Avast Çeviri İspanyolca
79 parallel translation
Avast there!
Nos ha engañado de cabo a rabo. ¡ Basta!
Avast there, Captain Cook. Where you heading?
Capitán Cook, ¿ adónde vas?
Avast there, Captain Cook! - You got your sea legs yet?
Capitán Cook, ¿ ya es un lobo de mar?
Aye, we can give that captain a proper welcome ashore. Avast.
Vamos a recibirlos como se merecen.
- Avast, George Merry.
Ya basta, George Merry.
- Avast, is it?
¿ Basta?
Hey there, avast!
¡ Eh, tú, espera! ¡ Basta!
Avast hauling, there.
No sigas tirando.
Avast hauling there.
- Mentís. Basta de tirar.
- Avast!
- ¡ Alto!
Avast there!
¡ Alto ahí!
Avast!
¡ Alto!
Avast, Angus.
Avast, Angus.
Avast, there!
¡ Alto ahí!
Avast!
¡ Pare!
Avast lowering!
¡ Alto la maniobra!
Avast lowering!
Suspenda la maniobra.
Avast there!
¡ Ya está bien!
- ( knocking ) - AVAST!
Oigo.
We sail at 12 : 00. Avast now.
Que nosotros...
- Avast, you IiIy-Iivered copper.
cobarde poli!
Avast there.
Basta.
Avast. Watch it, you'll hurt her.
Miren, la vas a herir.
I says avast, you bilge rat, before I use you as an anchor.
Yo digo basta, inmunda rata, antes de que te use como ancla.
Avast! Hark ye closely, mum.
Escuche cuidadosamente, momia.
Those swabbies drift into port, park their diddies on your doorstep, show you some tricks they learnt in the Orient and then it's, "Avast, me hearties,"
Esos lobos de mar llegan a puerto, te dejan la maroma en la puerta, te enseñan unos cuantos trucos que han aprendido en Oriente, te sueltan : "Zarpo con la marea"
Avast!
¡ Por aquí!
"Avast ye, matey"?
¿ "A caminar por la tabla"?
Avast there, laddie.
Alto ahi, muchacho.
- Avast hauling.
¿ Aguanta el palo?
Or should I say, "Avast ye, matey"?
¿ O debería decir, "Avast ye, matey"?
Avast, you landlubbers!
¡ Marineros de agua dulce!
Not just your tacks and your jibs and your "Avast there, me hearties"
no sus bordadas y botalones... y sus "Adelante, mis valientes"
- Avast, accursed mummy! - Ramón Beldar!
¡ Muere, maldita momia!
- No! Avast!
No te acerques.
AVAST, ME HEARTY.
Me abastecí
Avast, mateys.
Basta, compadres.
Avast rowing.
Basta de remar.
Avast!
¡ Avancen!
Avast, matey!
¡ Al Abordaje Pirata!
Avast, ye mateys.
¡ Atención, camaradas!
- Avast, ye treacherous, lying scoundrel.
- Avanza, miserable canalla.
Avast, ye sky whale!
! Muere gran ballena del cielo!
Avast, ye cookie.
¡ Desiste, galleta!
Avast, you!
Avast, tu!
Avast ye...
Atrás, no-muerto...
Avast the boom.
La botavara.
Avast now.
Guárdese.
Avast!
¡ Quieto!
Avast!
¡ Forte!
Avast ye, you scurvy...
¡ Tú, maldito!