Aren't you Çeviri İspanyolca
53,730 parallel translation
Why aren't you paging a resident?
¿ Por qué no avisas a un residente?
Yeah, but aren't you all eating?
Sí, pero no están todos comiendo?
Aren't you gonna do the thing?
¿ No vas a hacer esa cosa?
Aren't you gonna say anything?
¿ No vas a decir nada?
Aren't you, Dolly?
¿ No es así, Dolly?
Aren't you cold?
¿ No te resfriarás?
- You're Gina, aren't you?
Eres Gina, no? Sí.
Aren't you afraid that we would trash your house?
¿ No tienes miedo de que te destrocemos la casa?
And you? Why aren't you saying anything?
No, claro, tú qué No, no dices nada?
Aren't you mad? Why should I be?
¿ Cómo quieres que me enfade?
Aren't you?
¿ Tu no?
I'm sleepy. Aren't you?
Tengo sueño ¿ tú no?
Aren't you dating the new girl, Oksana?
¿ Tú no estabas saliendo con la chica nueva, Oksana?
Gery, aren't you the defender?
Gery ¿ no eras defensa?
Aren't you leaving?
¿ No marchas?
Monica had a sad face... Aren't you with Oksana, Gerard?
Mónica ha dado una cara ¿ Tú estás con Oksana, no, Gerard?
Hey, cutie. You aren't talking to me?
Oye, bonito ¿ Que no me dices nada?
Aren't you late for the bar?
¿ Tú no llegas tarde al bar?
Aren't you taking him to the doctor?
¿ No lo llevas al médico?
Merlí Bergeron. Aren't you creative?
Merlí Bergeron ¿ no eres tan creativo?
Aren't you supposed to be the art teacher?
¿ No se supone que eres la profesora de plástica?
Aren't you going to work today?
¿ Tú hoy no trabajas o qué?
You're so sad, aren't you?
Lo lamentas mucho, ¿ verdad?
Gery, you're a bit annoying, aren't you?
Ay, Gery, estás un poco pesadito ¿ no?
You're thinking about him, aren't you?
Estás pensando en él, ¿ no?
You're gonna keep me on my toes, aren't you?
Me vas a mantener alerta, ¿ verdad?
I need you to sit down, conserve oxygen and stop talking to people who aren't there.
Necesito que sientas, conservar el oxígeno y dejar de hablar a las personas que no están allí,
- You aren't moving fast enough. - Wait!
¿ Ya localizamos a la esposa?
Aren't you tampons still in 8th grade?
¿ Todavía no tienen tampones en el 8vo grado?
Aren't you excited?
¿ No estás contento?
Oh, aren't you sweet?
¡ Eres un encanto!
Oh, aren't you full of surprises?
¡ Sí que está lleno de sorpresas!
Aren't you at least gonna say goodbye to everyone?
¿ No te despedirás al menos?
Aren't you?
¿ No lo eres?
Look, I hate to break it to you, but these aren't my guys.
Odio decepcionaros, pero estos no son mis hombres.
What aren't you telling me?
¿ Qué es lo que no me estás contando?
I'd kiss you now that the other girls aren't looking.
Te besaría ahora que las otras chicas no nos miran.
You're really just a kid... aren't you?
Eres realmente una niña... ¿ No es así?
Hey, why aren't you wearing your Steelers jersey that you never wash because it "totally affects the outcome of the game"?
Oye, ¿ por qué no estas usando tu camiseta de los Steelers que tú nunca lavas porque : "afecta totalmente el resultado del juego"?
Why aren't you at the game?
¿ Por qué no estás en el juego?
Why aren't you guys at the game?
¿ Por qué no están en el juego?
Aren't you the one that told me the night of the attack, No.
No.
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en el colegio?
Aren't you ashamed?
¿ No estás avergonzado?
You're friends with Bruna, aren't you?
Eres amiga de Bruna, ¿ verdad?
Aren't you?
¿ No?
You know very well candidates aren't allowed in here.
Sabes muy bien que los candidatos no pueden entrar aquí.
Aren't you?
¿ No es así?
Why aren't you wearing one?
¿ Por qué no estás usando uno?
And you aren't going anywhere.
Y que no vas a ir a ninguna parte.
You're looking for an â € œattaboy, â € aren't you?
Estás buscando a un "buen chico", ¿ no?
aren't you sweet 50
aren't you hot 24
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you tired 48
aren't you eating 23
aren't you excited 41
aren't you curious 39
aren't you hungry 75
aren't you afraid 57
aren't you hot 24
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you tired 48
aren't you eating 23
aren't you excited 41
aren't you curious 39
aren't you hungry 75
aren't you afraid 57