English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arrows

Arrows Çeviri İspanyolca

1,710 parallel translation
I'm sick of cows. - No, no, no! What are you doing - arrows and all of this fucking bullshit.
Estoy harto de vacas, flechas... y de toda esta mierda.
It means you wander around as if nothing could hurt you, as if arrows would bounce off you.
Que vagas como si nada pudiera herirte...
That is a waste of arrows.
Eso es una pérdida de flechas.
We were fighting arrows with guns over there.
Combatíamos flechas con pistolas.
I got the SafeTex report on the arrows.
Tengo el informe de SafeTex sobre las flechas.
Who uses arrows these days?
¿ Quién usa flechas hoy en día?
She ducks the arrows, and jumps the spikes.
Esquiva las flechas, y salta las puntas.
"The slings and arrows..."
"Las flechas y pedradas..."
Both walls are honeycombed with blow holes, each loaded with arrows, primed to strike a specific spot.
Ambos muros están apanalados. Cada orificio, cargado con flechas. Preparadas para acertar en un lugar específico.
Well, all I'm hearing is arrows, lead and certain death.
Todo lo que oigo son flechas, plomo y muerte segura.
The arrows bounced off.
Las flechas rebotaron.
The arrows bounced off what?
¿ Las flechas rebotaron en qué?
By the time you get close enough to use those swords, you'll be so full of arrows, you'll look like hedgehogs.
Para cuando estéis lo suficientemente cerca de usar esas espadas, estaréis tan llenos de flechas, .. que pareceréis erizos.
Like what? "You'll be so full of arrows, you'll look like hedgehogs."
. _ "Estaréis tan llenos de flechas, que pareceréis erizos".
That is a complete waste of arrows.
Eso es un completo desperdicio de flechas.
Think about us running out of arrows.
Pensar en nosotros quedándonos sin flechas.
Give me your arrows.
_ Dame tus flechas.
If the sheriff comes, we will drive him away with our bows and arrows.
Si el Sheriff viene, lo alejaremos con nuestros arcos y flechas.
I know when you see them up there on a big chart with all those colors and arrows and unrestricted this and offshore that, you... you think they've been designed purposefully to confuse the heck out of you.
Sé que cuando los ve ahí, en un gran diagrama con todos esos colores y flechas y esta falta de restricciones fuera del país que usted, que usted cree que fueron diseñados a propósitos para confundir al diablo.
SHE'S UNDERLINED THINGS, POINTED AT THINGS WITH ARROWS,
Ella subrayó cosas, señaló cosas con flechas...
I have been speared by Mayan warriors... survived mongols'arrows, and the cold steel of crusaders'blades.
Guerreros mayas me han encajado lanzas he sobrevivido a flechas de mongoles y el frío acero de las espadas de los cruzados.
They fired flaming arrows at him.
Le lanzaron flechas en llamas,
And Indians who shot flaming arrows that ripped off the dance hall girls'clothes.
E indios que lanzaban flechas en llamas desgarrando las ropas de las bailarinas.
- You have to aim at the arrows.
- Tienes que apuntar a las flechas.
- Arrows?
- ¿ Flechas?
- It's got nothing to do with arrows.
- No tiene nada que ver con las flechas.
- You should aim for the arrows.
- Deberías apuntar a las flechas.
- The arrows have no...
- Las flechas no tienen- -
- Use the arrows to guide you.
- Usa las flechas para guiarte.
Release the arrows!
Disparen las flechas!
For today's challenge, you will each fire arrows from a replica of a fourth century chinese repeating crossbow.
Para el desafío de hoy, tendrán que disparar flechas desde una réplica de una ballesta china del S. IV.
You each begin with five arrows.
Cada uno comenzará con cinco flechas.
To make it interesting, you will come behind this wall and secrettr dislyibute yub arrows to the other survivors by placing them in marked coppitarians.
Y para hacerlo más interesante, estarán detrás de esta pared y secretamente distribuirán las flechas a los otros participantes, colocándolas en sus recipientes.
First step, give away your arrows.
Primer paso, entreguen sus flechas.
Put the arrows in any container you wish, other than your own.
Coloca las flechas en el recipiente que quieras, menos en el tuyo.
You can give all your arrows to one person. You can divide them up equally, however you want.
Podrás darle todas las flechas a una sola persona... podrás dividirlas equitativamente, como tú quieras.
Okay, everybody has distributed their arrows. Let's see the results.
Muy bien, todos han entregado sus flechas, veamos los resultados.
Remove your arrows.
Saca tus flechas.
Todd gets a total of six arrows.
Todd con un total de seis flechas.
Denise with only two arrows.
Denise con dos flechas.
I have many arrows.
- ¿ Courtney? - Tengo un montón.
Courtney with 12 arrows.
Courtney con 12 flechas.
Amanda with a total of four arrows.
Amanda con un total de cuatro flechas.
The person with the least amount of arrows will shoot first.
La persona con menor cantidad de flechas, será la primera en disparar.
Denise, you're next up with two arrows.
Denise, eres la siguiente con dos flechas.
Next up is amanda, four arrows.
Siguiente, Amanda, con cuatro flechas.
Todd has six arrows to shoot.
Todd tiene seis flechas.
Courtney with 12 arrows the most of anybody.
Courtney con 12 flechas, más que todos.
That's all right.You have plenty of arrows.
No pasa nada, tienes un montón de flechas.
He got arrows and grenades and sh * t!
¡ Tiene flechas, granadas y más!
Oh look! Oh sh * t! It was one of those damn arrows!
¡ Oh, no, esas malditas flechas!
arrow 223

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]