Arcy Çeviri İspanyolca
199 parallel translation
All right, Mr. D'Arcy.
Señor D'Arcy.
Thank you, Captain. The name is D'Arcy.
Gracias, Capitán, mi nombre es D'Arcy.
I'm D'Arcy.
Soy D'Arcy.
D'Arcy with the Japanese wounded!
¡ D'Arcy herido por los japoneses!
- I usually go to the Arcy forest.
- Suelo ir al bosque de Arcy.
Afterwards we went to the Arcy forest.
Después fuimos al bosque de Arcy.
What I don't understand is how Ambrose d'Arcy... can write so much excellent music in the last few years... when he has so little musical taste.
Lo que no entiendo es cómo Ambrose d'Arcy pudo escribir tan buena música estos años, con su mediocre gusto musical.
From Lord Ambrose d'Arcy.
- De Lord Ambrose d'Arcy.
You are dining with Ambrose d'Arcy tonight.
Esta noche cenará con Ambrose d'Arcy.
I believe Lord Ambrose d'Arcy is expecting me.
Creo que Lord Ambrose d'Arcy me está esperando.
I found out how Ambrose d'Arcy managed to write such good music.
Averigüé cómo Ambrose d'Arcy compone música tan buena.
You took it to Ambrose d'Arcy for help in getting it published, didn't you?
Se la llevó a Ambrose d'Arcy para que lo ayudara a publicarla, ¿ verdad?
Good morning, d'Arcy.
Buenos días, d'Arcy.
Claire d'Arcy.
Claire d'Arcy.
D'Arcy is an ass.
D'Arcy es una estúpida.
Does René d'Arcy know that you are going to Cuba?
¿ Sabe René d'Arcy que vas a ir a Cuba?
From Claire d'Arcy, who got it from her husband, who got it from your French office in Havana.
A Claire d'Arcy se lo dijo su marido, quien se enteró en la oficina francesa en La Habana.
- ( d'Arcy ) I've come to -
- He venido a...
René d'Arcy.
René d'Arcy.
Go to see the mysterious mr. grenville. He in turn has been revealed by d'arcy As something less than an honest man.
EL ESPACIO PARLAMENTARIO SE CONVIERTE EN SERIAL DE ÉPOCA
Well, now, Sir D'Arcy, let's get back to business.
- Bien, Sir D'Arcy volvamos a los presos.
- Sir D'Arcy's sorry, sir. It's all he can spare at the moment.
- Es lo único de que dispone de momento.
That's where Sir D'Arcy thought I might come in handy, sir.
Por eso el Sir D'Arcy, me aconsejó.
Will you please come with me at once, ma'am?
Sargento D'Arcy, ¿ quiere venir conmigo, señora?
Mrs. Conroy, may I introduce you to Mr. Bartell D'Arcy.
Señora Conroy, le presento al señor Bartle D'arcy.
I'm trying to get that Mr. D'Arcy to sing. He's full of conceit, I think.
Intento que el señor D'arcy cante, pero temo que es muy presumido.
Mr. D'Arcy? What did you think of the other roles?
Señor D'arcy, ¿ qué le parecieron los otros papeles?
Haven't you, D'Arcy? Hmm...
¿ No le conoce?
O Mr. D'Arcy, we were in raptures listening to you.
El señor D'arcy, estábamos extasiadas oyéndole.
- O, Mr. D'Arcy, what a fib.
Oh, señor D'arcy.
- I won't have Mr. D'Arcy annoyed.
- Nunca le molestaría.
Mr. D'Arcy, may I help you?
Sí Sr. D'Arcy, ¿ puedo ayudarle?
Well then. You can come place again, Mr. D'Arcy.
Siempre es bienvenido Sr. D'Arcy.
See what you think about Mr.. Felix D'Arcy, assistant mentor Came.
Quiero ver los de Sr. Felix D'Arcy, Master ayudante in Carne.
Nineteen, and always willing. they say that D'Arcy what with her.
Tiene 19 años.Siempre esta dispuesta a hacer caso. Dicen que ella y el Sr.D'Arcy están liados
D'Arcy is a cousin with a bunch of poodles.
D'Arcy es un mago Vive con su hermana y con un grupo de perros falderos
He takes care of their dogs as well.
La señorita D'Arcy lo contrata para sus perros.
And Mr. Felix D'Arcy.
Y Mr. Felix D'Arcy.
I thought to spring dance... but had reckoned without the D'Arcy's, the eyes and ears of Carne.
Pensé que podría resolver el tema... Lo pensé sin tener en cuenta a los D'Arcy. Los ojos y oidos de Carne.
" That nice Mr. D'Arcy sits with his battens to Alice Lawry.
Ese buen Sr.Felix D'Arcy está poniendo sus manos debajo de las faldas de Alice Lawry
She has the hands. D'Arcy also.
Ella tiene muñecas para ello.
And his sister, too.
También D'Arcy y su hermana.
D'Arcy?
¿ D'Arcy?
D'Arcy, Perkins is dead.
D'Arcy, Perkins está muerto.
- Think he'll be all right, Mrs. D'Arcy?
¿ - Piensa que él estará bien, Mrs. D'Arcy?
Jefferson D'Arcy.
Jefferson D'Arcy.
As Miss Weenie Tot, I am pleased to present this cheque for $ 50,000 to Mr. Jefferson D'Arcy a man that I have never, ever met before.
Como Miss Weenie Tot, tengo el placer de entregarle este cheque por valor de cincuenta mil dólares a Jefferson D'Arcy un hombre a quien no conozco de nada.
So, what do you plan to do with my Daddy's money, Mr. D'Arcy?
iQué pretende hacer con el dinero de mi padre, señor D'Arcy?
What Mr. D'Arcy intends to do with the money is to make partial reparations to the aged and stupid people he defrauded in the notorious Lake Chicamocomico land scandal.
Lo que el señor D'Arcy pretende hacer es compensar parcialmente a los viejos e idiotas que defraudó en el escándalo del lago Chicamocomico.
I thought it was Lord d'Arcy.
- Está bien, Lattimer, soy yo. - Pensé que era Lord d'Arcy.
Luckily Sergeant D'arcy caught up with me.
Por suerte el Sargento D'Arcy dio conmigo.