English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Athlete

Athlete Çeviri İspanyolca

1,869 parallel translation
We are talking about a rich, spoiled, millionaire athlete who viciously beat an innocent man within an inch of his life.
Estamos hablando de un rico y malcriado atleta millonario. que golpeo con saña a un hombre inocente y lo dejó al borde de la muerte.
Favorite athlete- -
Atleta favorito- -
What we really need to do to design, is look at the extremes, the weakest, or the person with arthritis, or the athlete, or the strongest or the fastest person.
Lo que realmente necesitamos para diseñar es fijarnos en los extremos. El más débil o la persona con artritis o el atleta o el más fuerte o el más rápido.
Would you prefer a beefcake athlete in tight underwear?
Hubieras preferido un fisico culturista con un traje de baño apretado?
He was an athlete In high school and college.
Fue un atleta en la secundaria y en la Universidad.
Now leading this bold charge into the next millennium is a true visionary, businessman, humanitarian, and world-class athlete- - daniel m athlete?
Ahora, llevando este audaz rol al nuevo milenio está un verdadero visionario, hombre de negocios, humanitario y atleta de clase mundial, Daniel Meade.
Star athlete like you coming to our church?
estrella del deporte como tú que vienen a nuestra iglesia?
You developed your people-pleasing talents the way an olympic athlete develops his muscles.
Desarrollaste tus talentos para agradar a la gente como un atleta olímpico desarrolla sus músculos.
Please be adviced that Bergeron is a genius and an athlete, is under-handicapped, and is considered to be extremely dangerous.
Por favor, tengan en cuenta que Bergeron es un genio y un atleta, no tiene desventajas, y es considerado extremadamente peligroso.
I was asthmatic, bad athlete, terrible skin.
Como yo era asmático, terriblemente débil...
No, I don't. I mean... I mean, you know, he's a star athlete.
No, no entiendo. Él es el atleta estrella. Es popular.
If a Jewish athlete runs 100 meters in 10.3 seconds - whether they participate in the Olympic Games?
Una pregunta. Si una atleta judía corriera 100 metros en 10,3 segundos se le permitirá participar en los Juegos Olímpicos?
As we spotlight World Cage Fighting Champion Diego Carter, you can't help but have compassion for this all-around athlete, for no other contender in this league has ever worked so hard to get to the top.
Al concentrarnos en el campeón mundial de pelea en jaula, Diego Carter, no se puede evitar sentir compasión por este atleta completo, ya que ningún otro contrincante en esta liga ha trabajado más duro para llegar a la cima.
It was clear that the mission # 1 of Nike athletes was to provide but it was late 80's that the definition of athlete, expanded beyond the sponsored pros
Estaba claro que la misión # 1 de Nike era proveer a los atletas pero fue a finales de los 80 que la definición de atleta, se expandió más allá de los profesionales patrocinados
Yeah, I'm not an athlete either, so I figure I'll just stay here for the rest of the year so I don't have to take P.E.
Sí, tampoco soy un atleta, así que me imagino que estaré aquí por el resto del año, así no tendré que cursar P.E.
He was a good player, a good athlete, too.
- Fue un buen jugador y atleta.
That's something any college athlete might feel when he's being accused of taking a bribe.
Eso le puede pasar a cualquier estudiante que haya sido acusado de aceptar un soborno.
He's an athlete.
- Él es un atleta.
Dollar Bill was originally a star college athlete from Kansas hired by a major department store when they realized that having their own superhero was an interesting publicity prospect.
Dollar Bill era originalemnte un atleta estrella en su colegio de Kansas contratado por una de las mayores tiendas del pais y cuando se dieron cuenta que tenian a su propio super heroe fue un interesante prospecto publicitario.
You're not the only athlete here at Jeff Davis.
No eres el único atleta aquí en Jeff Davis.
I mean, these kids could benefit from having a star athlete such as yourself around and it could be good for you as well.
Realmente sería beneficioso para los niños tener un atleta estrella como tú. Y también sería bueno para ti.
