English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Ascension

Ascension Çeviri İspanyolca

528 parallel translation
It was when I knew about my action and I initied my ascension to the Calvary, having your death in my conscience.
Ahí fue cuando supe que sabías lo que hice y en ese momento inicié mi ascenso al Calvario teniendo consciencia de tu muerte.
I've discovered a comet in the Gemini constellation 21 h 1'42 "right ascension, 49 ° 53'45" northern decline headed on a collision course with the Earth.
He descubierto en la constelación de Géminis un comenta que se dirige hacia la Tierra. Terribles pronósticos hacen predecir el fin del mundo.
Well, you go down to South America to Natale, then jump across to the Ascension Islands, then up to Dakar.
Bueno, tú bajas a Sudamerica hasta Natal, a continuación saltas a través de las islas Ascensión, y luego hasta Dakar.
I've always got 7 francs for an Ascension. This morning he offered me 5 francs.
Una ascensión son siete francos, y hoy me ofrecía cinco.
They got everything but the balloon ascension.
Tienen todo, menos el ascenso en globo.
Did you ever see a balloon ascension?
¿ Has visto un ascenso en globo?
- 27 Rue de l'Ascension.
- Calle de I'Ascension, número 27.
During the ascension of the sacred mountain, one shall abide by the formalities set forth :
Durante el ascenso a la montaña sagrada, hay que cumplir con las formalidades establecidas.
Tell me, if your father was grand master... then by direct line of ascension... you could claim the mastership for yourself.
Si su padre era el gran maestro... entonces mediante la línea directa de ascensión... usted podría reclamar la maestría.
I think it was the Ascension.
creo que era la Ascensión.
Ascension of an Infant.
"Ascensión de un infante".
They were killed in a balloon ascension.
Murieron en un globo.
Right ascension?
¿ Elevación?
He promised a donation every Ascension Day.
Él prometió una donación cada Día de la Ascensión.
The same at New Year, Epiphany, Ascension, Trinity,
Esto se hacía también para el Año Nuevo, la Epifanía, la Trinidad, San Juan,
At Christmas the same year, he gave an oratorio in six parts, and another oratorio for the following Ascension.
Para Navidad del mismo año produjo un gran oratorio en seis partes, al que siguió un nuevo oratorio para la Ascensión.
- Next is the Ascension
- Lo siguiente es la Ascensión.
Ascension will acquire the spacecraft, shall we remote you through?
Hay llamada del avión de rescate. ¿ Le pongo en contacto?
- On Ascension Day.
- ¡ El día de la Pasión!
Two minutes right ascension off course and drifting farther, Captain.
Dos minutos de ascenso fuera de curso y seguimos alejándonos, Capitán.
Nine seconds right ascension from galactic plane, dead ahead and closing fast.
Nueve segundos de ascenso del plano galáctico... justo enfrente y acercándose rápido.
The ascension weekend?
¿ El de la ascensión, por ejemplo?
In the event they don't show up, we'll spend the ascension weekend at your place, In your little hideout.
Si al final no aparecen, pasaremos el fin de semana en tu casa, en tu pequeño escondite.
It's not in the right ascension and declination on the sky.
No es una ascensión o descenso del cielo.
Both Ascension and Canary tracking stations report clear reception.
Las estaciones de Ascensión y Canarias informan de que la recepción es clara.
Your Majesty, the speech of accession, you must say it.
Su Majestad, el discurso de ascension, debe pronunciarlo.
If this is the way you run your ship, the Council may take up more than my ascension to the presidency.
Si así es como comanda su nave, Adama, habrá más que discutir en el consejo que mi ascenso a la presidencia.
Ascension : Six minutes, 20 seconds.
Ascensión : seis minutos, 20 segundos.
- One kilometre on ascension.
- Un kilómetro en ascenso.
Right ascension.
Ascensión derecha.
Yesterday, day of the Ascension of the Virgin.
Ayer, día de la Ascensión de la Virgen.
were against Jango's ascension, even though we were not against Jango himself, but against the men that surrounded him and that were leading him into adopting a leftist standing that was not what we wanted.
tomaron una posición contraria a la ascensión de Jango, aunque Jango no fuese un hombre de quien nosotros tuviéramos... una actitud contra él, pero contra los hombres que lo rodeaban y que lo estaban llevando para una posición izquierdista,
As you see, we're preparing for one of our big Sundays, the Ascension into heaven.
Estamos con los preparativos de una gran festividad : la Ascensión.
I was meant to be the kingpin, helping the ascension of a proletariat that doesn't exist, like everything else.
Tenía la intención de ser el capo, ayudando a preparar el ascenso de un proletario que no existe, como todo el resto.
On Ascension day, my wife would be gone. No problem.
Si yo estoy caliente, mi mujer se larga y no hay problema.
He / it massaged each of us during the walk of approach and now than us let's go begin the ascension, he / it takes it very seriously.
ha dado masajes a cada uno de nosotros durante la marcha de aproximación y ahora que nosotros vamos a comenzar la ascensión él toma eso muy en serio.
At the time of my lone ascension in the Nanga Parbat, in 1978,
Cuando mi ascensión solitaria al Nanga Parbat, en 1978,
"Rain on Ascension Day washes your crops away."
"La lluvia en el Día de la Ascensión te llevará a la perdición."
You said Ascension St. This is Epiphany St.
Me dijiste calle de la ascensión, esto es la calle de la epifanía.
It was Whitsun or Ascension...
- ¿ Era el Pentecostés o la Ascensión?
Since then until Saturday morning on Ascension Day...
Hasta... el sábado por la mañana... de la Ascensión.
It's the tenth anniversary of Worf's Age of Ascension. His what?
Es el décimo aniversario de la Edad de Ascensión de Worf.
The Age of Ascension.
¿ Qué has dicho? La Edad de Ascensión.
Klingon rite-of-Ascension chamber.
Cámara de Rito Klingon de Ascensión.
These images have been specifically programmed for Ascension rites.
Estas imágenes han sido programadas para los ritos de ascensión.
I know how important today is for you, the anniversary of your rite of Ascension.
Sé que hoy es un día muy importante para usted. Es el aniversario de su Rito de Ascensión.
- An Ascension ceremony.
- Una ceremonia de ascensión.
Why not Shrove Tuesday or Ascension Sunday?
¿ Por qué no Martes de Carnaval o Domingo de Ascensión?
Ascension Sunday.
Domingo de Ascensión.
"Please come to the church on Ascension Street tonight when three bells ring at 8 : 00."
"Vaya a la iglesia de la calle Ascension esta noche cuando escuche tres campanadas, a las ocho".
Ascension.
- La Ascensión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]