Aubrey Çeviri İspanyolca
1,216 parallel translation
We have to sit in the kitchen, where I can hear Aubrey.
Tenemos que sentarnos en la cocina para que pueda oír a Aubrey.
I'm looking for those documents on Aubrey Burke. Sure.
- Perdona, necesito los documentos sobre Aubrey Burke.
Oh, that's just Aubrey.
Ah, es Aubrey.
Well, but her friend's playing, Aubrey.
Pero su amigo sí, Aubrey.
Now, who is Aubrey?
¿ Quién es Aubrey?
That's who he is, Aubrey.
Es él, Aubrey.
Um, Aubrey's card game starts in a few minutes, and then we usually go walking, and then he does his drawing...
El juego de Aubrey empezará pronto. Luego salimos a caminar después dibuja...
I just came down to say Aubrey is having his nap if you'd like to, um, talk.
Vine a decirte que Aubrey está durmiendo por si quieres hablar.
What are you doing with Aubrey?
¿ Qué haces con Aubrey?
I wonder if you would consider taking Aubrey back to Meadowlake, maybe just for a visit.
¿ Consideraría llevar a Aubrey de regreso a Meadowlake? Tal vez sólo de visita.
Or I suppose I could take Aubrey out there myself.
O quizás pudiera llevarlo yo mismo.
Do you happen to have Aubrey's address?
¿ Tiene la dirección de Aubrey?
Aubrey and his wife. Where do they live?
Aubrey y su esposa ¿ dónde viven?
Wouldn't it be better if... when we go out again, to put Aubrey back into Meadowlake?
¿ No sería mejor si cuando volvamos a salir pusieras a Aubrey en Meadowlake?
See you soon, Aubrey.
Nos vemos pronto, Aubrey.
Do you remember Aubrey?
¿ Recuerdas a Aubrey?
Aubrey, age 19, Alexis, age 26 and scouting reports.
Aubrey de 19, Alexis de 26, Informes de seguimiento.
- Be out in a minute. - I still haven't heard from Aubrey.
Estoy en la ducha, eh, Salgo en un minuto.
I'll be out in a minute, okay?
Aún no sabemos nada de Aubrey. ¿ Salgo en un minuto, de acuerdo?
Did you try Aubrey again?
He atrasado la reunión una semana, He despejado mi horario.
We called her parents, but they're unable to get in touch with her.
En el helipuerto de Bay Barn. Ahora, el nombre de la compañera de apartamento de Aubrey es Diane Weaver.
I got Aubrey's e-mails here. - Anything?
Podría haber mencionado que la acabo de obtener en Quantico,
All right, night before last, Aubrey writes, "LZ SCNR"?
Ve al último mensaje. De acuerdo, hace dos noches,
Because I know Diane and Aubrey.
Oye, chicos. Estoy pensando en unirme con la Bureau.
My name's Wes, they called me Les, you know?
Porque conozco a Diane y Aubrey. ¿ Usted sabe, solo de pasada, como, "hola, chicas, ¿ Qué pasa?"
At least Aubrey did.
- Pasó de mi. - ¿ Estaban solas?
As long as we're here, we might as well have a look around.
Por lo menos Aubrey. ¿ Hacen eso mucho? De vez en cuando.
- Move, move, move.
- Aubrey, ven aquí.
- Aubrey. Okay, come here. Come here.
¡ Moveos, moveos, moveos!
- I'm happy Aubrey's home.
Me alegrá que Aubrey esté en casa.
It's like when Aubrey was applying to colleges and I kept saying we were applying.
Soy Leopold Cain. Fui secuestrado.
All right, I gotta go. Take care of that.
¡ Aubrey!
- We got a problem. - What?
- ¡ Aubrey!
No, what did Aubrey say now? I forgot.
Si tiene un momento, me gustaría hablar sobre el recaudar fondo.. - ¿ Ellie?
And Leo-
¿ Qué dijo Aubrey ahora?
Aubrey, could you please give us a minute?
Aubrey, ¿ puedes dejarnos unos minutos por favor?
- Aubrey.
- Aubrey.
- Thank you, aubrey. - Mm - hmm.
Gracias, Aubrey.
Aubrey.
- Aubrey.
It's Too Bad You Dumped Aubrey.
Qué lastima que dejaras a Aubrey.
You Should Get Aubrey Back.
Deberías volver con Aubrey.
What Do You Think Your Chances Are With Aubrey?
¿ Crees que tienes opciones con Aubrey?
Well, I'd better go and see to Aubrey.
Bueno, voy a atender a Aubrey.
Can I speak to you both in the other room?
¿ Has intentado contactar con Aubrey otra vez?
Now, Aubrey's roommate's name is Diane Weaver.
Ellos se encontrarán con nosotros en tierra.
Yeah, I don't know what LZ means, but SCNR means, "Sorry, could not resist."
Aubrey escribe, "LZ SCNR?"
- Aubrey Cain's roommate is dead.
Hey, ¿ Cuando vuelves?
Aubrey.
¡ Whoa, whoa!
- Aubrey! Aubrey.
Lo que haría el trabajo de traer de regreso a Leopold más- -
And my mom, I could tell that she had washed her hair and I thought, who are these people?
Aubrey.
Aubrey.
No estoy.