Appelle Çeviri İspanyolca
68 parallel translation
They're calling me.
"Pardon, on m'appelle".
Yes. Je m'appelle Lise.
Je m'appelle Lise.
Je m'appelle Lise.
Me llamo Lise.
Je m'appelle Marie Geneviève Bidegaray.
Me llamo Marie Genevieve Bidegaray.
Madame, je m'appelle Szczepansky.
Señora, yo me llamo Szczepansky.
Hand over le fromage de la belle france Qui s'appelle camembert S'il vous plait.
Póngame le fromage de la belle France qui s'appelle Camembert.
Appelle Henri.
Llama a Henri.
Il m'appelle sa petit bourgeoise
El me llama su pequeña burguesa
- Bonjour, je m'appelle...
- Bonjour, je m'appelle...
Voilà ce qu'on appelle pukka sahib. ( This is what we call pukka sahib )
Voilá... ce qu'on apelle le paque à cinq.
Il s'appelle Poirot.
- Se llama Poirot.
Je m'appelle Adam Webber.
Je m'appelle Adam Webber.
Et c'est bien en vain qu'on I'appelle
Et c'est bien en vain qu'on I'appelle
Not to mention "Cela s'appelle I'aurore"...
Y prefiero no hablar de "Cela s'appelle l'aurore"...
You should have called it "Cela s'appelle I'horreur".
Mejor titularla "Cela s'appelle l'horreur".
Je m'appelle Captain Leland Stottlemeyer.
Je m'appelle Captain Leland Stottlemeyer.
# Je m'appelle Joe de Lait
# Me llamo Joe el Lácteo
Je m'appelle Victoria
Me llamo Victoria.
Je m'appelle Victoria
Yo me llamo Victoria.
Je m'appelle Briony.
Me llamo Briony.
C'est Sandra que je m'appelle.
Es Sandra, "cromañón".
"Bonjour, je m'appelle Alex."
Bonjour, je m'appelle Alex.
Je m'appelle, Nathan Petrelli.
Mi nombre es Nathan Petrelli.
Qui s'appelle Carl Friedrich Gauss?
- Es un tipo llamado Carl Friedrich Gauss.
Go to Lord Taylor and ask for my friend Bunny Appelle.
Ve a Lord Taylor y pregunta por Bunny Appelle.
Should I learn to speak French? Bonjour! Je m'appelle...
Tendré que aprender otros idiomas entonces...
Je l'appelle?
Je l'appelle?
Je m'appelle Gaston Le Roq!
¡ Me llamo Gastón Le Roq!
Je m'appelle Marshall.
Me llamo Marshall.
♫ Oh, oh, oh, oh, oh, appelle-moi mon cherie ♫
♫ Oh, oh, oh, oh, oh, \ Nappelle-moi lun cherie ♫
♫ Appelle-moi ♫
♫ ♫ Appelle-moi
Je m'appelle Bobby.
Me llamo Bobby.
Je m'appelle Roger.
Me llamo Roger.
Non, parce qu'elle qui appelle qui veut les sexuels avec moi.
No, porque llama para tener sexo conmigo.
Bonjour, je m'appelle Charlie.
Hola, me llamo Charlie.
Je m'appelle Colette, et voici notre capitaine.
Me llamo Colette, y él es nuestro capitán.
Moi, je m'appelle Gail.
Yo soy Gail.
Je m'appelle Piscine Molitor Patel.
Je m'appelle Piscine Molitor Patel.
Je m'appelle Antoine Villapique.
Me llamo Antoine Villapique.
Je m'appelle Rudy!
Je m'appelle Rudy!
Je m'appelle Mia.
Je m'appelle Mia.
Je m'appelle Renard Depardieu, the master of disguise.
Je m'appelle Renard Depardieu, el maestro del disfraz.
Je m'appelle Monsieur Church.
Me llamo el Sr. Church.
Je m'appelle Mademoiselle Postern.
Mi nombre es Mademoiselle Postern.
Well, je m'appelle Francis, but my friends call me Frankie.
Bueno, me llamo Francis, pero mis amigos me llaman Frankie.
Once again... je m'appelle John, and bonne anniversaire.
- Una vez más... je m'appelle John, y bonne anniversaire.
Je m'appelle Lise.
- Me llamo Lise.
Je m'appelle Michael Corben. Class, follow me.
¡ Alumnos, síganme!
Je m'appelle Chance. What are you doing here?
¿ Qué haces?
Je m'appelle Henri Margeaux. Whatever.
¡ Como sea!
Taylor, bonjour, on ne se connait pas, je m'appelle Allison Dubois.
Taylor, hola.