Avatar Çeviri İspanyolca
1,936 parallel translation
How you doing? Norm, avatar driver.
Norm, controlador de avatares.
This is where we're connecting to the avatar.
Ahí nos conectaremos con los avatares.
This is your avatar now, Jake.
Ahora es tu avatar, Jake.
And the concept is that every driver is matched to his own avatar, so that their nervous systems are in tune,
La idea es que cada controlador esté acoplado a su propio avatar, para sintonizar sus sistemas nerviosos.
Which is why they offered me the gig, because I can link with Tommy's avatar, which is insanely expensive.
Por eso me dieron el trabajo, porque puedo enlazarme con el avatar de Tommy. El cual es muy costoso.
She's the head of the Avatar Program.
Es la jefa del Programa Avatar.
You need time to adjust to the avatar... Whoa! Jake!
Debes acostumbrarte al avatar.
You're not used to your avatar body.
¡ Jake! No estás acostumbrado a tu cuerpo avatar.
The Avatar Program is a bad joke.
El Programa Avatar es ridículo.
A recon gyrene in an avatar body.
Un soldado de reconocimiento, en un cuerpo avatar.
You were dug in like a tick.
Estabas muy conectado con tu avatar.
- Is the avatar safe?
- ¿ El avatar está seguro?
The next avatar?
¿ El siguiente avatar?
After you were brought back to life as an avatar... that's when you met your princess, Darcy Silverman of Manhattan? Yeah.
Después de que volviste a la vida como un avatar fue cuando conociste a tu princesa Darcy Silverman de Manhattan?
- You're an avatar... A virtual representation of zoe.
- Eres un avatar una representación virtual de Zoe.
- I captured her avatar.
Capturé su avatar.
I mean, I'm zoe... And the avatar, and the robot.
Quiero decir, Soy Zoe y el avatar, y el robot.
I went back in to iron out some of the kinks, And zoe's avatar was gone.
Volví a hacer reparaciones a algunos de los Kinks y el avatar de Zoe se había ido.
- You're an avatar. - A virtual representation of Zoe.
- Eres un avatar una representación virtual de Zoe.
- [Daniel] I captured her avatar.
Capturé su avatar.
I mean, I'm Zoe and the avatar and the robot, like some kind of, what you call it, three-patter...
Quiero decir, Soy Zoe y el avatar, y el robot. Como una especie de cómo quieras llamarlo... tres partes.
I went back in to iron out some of the kinks and Zoe's avatar was gone.
Volví a hacer reparaciones a algunos de los Kinks y el avatar de Zoe se había ido.
Did you ask Daniel about the avatar?
¿ Le preguntaste a Daniel acerca del avatar?
And the avatar and the robot. Like some kind of what-you-call-it three-parter.
Al menos no pudo ponerme en ningún otro robot.
That's what you are.
y el avatar y el robot.
- Have Priyah book me on Sarno. Blood for blood.
Eres un avatar, una representación virtual de Zoe.
It's the Tauron way. Daniel Graystone lost his daughter, right?
Regresé a eliminar algunos de los problemas, y el avatar de Zoe no estaba.
Yes, I've--I've actually heard your theory about this.
¿ Puedes vivir aquí así, de nuevo como un avatar?
Because the virtual world
¿ Es un avatar puro, no?
And that's exactly how the S.T.O. got to her. The--okay, I'm sorry, you have to slow down And back up and keep in mind half of this audience is stoned.
Si es el avatar de alguien real... solo tendría que quitarse la banda.
I created a virtual version of her, an avatar. You cre--I'm sorry.
Las protestas continúan creciendo, conforme podemos ver desde nuestra... la polémica rodea al equipo.
Did you do it? I...
Acabo de comprobar la computadora para comprobar que el avatar seguía allí.
So you made an avatar of Zoe.
- ¿ En serio? - Sí. Bueno, eso la rehabilita a medias.
Tamara's avatar was my last hope of getting her back.
El avatar de Tamara era mi última esperanza de traerla de vuelta.
The pain should zap you out of the program, And you have to re-launch your avatar, but you...
El dolor debería haberte sacado del programa, y tendrías que reiniciar tu avatar, pero...
You're going to pull security away,
Tu te encargarás de alejar a los guardias, y yo me ocuparé de su avatar, ¿ vale?
And I'll grab his avatar, okay?
.
His avatar is more useful to us.
Su avatar es más útil para nosotros.
You're gonna pull security away, And I'm gonna grab his avatar.
Aleja a los guardias, y yo me encargo de su avatar.
They scanned the chiron avatar, and it passed.
Escanearon el avatar Chiron, y pasó.
We would be able to re-create the living Zoe avatar, just like he did.
Podríamos recrear el avatar viviente de Zoe.
Well, it's not just a living avatar.
Bueno, no es sólo un avatar viviente.
And Zoe's avatar program must be on Graystone's computer at his home lab.
- Sí, sí. Y el programa de avatar de Zoe debe estar en la computadora de Graystone en su laboratorio.
I'm getting closer to finding the Zoe Graystone avatar.
Estoy más cerca de encontrar el avatar de Zoe Graystone.
We would be able to recreate the living Zoe avatar.
Que sería capaz de recrear el avatar de Zoe viviendo.
The avatar program was there.
El programa avatar estaba allí.
The avatar you saw is my daughter.
El avatar que viste es mi hija.
Larry, hi.
Tu búsqueda de ese avatar nos está poniendo en riesgo.
I didn't kill her.
La computadora debió detectar una copia sobrescrita de su avatar, como una imagen fantasma.
I know how an avatar works,
Encuentren algo en la casa de los Graystone.
An avatar.
Un avatar.