so?
- Usted Apex y su hermano Brown, interesante, ¿ verdad?
It was an Apex Pharmacy at Fifth and Grand.
- Era una farmacia Apex en la Quinta.
We've been having trouble with a little outfit called the Apex Clock Company.
Hemos tenido problemas con una pequeña compañía llamada Relojes Apex.
Apex Electric Clock Company, Pittsfield, Massachusetts.
La Compañía de Relojes Apex, Pittsfield, Massachusetts.
What about Apex Clock?
¿ Qué le pasa a Apex?
Apex Clock.
Relojes Apex.
Apex Clock is one of our own companies.
Relojes Apex es una de nuestras empresas.
Does International Projects own something called Apex Electric Clock?
¿ International Projects es propietaria de Relojes Eléctricos Apex?
"... two years ago International Projects bought Apex Electric Clock.
"... hace dos años International Projects compró Relojes Eléctricos Apex.
If you let those dopey directors do business with Washington... they'll close down the government like they did Apex Clock.
Si dejas que esos imbéciles hagan negocios con Washington... llevarán al Gobierno a la bancarrota como hicieron con Relojes Apex.
Like they did Apex Clock?
¿ Como hicieron con Relojes Apex?
Apex Clock is one of our own companies.
Relojes Apex es una de nuestras compañías.
Didn't you bring up Apex Clock?
¿ No sacaste lo de relojes Apex?
The way Snell has juggled the books... the Apex Clock deal looks like a stroke of financial genius.
Tal como Snell ha falseado los libros... lo de Relojes Apex parece la maniobra de un genio de las finanzas.
On your left, the Social Security building, apex of our civilization.
A la izquierda, la Seguridad Social, culminación de nuestra civilización.
Oh, Barn, you went base over apex then!
¡ Barn, se te ha acabado antes de tiempo el viaje!
At the apex is the Executive Bureau.
El vértice de la pirámide es su Estado Mayor.
Going laterally from the sternum, between the 6th and 7th rib, we'd find the apex of the heart.
Viniendo lateralmente desde el esternón, entre la 6ta y la 7ma costilla encontraremos la cúspide del corazón.
In that boat, the apex and base of the pyramid meet.
Aquí en este bote, dónde la base y la punta de la pirámide se encuentran.
We must claim the liberty to go up to the apex of life.
Debemos reclamar la libertad para subir al vértice de la vida.
Then they fold the corners down into a triangle with its apex turned in like this.
luego doblan a los lados, en forma de triángulo, y vuelven para abajo las dos puntas ; alargan la mano a la cajita del bramante ;
This is K-triple "A" radio, Kingman, the alphabetical apex of Arizona -
Esta es la radio K-triple "A", Kingman, la cima alfabética de Arizona
" Apex Surplus Store.
" Almacén Apex Surplus.
Three gold bands Surmounted by a golden eagle on the apex here.
Tres galones de oro con una águila dorada.
Well, it's... it's the apex of sexual pleasure.
Es el ápice del goce sexual.
Not the absolute apex, quite honestly.
- No es muy buena.
So, we're dealing here with a man trapped... at the very apex of a lovers'triangle.
Así que se trata de un hombre atrapado en el clímax de un triángulo amoroso.
"The apex of a lovers'triangle"?
¿ "El clímax de un triángulo amoroso"?
Grissom has just reached the apex of his flight into outer space and will be coming down with the valuable data needed for the future flights that will actually orbit the Earth.
Grissom ha alcanzado la cúspide de su vuelo en el espacio... y regresara con los datos necesarios... para los proximos vuelos en orbita alrededor de la Tierra.
High and wide, straight through the apex. Pick up about 15 mph more coming out.
Ahora verás, así es como se hace a 50 millas por hora.
The moon rises to its apex.
La luna se eleva a su ápice.
The very apex of your art!
¡ El mismo clímax del arte!
Target 200 meters below the apex of the particle stream.
Objetivo a 200 metros por debajo del ápice del haz.
A seven-letter word for a tomb in ancient Egypt which has smooth, sloping sides meeting in an apex?
Palabra de ocho letras : Tumba del Antiguo Egipto con base arquitectónica cuadrilátera y lados inclinados en vértice.
Please place this on the apex of the skull.
Ponte esto... en la coronilla.
Also, I have dabbled in waitressing but at the apex of my music career and my food service career I met a man and I helped him decorate his apartment in New York.
También he trabajado de mesera pero en la cima de mis carreras tanto musical como de servicio de comida conocí a un hombre y lo ayudé a decorar su apartamento en Nueva york.
As I connect the trajectories, you will see what looks like a Diamond shaped Pyramid. With its apex above the Pole.
Al conectar las trayectorias verán una pirámide con forma de diamante, con el ápice en el polo.
Meet us at the Apex novelty factory.
Encuéntranos en la fábrica Apex.
It was right at the apex of her widow's peak.
Justo en el ápice de su pico de viuda.
Perhaps if you maintained eye contact with the ball at the apex of its trajectory, your serve would be more effective.
Si no pierde de vista la pelota en lo alto de su trayectoria, su saque sería más eficaz.
The diplomatic pouch traveled an APEX route to the Russian province, Krasnoyarsk.
El correo diplomático hizo la ruta APEX a la provincia rusa de Krasnoyarsk.
I'm the apex!
Soy la cúspide.
- Whoo! Make Chewbacca noises the whole way there. ( imitates Chewbacca )
- Whoo! De vuelta a Apex, las cosas eran ordenadas y precisas, mientras que en A Broken Spoke, se especializaron en un buen caos Americano.