English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arseholes

Arseholes Çeviri İspanyolca

190 parallel translation
Those arseholes never helped you?
¿ Esos cretinos nunca te ayudaron?
What, for arseholes like you?
¡ Qué! ¿ Para forros como ustedes?
Arseholes.
¡ Gilipollas!
Rich nobs and priveleged arseholes can afford to be bonkers.
Encopetados ricos y gilipollas privilegiados se pueden permitir estar chalados.
- For all of you arseholes!
- Tranquilo, tómate un trago.
Some people are born arseholes but his father must be the biggest arsehole of all.
Tu padre debe haber perdido la nuez de Adán cuando te tuvo.
You two are real arseholes!
¡ Sois unos verdaderos necios!
Go, arseholes!
¡ Vamos, memos!
Go! Go, arseholes!
¡ Vamos, memos!
In writing they have repeatedly called them pigs, arseholes idiots, screwed-up people, etc....
Los han calificado de voz y por escrito de : hijos de puta, cerdos, gilipollas y cabrones.
If clients call us arseholes, idiots, and we say similar things to them that is between the client and ourselves
Si nos dirigen tales expresiones y nosotros a ellos expresiones similares es algo que sólo nos atañe a nosotros.
Once they get a taste, they become overnight arseholes.
Una vez que prueban, se vuelven idiotas de la noche a la mañana
There's too many arseholes out there.
Hay demasiados gilipollas allá afuera.
I've met some arseholes, but men are the worst.
Iremos a un sitio donde hay muchos hombres.
Those arseholes stole our purses!
¡ Esos pendejos nos robaron!
We're ruled by effete arseholes.
¡ Nos gobiernan unos pobres idiotas!
- You arseholes!
¡ Son unos estúpidos!
I know you're there listening to me, arseholes.
Sé que me están escuchando, idiotas.
- Arseholes!
- ¡ Rucos!
I was in with the arseholes at CU this morning.
Estuve con los idiotas de Asuntos Internos. Me dieron una reprimenda.
is "arseholes" all one word?
¿ Agujero-del-culo es una palabra?
Oi, posh bitch. is "arseholes" one word?
Oye, puta de lujo, ¿ agujero-del-culo es una palabra?
so i said, well let me go ahead and put a sign so that way these arseholes can read it
Así que me dije : "me adelantaré y pondré una señal así esos gilipollas pondrán leerlo y no llamarán".
A man can get to the bar without all you arseholes in the way.
Un hombre puede llegar a la barra sin cruzarse con todos ustedes, hijos de puta.
Maybe something for her poetry in those arseholes.
Tal vez algo para su poesía en esos imbéciles.
People are arseholes, they do nothing for me.
Los demás son gilipollas. No me aportan nada.
Christ, there are some arseholes on the road.
Vaya, hay boludos en la carretera.
Jesus, they're all such arseholes!
¡ Joder, son todos unos golfos!
- That's the arseholes'van right there.
Esa es la camioneta del cabrón.
If you two want to behave like arseholes, that's fine by me... but right now, if we don't work together, we're finished.
Si quieren actuar como maricones, esta todo bien. pero, ahora, si no nos quedamos unidos, será nuestro fin.
Er, goths? Losey arseholes.
Mira esa encantadora gente normal.
- Ricky, Sergeant Meowenstei n fell down the well'cause these two arseholes had the lid off all weekend.
Miaunstein se cayó en el agujero porque estos cabrones lo dejaron sin tapa - todo el fin de semana.
- Speaking of arseholes, now look what you did.
- Tú fuiste, imbécil. Hablando de cabrones, mira quien vino.
Fuckin'arseholes.
Malditos idiotas.
Arseholes.
Imbéciles.
- Rough as arseholes, actually.
- Del carajo, mas bien. Cambio.
Twenty years ago she was ready to lynch us reactionary arseholes.
20 años atrás estaba lista a linchar cabrones reaccionarios como nosotros.
One minute they're nice. Uncomplicated guys and the next they're ridiculously rich arseholes who walk out on their families.
Un día son gente amable, nada complicada y al siguiente son unos desgraciados que dejan a sus familias.
Fucking arseholes.
Malditos idiotas.
- Fucking arseholes!
- Malditos iditotas!
Arseholes!
¡ Gilipollas!
Oh, God, you arseholes!
¡ Oh, Dios! ¡ Pelotudos!
Still, fit as arseholes.
Sigue estando duro como un culo.
- Arseholes!
- ¡ Cabrones!
Arseholes.
Estupidos.
Arseholes.
Malditos.
The soul of arseholes And the heart of the minge
Almas de culos Y corazones agrietados
There. See? Arseholes always win.
Ves, los cerdos siempre le ganan a Ia honradez y después que nuestras naciones no tienen nada en común.
Get out, both of you arseholes.
Me rompes ambas bolas.
Dirty arseholes stick together.
.. "Entre hijos de puta no hay revestimiento."
- You arseholes!
- ¡ Pendejos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]