English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Armée

Armée Çeviri İspanyolca

16 parallel translation
ll dit que votre passeport ne mentionne pas que voue êtes dans larmée.
ll dit que votre passeport ne mentionne pas que voue êtes dans l ´ armée.
Si elle se doutait que jai été chassé de l ´ aarmée ce serait pour elle un tel chagrin...
Si elle se doutait que j ´ ai été chassé de I ´ armée ce serait pour elle un tel chagrin...
" In the name of the Grande Armée,
" en nombre del gran ejército,
In the name of the Grande Armée, in memory of Waterloo and heralding St Helena,
"Sire, en nombre del gran ejército, " en la memoria de Waterloo
Built from 1806 to 1836 in memory of Napoleon's victories.
Construido entre 1806 y 1836, en homenaje a las victorias de la Grande Armée de Napoleón.
Mesdames et messieurs, presenting for your greatest entertainment, the most fantastic spectacle of the world today, the armée française in all its glory!
Mesdames et messieurs, tenemos el placer de presentarles, el más fantástico espectáculo del mundo, ¡ el ejército francés en toda su gloria!
Burn the Armee du Nord.
Quema el Armée du Nord.
Armee de L'Air Power Shoot
¡ Armée de I'Air Power Shoot!
Armée secrà ¨ te compromised. ( Morse code beeping )
Armée secrête comprometido.
- Armee de I'Air.
- En el ejército del aire.
They're priceless replicas of Napoleon's Armee du Nord.
Son réplicas de un inimaginable valor del ejército de Napoleón.
Not Napoleon's Armee du Nord.
No la armada de Napoleón.
Yeah, Aline has a bank account in her own name at the branch of the Credit Lyonnais in the Avenue de la Grande Armee.
Si, Aline tiene una cuenta bancaria a su nombre, en la sucursal del Credit Lyonnais, en la Avenida de la Grande Armee.
So France is covered... of assembled waste, sorted in rows... mobilized that we could even imagine ready to be recruited, as veterans of the Grand Armee
Así Francia se cubre... de desechos ordenados... en fila... movilizados... que imaginamos listos para ser reclutados como veteranos del ejército.
Friedrich, oberstleutnant der kaiserlichen armee.
Friedrich, teniente coronel del ejército imperial.
Armee secrete, 6 members.
Ejército Secreto, 6 miembros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]