English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arash

Arash Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
There's arash ofthings thathave happenedovertheyears.
Hay un montón de cosas que han pasado durante estos años
Arash, when you wanna do this?
Arash, ¿ cuándo quieres hacer esto?
His name is Arash.
Se llama Arash.
No, that was Arash.
No, eso se lo hicieron a Arash.
Arash, get the fuck over here.
Arash, ven aquí.
How's Arash?
¿ Cómo está Arash?
Here I am praying that Arash isn't devoured by goats.
Ruego que a Arash no lo devoren las cabras.
My name is Arash.
El mío es Arash.
- Arash, that is so sad.
- Arash, eso es muy triste.
That is a long time, Arash.
Eso es mucho tiempo, Arash.
Well, here I am, Arash. Here I am.
Acá estoy, Arash.
Arash, Arash, Sujatmi is here.
Arash, Sujatmi está aquí.
- Arash.
- Arash.
Arash!
¡ Arash!
Arash. - Peel the banana.
- Pela la banana.
Arash, what was that?
Arash, ¿ qué fue eso?
Arash hit a wild boar during his telephone orgasm,
Arash embistió un jabalí durante su orgasmo telefónico,
- All right, Arash.
- Muy bien, Arash.
Arash, come on, man. That's disgusting.
Vamos, Arash, es un asco.
There's fried chicken with all the fixings, and veggie lasagna for all you poor non-meat eaters, and, Arash, honey, I didn't know what you are, so I made you some enchiladas and some Pad Thai and some Baba Ghanoush.
Hay pollo frito con todos los condimentos, y lasaña de verduras para todos los pobres vegetarianos, y, Arash, cariño, no sabía qué eras, así que te hice unas enchiladas, un poco de Pad Thai y pasta de berenjenas.
Arash, honey, I found a pair of pants for you.
Arash, cariño, encontré un par de pantalones para ti.
And, Arash, honey, I gave you a little extra helping of Baba Ghanoush.
Arash, cariño, te di una porción extra de pasta de berenjenas.
Arash returned to Ithaca, got a job and worked his way through college.
Arash volvió a Ítaca, consiguió trabajo y se pagó sus estudios.
Arash.
Arash.
Arash, dear, come and take the things in.
Arash, ¿ entras esto, hombrecito?
Arash, don't go into the water.
Arash, quédate al lado del agua.
Arash, darling...
Arash, cariño...
Leave Arash alone.
Deja a Arash solo.
Arash...
Arash...
- Daddy, Arash!
- ¡ Papá, Arash!
Arash is in the water!
¡ Arash está en el agua!
Where's Arash?
¿ Dónde está Arash?
- No. What if she went after Arash?
¿ Y si estaba con Arash?
Arash?
¿ Arash?
She wanted to rescue Arash...
Quería salvar a Arash...
Arash was shouting in the water.
- Arash gritando en el agua. - ¿ Y después?
Arash is my son.
Este es mi hijo.
Arash was in the water.
Arash estaba en el agua.
Then it flew off very high, it fell in the water and I saw Arash.
Vino y jugó con la cometa. Y después vi a Arash.
I ran after my kite on the other side and there I saw Arash.
Corrí con mi cometa hacia el otro lado. Y vi a Arash.
You saw Arash.
Viste a Arash.
Stop it, Arash!
Para, Arash.
Morvarid, sweetie, when your kite fell into the water and you saw Arash about to drown was Elly there or was she leaving the villa?
Morvarid, cariño, cuando tu cometa cayó al agua y Arash estaba ahogándose, ¿ estaba allí Elly? ¿ O se había ido?
What about you, Arash?
¿ Y tú, Arash, cariño?
If she went into the sea for Arash, isn't she worth it?
Y si se ahogó por Arash, ¿ no merece la pena?
How can you possibly know if she went for my Arash?
¿ Quién dice que se ahogó por mi Arash?
She wanted to save Arash and she drowned.
Quiso salvar a Arash y se ahogó.
- What Arash just said.
- Las que decía Arash.
Where are the kids?
¿ Y los niños? ¿ Arash?
Arash, Anita,
Arash, Anita,...
- What about Arash?
Lo siento. - ¿ Qué tal Arash?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]