English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Aren't you hot

Aren't you hot Çeviri İspanyolca

110 parallel translation
Hoo.. aren't you hot here in the store?
- ¿ No tienes calor aquí dentro?
Aren't you hot in that?
¿ No tienes calor con eso?
Aren't you hot in those clothes?
¿ No tiene calor con esa ropa?
YOU'RE IN PRETTY MUCH HOT WATER, AREN'T YOU?
¿ Yo? ¿ Otra vez?
Aren't you hot in that coat?
¿ No tiene calor con esa piel?
Aren't you hot, mother? You wear kimono in this weather...
¿ No tienes calor, mamá?
You're hot too, aren't you?
Ud. tiene calor también, ¿ verdad?
Aren't you hot?
Tendrás calor, no?
Aren't you hot?
Sabe, este tipo de bombilla produce mucho calor. Fíjese en la diferencia.
Aren't you hot?
¿ No tienes calor?
- Aren't you coming in? - Oh, it's hot.
- ¿ No vas a venir?
- Aren't you hot?
- ¿ No tienes calor?
Aren't you... hot?
¿ No tienes... calor?
And she's really hot for me, aren't you?
Se siente atraída por mí, ¿ no es verdad?
They're going to give it hot to us. It's your first time, aren't you scared? No, Comrade Commissar.
Parece, que pronto va a hacer calor aquí. ¿ No es terrible la primera vez?
Aren't you all hot?
¿ Ustedes no tienen calor?
Aren't you hot with this on?
- ¿ No tienes calor con esto? - Gracias.
You should talk, sweetie, your lot aren't so hot, either
Deberías decir, cariño, que los tuyos tampoco son muy presentables.
Aren't you hot, my mother?
¿ No tienes calor, madre mía?
Aren't you the one that does that hot, smoky number in the red dress?
¿ No eres la del vestido rojo que hace ese número tan explosivo?
- Aren't you hot in that?
- ¿ No tiene calor con eso?
Yous all gonna go away for the weekend while they install the hot tub, aren't you?
Todos fuisteis el fin de semana mientras instalaban el jacuzzi, ¿ No?
YOU'RE GOING TO HAVE YOUR FILTHY WAY WITH ME UNDER THE HOT DESERT SUN, AREN'T YOU?
¿ Hará conmigo sus sucias fantasias bajo el abrasador sol del desierto?
Aren't you hot with all this hair?
No tienes calor con este pelo?
I just... Aren't you hot? - Yeah.
Sólo... ¿ no tienes calor?
Aren't you hot?
No tienes calor?
- Aren't you hot in that sweatshirt?
- ¿ No tienes calor con ese jersey?
You know, things between me and Alice aren't so hot right now.
Las cosas entre Alice y yo no están tan bien.
Aren't you hot, Madina?
Quítate tu chaleco. Estás sudando.
Yes. You're even hot. So why aren't we with hot men?
Sí. ¿ Y por qué no salimos con tíos buenos?
Aren't you hot in that sweater?
¿ Tienes calor en este tipo de clima?
Aren't you hot?
- ¿ No?
Aren't you hot in your coat?
¿ No tienes calor con ese abrigo?
Aren't you hot?
No estas con calor?
Aren't you boiling hot in that outfit?
No tienes calor con esa ropa?
Aren't you hot?
- ¿ No tienes calor?
Aren't you hot?
No tiene calor?
Aren't you hot in those clothes?
¿ No tienen calor?
Mama, aren't you hot?
Mamá, ¿ no tienes calor?
- You guys aren't too hot on vegetables.
- A ustedes no les gustan las verduras.
Aren't you kind of hot in this?
¿ No tienes algo de calor con eso?
Excuse me, aren't you Hot Donna?
Perdona, ¿ Eres Hot Donna?
Aren't you hot? .
¿ No tienes calor?
Hey, I can't believe you guys aren't in Bob's hot tub.
Hey, no puedo creer que no vengan al Jacuzzi de Bob.
You can have a hot plate, but roaches aren't my problem.
Puedes usar un hornillo, pero si hay cucarachas, allá tú.
Aren't you guys feeling hot?
¿ No teneis carlor?
Aren't you feeling hot out here?
¿ No tienes calor aquí?
- Aren't you hot?
- ¿ No eres sexy?
Aren't you hot?
Tenía frío.
I'm very hot. Aren't you hot?
Hace mucho calor, ¿ no tienes calor?
Aren't you too hot in that thing?
¿ No tienes demasiado calor en esa cosa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]