English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Ark

Ark Çeviri İspanyolca

1,980 parallel translation
This powerful energy source was later contained in the Ark of the Covenant, and would have provided the kind of power necessary to amplify Joshua's horns and make them into a powerful sonic weapon. WILCOCK :
El recurso más poderoso de energía estaba en el interior del arca de la alianza, y les habría provisto del tipo de energía necesaria para amplificar los cuernos de Josué y convertirlos en una poderosa arma sónica.
Now what they represent is a matter of speculation, but it's my intuition that they may even represent an ark in stone.
Lo que representan es un motivo de especulación... pero mi intuición es que incluso pueden representar un arca de piedra.
Located less than 350 Miles from mount Arara the site many biblical scholars believe to be the resting place of Noah's ark, the animal carvings of Gobekli Tepe suggest a time in the region's history when the indigenous animal
Ubicado a menos de 500 Km. del monte Ararat, el sitio que muchos estudiosos bíblicos creen es donde está el arca de Noe, los grabados de animales de Gobekli Tepe sugieren un momento en la historia de la región
Some researchers theorize that the events of a cataclysmic flood and a story similar to that told of Noah's ark was recorded on the stone pillars of Gobekli Tepe.
Algunos investigadores teorizan que los eventos de una inundación catastrófica y una historia similar a la del Arca de Noe fue grabada en los pilares de piedra de Gobekli Tepe.
" Noah, you are good, and I want you to build this massive ark and collect all these animals, a male and female, and you put them in this boat and you float away.
" Noé, tú eres bueno y queremos que construyas esta arca inmensa y reúnas a todos estos animales, un macho y una hembra y los pongas dentro de este barco y te vayas lejos.
Why were some of our ancestors told to construct a building... or to build an ark?
¿ Por qué algunos de nuestros antecesores hablaron de construir un edificio... o contruir un arca?
Or might the ark have been a metaphor for another, much more advanced, and extraterrestrial, form of transportation device?
O ¿ puede que el arca haya sido una metáfora de otro aparato como sistema de transporte, mucho más avanzado y extraterrestre?
The ark in the Sumerian story is shaped like a cube.
El arca en la historia sumeria tiene la forma de un cubo.
It must be like a big boat, "with three decks and a roof over it." " Yeah, I know what an ark is, mate.
Quiero que construyas un arca, será un gran barco con tres cubiertas bajo techo
"I want you to take two of every kind of animal with you into the ark. " Two lions, two tigers, two elephants, so on. "
Quiero que introduzcas una pareja de cada animal en el arca 2 leones, 2 tigres, 2 elefantes y así con todos
He calls a flood, builds an ark.
Provoca una inundación ;
Just one species on the ark at the moment.
Por ahora sólo hay una especie en el arca
Another five million to get on there. Two of each, 10 million. Ten million animals to get on that ark.
Faltan otros 5 millones 2 de cada : 10 millones de animales faltan por subir al arca
"Every living thing was drowned, except Noah and the animals in the ark."
Toda criatura pereció salvo Noé y los animales del arca
"Then God told Noah to let the animals out of the ark. " They must once more fill the Earth with living things. " The first thing Noah did was to build an altar.
Dios le dijo a Noé que dejara salir a los animales para repoblar la Tierra de criaturas
On the wall to my right is a picture of Noah's ark.
En la pared que está a mi derecha hay un cuadro del arca de Noé.
Who did Noah first send from the ark to look for dry land?
¿ A quién envió Noé del arca para buscar tierra seca?
Surely you're one of God's own creations, and not a descendant of those dark creatures who found no refuge on the Ark.
Seguro eres una de las creaciones del propio Dios y no una descendiente de esas oscuras criaturas que no encontraron refugio en el Arca.
It's Noah's Ark.
Es el arca de Noé.
The ship's name was the Ark.
El nombre del barco era el Arca
We're entering the Ark.
Estamos entrando en el Arca
They've discovered the Ark and returned with its cargo.
