Armitage Çeviri İspanyolca
217 parallel translation
With his reputation and Gail Armitage connections, he'll come out alright.
Con su reputación y los contactos de Gail Armitage, triunfará.
─ Have him call Miss Armitage. At Austin 9532.
Que llame a la señorita Armitage en Austin. 9532.
─ Uhuh. Miss Armitage is on the telephone.
La señorita Armitage al teléfono.
Bellows recently broke his engagement to Gail Armitage of the "Utter Armitages".
Bellows rompió recientemente su compromiso con Gail Armitage.
Hello, Armitage.
- Hola, Armitage.
Armitage is gonna tip himself off and take a rap to beat the heat.
Armitage va a dar un chivatazo acusándonos, y así poder librarse.
Take a couple of the boys and settle Armitage's stomach.
Coge a un par de muchachos y dale pasaporte a Armitage.
Did Carston have any differences with Armitage?
¿ Había problemas entre Carston y Armitage?
Just as the police were taking Armitage down the steps...
Cuando la policía se estaba llevando a Armitage...
Well, Andrews is Armitage's assistant. More than likely he's in the know.
Andrews es el ayudante de Armitage, sabe muchas cosas.
I got Armitage, didn't I?
Armitage ha muerto.
It was Carston who put the finger on Armitage.
Fue Carston quien mandó matar a Armitage.
You are horrified by the brutal massacre and hope the fiend who murdered four innocent people and your friend Waxey Armitage will be brought to justice.
Estás horrorizado por la brutal masacre y esperas que el canalla que asesinó a cuatro inocentes y a tu amigo Waxey Armitage sea llevado ante la justicia.
Armitage, how come?
Y Armitage, ¿ por qué?
This is Jake Armitage.
Te presento a Jake Armitage.
They're ready for you to say good night to them, Mrs Armitage.
Ya les puede dar las buenas noches, sra. Armitage.
Mrs Armitage?
¿ Sra. Armitage?
So you do like children, Mrs Armitage?
¿ Le gustan los niños, sra. Armitage?
Now, you're certain, Mrs Armitage, that you don't want this child?
¿ Está segura, sra. Armitage, de que no quiere este hijo?
- Mrs Armitage?
- ¿ Sra. Armitage?
This kid's going to mak e her curse Jak e Armitage until she's dead.
Este niño le va a hacer maldecir a Jake Armitage hasta que se muera.
Excuse me, Mr Armitage.
Disculpe, sr. Armitage.
But when I saw you, I said to myself, " My goodness, there's Jake Armitage.
Pero al verte, he pensado, " Cielos, si es Jake Armitage.
Easy with her.
Con cuidado. "Manufacturas Ware-Armitage"
Sir Percy Ware-Armitage has taken off for France.
Sir Percy Ware-Armitage ha despegado hacia Francia.
Get the work car and meet me at Armitage and Lincoln.
Ven a buscarme con el coche a Armitage y Lincoln.
Not for much longer, eh, once you marry that fellow Armitage.
No por mucho más, eh, una vez que te cases con ese tal Armitage.
His name is Mr. Percy Armitage.
Se llama Percy Armitage.
the Armitage School?
¿ la Escuela Armitage?
Works nghts, Armitage Dears.
Trabaja por la noche,
He's on the right bus route.
"Armitage y Dears". Es la ruta de autobús correcta.
Mrs. Armitage.
Sra. Armitage.
- Mrs. Armitage knows the drill.
- La Sra. Armitage lo sabe. Hola, Diane.
Mrs. Armitage's concerns are more related to Laura's overall well-being.
La Sra. Armitage está más preocupada... por el bienestar general de Laura.
I was really pleased with how the Armitage surgery went.
Quería decirte que me ha gustado mucho cómo ha ido la operación de Armitage.
George Bryan. James Armitage.
George Bryan.
Sam, my pretty one!
James Armitage. Sam, mi cara bonita.
Hi, Armitage.
Hola, Armitage.
Hold it right there, Naomi Armitage.
No te muevas, Naomi Armitage.
Armitage...?
¿ Armitage...?
Armitage...?
Armitage...?
- Power outage at the Armitage station.
- Apagón en la estación.
Danger never sleeps, Mr Armitage.
El peligro nunca duerme, Mr. Armitage.
Mr Armitage, there have been a number of strange occurrences.
Mr. Armitage, han sucedido varias cosas extrañas.
Been shagging them Armitage sisters? Well.
- ¿ Te tiraste a las Armitage?
Lunch in the home of Armitage.
Almuerzo en Armitage.
E'with great pleasure... that I welcome you to my predecessor here to Armitage, and now our esteemed Secretary of Defense, Lynne Warner.
Es un placer dar la bienvenida a mi predecesor en Armitage, y ahora nuestra estimada Secretaria de Defensa, Lynne Warner.
The Armitage has investments and property'in more'than 90 countries.
Armitage tiene inversiones y participaciones en más de 90 países.
God bless Armitage.
Dios bendiga a Armitage.
Ambassador, I can present Gordon Adair, CEO of Armitage Corporation.
Embajador, ¿ puedo presentarle a Gordon Adair, presidente ejecutivo de Armitage?
I'll take you to see Armitage.
Iremos a ver al doctor Armitage.