English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arturo

Arturo Çeviri İspanyolca

2,744 parallel translation
My guess is that's where Arthur's hiding out.
Creo que es donde Arturo está escondido.
You know, Merlin, you're the one Arthur should knight.
Sabes, Merlin, eres al que Arturo debería nombrar caballero.
Neary regards himself as the European Arturo Gatti, meaning that he is a head-on high-contact fighter who throws seventy punches per round.
Neary considera estar a la par del europeo Arturo Gatti dando a entender que es un boxeador ofensivo de alto contacto que lanza setenta golpes por asalto.
Arthur.
Arturo.
Do you know, Arthur, there is a way.
Sabe usted, Arturo, hay una manera.
COME ON, ARTHUR!
COME ON, Arturo!
- It's Arthur!
- Es Arturo!
Arturo is representing South America..... Zed and I North America.
Arturo representa a Sudamérica. Zed y yo, a Norteamérica.
Arturo brings his general, and I bring mine. You.
Arturo trae a su general y yo traigo al mío... tú.
You lose..... we work for Arturo till the end of our days.
Si pierdes, trabajaremos para Arturo hasta el fin de nuestros días.
Hector Gonzales. Arturo's greatest general.
Héctor Gonzáles, el general más importante de Arturo.
What exactly do you want, Arturo?
¿ Qué quieres exactamente, Arturo?
No, Arturo, I think it's you..... that's in a fucking precarious position.
No, Arturo. Creo que eres tú quien está en una maldita posición precaria.
I've been Joseph Smith, king Arthur, Isaiah, Benjamin Franklin and William Wallace from "Braveheart."
He sido Joseph Smith, El rey Arturo, Isaías Benjamin Franklin y William Wallace de Corazón valiente.
"Then spake King Arthur to Sir Bedivere."
" Luego el Rey Arturo le habló a Sir Bedevere.
" This is the sword of King Arthur.
"Ésta es la espada del Rey Arturo."
And he's the young King Arthur.
Y él es el joven Rey Arturo.
Oh, thanks! They're Arturo vitali. They're made from eel skin.
Gracias, son de italia, hechas de piel de conejo.
The one who sent Arturo Pecorini from Vigata, was Don Balduccio Sinagra in person. Why?
Quien hizo que se marchara de Vigata, a Arturo Pecorini, fue don Balduccio Sinagra en persona.
A little more than two years ago Arturo Pecorini, the butcher, falls crazy in love with DoloresAlfano.
Hace algo más de 2 años Arturo Pecorini, el carnicero, se enamoró locamente de Dolores Alfano.
I want a story about king Arthur.
Quiero una historia del Rey Arturo.
- I'M GOING TO THE JERSEY SHORE, BITCH!
- SUBTITULADO POR ARTURO CACHORRO MARTINEZ : D
♪ When King Arthur first did reign He rul-ed like a king
Cuando el Rey Arturo reinaba, gobernaba como un rey
MUSIC STRIKES UP ♪ When King Arthur first did reign He rul-ed like a king ♪ He bought three sacks of barley meal
Cuando el Rey Arturo reinaba, gobernaba como un rey compró tres sacos de cebada para hacer un buen budín.
Courtney penry and janelle Arthur from the Austin auditions.
Penry y Courtney Janelle Arturo de la audiencia en Austin.
Until that stele was uncovered, it was possible to claim that David was an invention on the order of King Arthur.
Hasta que la estela fue descubierta, era posible afirmar que David era una invención del tipo del rey Arturo.
Arturo, son. Hurry, I have to get going.
Arturo, mi hijo, corre que ya me tengo que ir.
Arturo, get dressed.
Arturo, cámbiate.
Arturo!
¡ Arturo!
Arturo.
Arturo.
She wants to deliver babies with Arturo.
Quiere asistir a partos con Arturo.
Uh, Arturo and I had an affair.
Arturo y yo tuvimos una aventura.
God, it's such a relief to tell someone about Arturo.
Dios, es un alivio contarle a alguien lo de Arturo.
Arthur is going to kill me!
¡ Arturo va a matarme!
I do it for Arthur.
Lo hago por Arturo
Drea... I'm Arthur.
Drea... yo soy Arturo
We cannot live like this forever, Arthur.
No podremos vivir así siempre, Arturo.
Please, Arthur, take care.
Por favor, Arturo, cuídate.
Arthur... You are the only person I trust, Uncle.
Arturo eres el único en quien confío
We will, Arthur.
Lo haremos, Arturo.
Arthur intends to sacrifice himself to heal the veil.
Arturo pretende sacrificarse para reparar el velo
Please, Arthur.
Por favor Arturo
Prince Arthur is riding to the Isle of the Blessed.
El Príncipe Arturo está cabalgando a la Isla de los Benditos.
Prince Arthur taught me long ago that every citizen of Camelot is important.
El Príncipe Arturo me enseñó hace mucho tiempo que cada ciudadano de Camelot es importante.
Three days ago, Prince Arthur embarked on a quest to rid us of these creatures.
Hace tres días, el Príncipe Arturo se embarcó en una búsqueda para librarnos de esas criaturas.
No, not as quick as Arthur.
- No, no eres tan rápido como Arturo.
Arthur can't finish this without us.
Arturo no puede acabar esto sin nosotros.
Arthur's right about you.
Arturo tiene razón sobre ti.
The city is falling into wrack and ruin. And Arthur?
- La ciudad está cayendo en destrucción y ruinas. - ¿ Y Arturo?
Where is Arthur?
¿ Dónde está Arturo?
Giovanni, Arturo.
Buen día. - Giovanni, Arturo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]