Kenny Powers is an athlete.
Kenny Powers es un atleta.
- I'm an athlete.
- Soy un atleta.
Now, part of becoming a professional athlete is being strong and fit.
Una parte de ser un atleta profesional es estar en forma y ser fuerte.
Now, We will start the retirement ceremony for athlete Geum Jan Di.
Ahora... empezaremos la ceremonia de retirada de la atleta Geum Jan Di.
We present this award to the above person, who has innate nosiness and the foundation of weeds, who has attended the brutal aristocratic Shinhwa Intuition as its only swimmer and an active participant in the event of training F4 and Gu Jung Pyo with the refusal to obey, expressing unique abilities that highlighted the athlete's pride and dignity.
Le entregamos este premio a la persona... que es entrometida por naturaleza y tiene la fuerza de la mala hierba... que ha estudiado en la aristocrática Shinhwa como la única nadadora becada... y participado activamente en el refrenamiento del F4 y Goo Joon Pyo... negándose a obedecer... demostrando habilidades únicas que ponen de manifiesto... la dignidad y orgullo de una atleta.
Is he a former athlete?
¿ Era un atleta antes?
- I'm the only real athlete here.
- Me siento como el único atleta.
And the worst athlete in the world?
¿ Quién es el peor deportista del mundo?
I wanna be an athlete.
Quiero ser un atleta.
Good thing I was an athlete.
Por suerte soy un atleta.
You know, I'll never look at athlete's foot the same way again.
Sabes, nunca volveré a ver al pie de atleta de la misma forma.
Maria Delgado was a 23-year-old hispanic grad student, competitive tri-athlete.
María Delgado era una estudiante graduada de 23 años, competidora de tri-atlón.
Well, she was a tri-athlete.
Bueno, ella era atleta de triatlón.
He's from old East Coast money, star student athlete...
El mejor de su clase. Un gran atleta en la secundaria.
Sonny Liston was an awesome... powerful athlete.
Sonny Liston era un atleta asombroso... y poderoso.
Her legs as strong as a black athlete were torn off.
Sus piernas tan fuertes como las de un atleta negro, fueron arrancadas.
he started out as west lakefield's star athlete And a member of the legendary wolves class of'84 When he lettered in three sports.
Se inició como deportista estrella del West Lakefield y miembro de los legendarios Lobos de la clase del 84 cuando destacó en tres deportes.
Had a monster case of athlete's foot a couple years back.
Tuve un horrible caso de pie de atleta un par de años atrás.
Let me guess, when you turned 18 years donated your gift to be an athlete.
- Déjame adivinarlo.
It's my athlete stuff.
Son mis cosas de atleta.
Since I'm the only one who was a professional athlete, I think it's pretty obvious I should manage The Rock And handle the PR spin.
Y puesto que soy el unico en haber sido un atleta profesional, pienso que seria bastante obvio que diriga yo La Rock y me ocupe de las gestiones de imagen.
MMA fighters act with more respect than any other athlete I've seen.
Los luchadores de AMM son más respetuosos que ningún otro atleta que haya visto.
Um, you have to be pretty arrogant to be an athlete, right?
Hay que ser bastante prepotente para dedicarse a la competición, ¿ verdad?
The last athlete of the day for The Rock, Emily Kmetko.
La última atleta del día para The Rock, Emily Kmetko.
Kaylie Cruz, who is showing us all She is not the athlete some thought she was.
Keylie Cruz, quien nos muestra a todos que ella no es la atleta que algunos pensaron que era
But you're not a little girl, you're an athlete.
Pero no eres una niña, eres una atleta
Now, leading this bold charge into the next millennium is a true visionary, businessman, humanitarian, and world-class athlete, Daniel Meade.
Hola, señora. Hola. Me llamo Betty Suárez.
- Athlete?
¿ Y quería saber si sabías el tema de discusión, para la fiesta de este viernes?
-'Cause she's an athlete?
¿ Porque es una atleta?
She's an athlete. How about this?
Es una atleta, ¿ qué tal esto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]