English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arguing

Arguing Çeviri İspanyolca

4,763 parallel translation
If you are arguing, Mrs. Florrick, that this is absurd, I'll agree with you.
Si está argumentando, Sra. Florrick, que esto es absurdo, estoy de acuerdo con usted.
But if you are arguing that this is illegal, unfortunately you are wrong.
Pero si está argumentando que es ilegal, desafortunadamente está usted equivocada.
It kind of looks like they're arguing about something.
En cierto modo parece como si estuvieran discutiendo por algo.
It sure beats arguing all the time.
Siempre gana todas las discusiones.
Firstly, wormholes would never exist long enough to transfer a large body of mass, and secondly why am I even arguing with you?
Primero, los agujeros de gusano no existirían lo suficiente para lograrlo, y segundo, ¿ por qué estoy siguiera discutiendo contigo?
She's been arguing with my granddaughter, but that's about it.
Ella ha estado discutiendo con mi nieta, pero eso es todo.
They seemed to be arguing.
Parecían estar discutiendo.
I saw you from my window, Nathaniel, last night, fighting with that man, arguing with him.
Te vi desde mi ventana, Nathaniel, ayer por la noche, peleando con aquél hombre, discutiendo con él.
It's about new experiences and meeting new people, staying up all night drinking coffee and arguing about divesting from South Africa.
Son las nuevas experiencias y conocer gente nueva... quedarse despierta toda la noche bebiendo café... y discutiendo sobre desinvertir en Sudáfrica.
We were up all night arguing about who's gonna get more beer.
Estuvimos despiertos toda la noche discutiendo sobre... quién iba a buscar más cerveza.
They heard your parents arguing over a woman named Abby.
Oyeron a vuestros padres discutir por una mujer llamada Abby.
Arguing with bunker management can result in permanent banishment.
Discutir con un gestor del refugio puede conllevar el destierro permanente.
And I hear the doc and this woman arguing.
Y escucho al doc y a esta mujer discutiendo.
I guess... I guess if we're gonna stop arguing, somebody needs to make the first move.
Supongo... supongo que si vamos a parar de discutir, alguien necesita hacer la primera movida.
Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago.
Gil Bellamy y Mitchel Rome discutiendo en la puerta de un almacén de colchones hace dos horas.
What were you two arguing about at Pacoima?
¿ Sobre qué discutían los dos en Pacoima?
They started arguing.
Empezaron a discutir.
When the girls and I got our tickets, we through the three classic stages of fandom... screaming... canonical arguing...
Cuando las chicas y yo consigamos nuestras entradas, atravesaremos las tres etapas clásicas de fanatismo... gritar... argumentos preceptivos...
We got to do something else! ( overlapping arguing )
¡ Tenemos que hacer otra cosa!
I've got an idea. ( arguing in apartment )
Tengo una idea.
No, no, no, I was arguing with her because she said she wanted to have an abortion, and I don't believe in that.
No, no, no, estaba discutiendo con ella... porque decía que quería hacerse un aborto... y yo no creo en eso.
SYLVIE : I hope you aren't arguing about me.
Espero que no discutáis por mí.
Not at all. No, we were... we were arguing about politics.
No, estábamos discutiendo de... política.
I'm not arguing, I'm stating a fact.
- No estoy discutiendo, expongo hechos.
Come on, Kevin, go. You do love arguing with lesbians.
Venga, Kevin, te encanta discutir con lesbianas.
You know, I mean, look, if this... is your last Thanksgiving together, what, you want to spend it arguing?
Sabes, quiero decir, mira, si este... es vuestro último Acción de Gracias juntos, ¿ qué, quieres pasarlo discutiendo?
We were arguing and she just tripped.
Estábamos discutiendo y se tropezó.
She's good at arguing.
Es buena discutiendo.
Turns out chasing bad guys is a lot more fun than arguing about government.
Resulta que perseguir a los malos es más divertido que debatir del gobierno.
He loved Charlene. Yet when you were at dinner with Mr. Kidman and Charlene, they were arguing.
Pero, cuando estabas cenando con el Sr. Kidman y Charlene estaban discutiendo.
Come on, we got to quit arguing, y'all.
Vamos, tenemos que dejar de discutir, y apos ; todo.
My mom cooking, my husband and brothers arguing football, snowshoe hikes with my dad.
Mi madre cocinará, mi marido y mis hermanos discutirán por el fútbol, y yo iré de excursión con mi padre con las raquetas de nieve.
He was on the escalators arguing with someone, and then he started running away.
Estaba en las escaleras mecánicas discutiendo con alguien, y luego empezó a correr.
when we went off, you know, On the reward challenge we got Stuff away from the game, all The arguing, and coming back Here, the second we walk into Camp, there's an argument,
Era lo que necesitaba escuchar. La confianza que te da Monica, no puedes pagarla con nada. Confio en ti con nivel 10.
- that could've used some arguing.
- podría haber necesitado algo de discusión.
They want Chumhum to see us arguing against Internet freedom.
Quieren que Chumhum nos vea discutir sobre la libertad en Internet.
So, you're arguing that we walked entirely around the earth?
¿ Insinúas que hemos dado la vuelta a la Tierra caminando?
- [Both arguing] - All right, all right.
Vale, vale.
Arguing about our different traditions is actually a great American tradition.
Discutir sobre nuestras tradiciones diferentes... es una gran tradición Americana.
( Arguing loudly ) Scoot over.
Hazte a un lado. Lo siento.
And I'm arguing its merits with a ghost.
Y estoy discutiendo sus méritos con un fantasma.
Look, while we're here arguing, what do you figure they're doing?
Escuchen, mientras estamos aquí discutiendo, ¿ qué suponen que están haciendo ellos?
I heard them arguing after the attack.
Les oí discutir después del ataque.
No arguing that.
Ninguna discusión esto.
I've been arguing on your behalf all night long.
He estado discutiendo en tu nombre toda la noche.
Now you're arguing just to argue with me.
Ahora discutes conmigo sin motivo.
And arguing over who owns which Lonnie Donegan album.
Y discutiendo sobre quién es el dueño Lonnie Donegan cuales álbum.
What am I arguing with you for?
¿ Para qué estoy discutiendo con Ud.?
You and Ben were arguing a lot.
Tú y Ben discutían mucho.
We're not arguing that you've got a good record with the DEA.
No lo discutimos. Tienes un legajo impecable en la DEA.
Each state is constantly arguing about the fact that they don't have enough money for for their public education, but then at the same time, they'll take state funds-or in a lot of cases, federal money - and put it into the prison system.
Cada estado está constantemente peleando por el hecho de que no tienen suficiente dinero para la educación pública, pero al mismo tiempo, usan fondos estaduales, o en muchos casos, fondos federales, para el sistema carcelario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]