Han descubierto el Arca y volvió con su carga.
We even have a team of archeologists checking we're not about to submerge the Ark of the Covenant, which would be unfortunate, you know.
lncluso tenemos arqueólogos, para que no nos sumerjamos en el Arca de la Alianza, que sería desafortunado.
The letters from California, when you were a stunt man on Raiders of the Lost Ark, when you were working on the oil rigs in Texas.
Las cartas de California, cuando usted era un hombre de truco en busca del arca perdida, cuando estaba trabajando en las plataformas petroleras de Texas.
So the whole Noah's Ark thing, that's realistic to you?
Entonces todo lo del Arca de Noe, Es real para ti?
But he did want me to let you know that we- - myself, Ark, Peter Fleming- - uh, will be helping you with security on the slips from now on...
- potencial homicidio, lo que lo hace un caso CBI. - Los padres son Michael y Janice, ambos limpios. Tienen otro hijo llamado Brad, 14.
Peter Fleming, head of Ark, he's also Chess, the crime boss.
Había indicios al rededor del cuerpo algún tipo de ritual de magia negra.
Ark and all the news stories- - they've been screaming for weeks that this cop Faraday is Chess.
Dice que tiene poderes.
Palm City's not sure about you or Ark Corporation.
¡ Ve, ve, ve, ve, ve, ve! ¡ Vison, tú manatí!
What about Noah's ark?
¿ Y lo del arca de Noé?
So they were looking... they were actively seeking out an ark?
Así que estaban... ¿ Estaban buscando activamente un arca?
'Cause I know in your mind you're imagining this ark...
Porque sé que en tu mente te estás imaginando este arca...
"Ark of the Covenant, Dr. Jones?"
¿ El arca de la alianza, Dr. Jones?
Well, the Ark of the Covenant was in a crate.
Bueno, el arca de la alianza estaba en un cajón.
I bet if I ordered the ark of the covenant, he'd come through.
Apuesto a que si me ordenó el arca del pacto, que había venido a través.
What happens when the second flood comes, and you aren't allowed on reverend Gary's ark?
¿ Qué pasa cuando llega la segunda inundación, y no eres admitido en el arca del reverendo Gary?
Especially since reverend Gary made it clear the ark is just for teenage boys.
Especialmente desde que el reverendo Gary dejó claro que el arca es solo para chicos adolescentes.
For instance, right before the ark leaves,
Por ejemplo, justo antes de que el arca parta,
♪ Jonah in the whale and Noah in the ark ♪
# Jonás en la ballena y Noé en su Arca #
- Ark corporation?
¿ corporación Ark?
- Yeah, but ark?
- Sí, ¿ pero Ark?
From what I'm hearing, peter fleming, The ark corporation, They're gonna take over the police force.
Por lo que oigo, Peter Fleming, la corporación Ark, van a hacerse cargo de la policía.
- Ark's taking over the force in six months.
Ark se hará cargo de las fuerzas en seis meses.
Ark corporation is setting a new standard
La corporación Ark está marcando un estandarte.
Now plans to bring ark solutions
Ahora planean dar las soluciones de Ark
You realize that ark corporation Is paid billions of dollars To train police officers in afghanistan,
Te das cuenta de que la corporación Ark paga millones de dolares para entrenar oficiales de policía en Afganistán, mientras que las ciudades americanas se desmoronan en el abandono.
That ark corporation will save us all.
La Corporación Ark nos salvará a todos.
So what the hell's it doing on an ark freight car?
¿ Entonces qué demonios hace esto en un vagón de mercancías de Ark?
Ark will make him pay.
Ark se lo hará pagar.
" Then Noah opened the window of the ark and looked out.
Entonces Noé abrió una ventana y miró fuera
As "Chess," he already takes half of Scales'profits from the extortion rackets down on the docks, and now, without the mask, he wants Scales to pay half of whatever's left to Ark.
- ¿ Por allá? - ¿ Por qué hiciste eso? Gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]