English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Author

Author Çeviri İspanyolca

3,510 parallel translation
You get him to commit to you being the author of his bio, you're gonna get an advance like that!
Si logras que te contrate como autor de su biografía conseguirás un adelanto enseguida.
You're not the author of this, man.
Tú no eres el autor de eso, viejo.
Petraeus had an affair with the author of his fawning biography all in.
Eso. Petraeus tenía un romance con la autora de su aduladora biografia, "All In".
- Your own story coming true is any author's nightmare.
Que su historia se haga realidad es la pesadilla de cualquier autor.
Anti-terrorist group does not know the author.
Grupo anti-terrorista no conoce el autor.
The late Monsieur Jonathan Whalley was the author of this biography.
El difunto monsieur Jonathan Whalley fue el autor de esta biografía.
I'm gonna take a ride with my favorite author.
Subiré a un juego con mi autora favorita.
So, without further ado, allow me to introduce tonight's speaker - author of Birds of the West Indies - Mr James Bond.
Sin más, permítanme que les presente al orador de esta noche... el autor de "Pajaros de las Indias Occidentales", el Sr. James Bond.
And from Gotham City, popular psychologist and author of the best-seller, Hey, I'm Okay, Dr. Bartholomew Wolper.
Y desde Ciudad Gótica, el popular psicólogo y autor del éxito de librerías Oye, estoy bien, el doctor Bartholomew Wolper.
Philosopher, pianist, mathematician, author.
Filósofo, pianista, matemático, autor.
I'm so nervous. What do I wear for dinner with our best-selling author?
Estoy nerviosa. ¿ Qué me pongo para la cena con nuestro escritor?
Now, just because I am an author, does not mean I am not capable of having human... stuff.
Ahora, sólo porque soy un autor, no quiere decir, que no soy capaz de tener cosas... Humanas.
- The author?
- ¿ La autora?
If you could talk to the author, what would you say about Mary?
¿ Si pudieras hablar con el autor, qué le dirías sobre Mary?
So's the author, Alexandra Rover.
También el autor, Alexandra Rover.
The author's unimportant.
El autor no tiene importancia.
I didn't author that editorial.
No soy el autor de esa editorial.
She's an author.
Es una escritora.
Who was that author?
¿ Quién era esa autora?
Right here it said that the author lives in Pasadena.
Aquí dice que el autor vive en Pasadena.
As only a first-time author could know.
Como solo un escritor primeriso podría ver.
Who is the author?
¿ Quién es el autor?
When a teacher makes me overanalyze a book or a text, tying everything into the author's life, it closes off my imagination.
Y al contrario, cuando un profesor me hace analizar mucho el libro o la obra, o lo relaciona todo con la vida del autor me bloquea la imaginación. No sé, no me gusta.
Oh, he was very famous author back in Sweden, but maybe not too much of a family guy. Apparently, he really gave her a complex.
Era un escritor muy famoso en Suecia, pero no muy padre de familia.
- Huh. Well, if you want to come over to my place, we can have a little private party for the author?
Bueno si quieres venir a mi lugar, puedo hacerle una fiesta privada al autor.
- Care to guess the author?
- ¿ Pueden adivinar el autor?
Oh, this is Ophelia, the author.
Esta es Ophelia, la escritora.
You were a published author.
Aún soy un autor publicado.
I'm still a published author.
No desaparece como las paperas.
It could be the best text by the most famous author.
Podría ser el mejor texto del más famoso autor.
I want a felt life, because I want to be an author.
Quiero una vida sentida, porque quiero ser una autora.
You'll be the youngest author on my roster.
Serás la autora más joven de mi lista.
I mean, being an author's wife isn't exactly glamorous.
Ser la esposa de un escritor no es glamoroso.
- You are the author.
Usted, Thomas Novachek es el autor.
For me it would be an honor to have the author do the scene with me.
Para mí será un honor que el autor me dé la réplica.
- The author.
- ¡ El adaptador!
- Directly from the author.
Me encanta. ¡ Bueno, basta!
No, it is taken from a novel by an Austrian author "The Venus in Fur" by Leopold von Sacher Masoch.
No, se trata de una novela austríaca titulada "La Venus de las pieles", cuyo autor es Leopold Von Sacher
- It's you, you're the author of this. - I'm not sure I had everything ready.
No estoy seguro de que yo tuviera todo preparado, como Ud. dice.
- Sure, you're just the author.
Claro, Ud. es el autor.
- It's what happened to the author.
- Es lo que le pasó al autor. - ¿ Y a Ud. no le pasó?
I'll put my name on it and co-author your thoughts.
Tu libro. Pon mi nombre en él como co-autor de tus pensamientos.
She is the author.
Ella es la autora.
Author. Find an "A."
Autora, busca una "A".
Or an "S." Self-published author.
O una "A" de Autora Auto-publicada.
- He was the author of the Vedas.
- Fue el autor de los Vedas.
Anthony Bishop, the author- - his mother's name was Kristieanne.
Anthony Bishop, el autor... el nombre de su madre era Kristieanne.
Pete, this is Anthony Bishop, the author.
Pete, este es Anthony Bishop, el autor.
He's a well-known author who taught at SBCC.
Wolf.
I'm one step from being a self-published author.
Estoy a un paso de ser...
Um, I'm a friend of the author's and also the inspiration for the character of Miles. Listen up. Hi.
Hola. ¿ Cómo va todo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]