English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Aviya

Aviya Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
"The Summer of Aviya"
"El verano de Aviya"
Kaipo Cohen as Aviya
Kaipo Cohen como Aviya
"The Summer of Aviva" by Gila Almigor
"El verano de Aviya" de Gila Almagor
Where is Aviya?
Dónde está Aviya?
Aviya, "On the shores of the sea of Galilee..."
Aviya, "En la orilla del mar de Galilea..."
Aviya.
Aviya.
Aviya, not Aviva.
Aviya, no Aviva.
Aviya, what kind of a name is Aviya?
Aviya, qué clase de nombre es Aviya?
Go on with your story, Aviya.
Continua con tu historia, Aviya.
Think about Aviya's story, and remember to dress... - nicely.
Pensad en la historia de Aviya, y recordad vestir... - de forma adecuada.
Mom, what kind of a name is Aviya?
Mamá, qué clase de nombre es Aviya?
I'm Aviya.
Soy Aviya.
Aviya!
Aviya!
Aviya, "Partisanke".
Aviya, "Partisanka".
Come on home, Aviya, where are you?
Ven a casa, Aviya, dónde estás?
- Aviya.
- Aviya.
Aviya, you forgot something.
Aviya, te dejas algo.
It's Aviya's birthday party now.
Es la fiesta de cumpleaños de Aviya.
Come in, congratulate Aviya.
Vamos entrad, felicitad a Aviya.
Come in, it's Aviya's birthday party.
Entrad, es el cumpleaños de Aviya.
Look, Aviya, some fellows came to your birthday party.
Mira, Aviya, algunos amigos han venido a tu fiesta de cumpleaños.
Come on, Aviya, look how many kids... came to your birthday party.
Vamos, Aviya, mira cuántos niños... han venido a tu fiesta.
It's Aviya's birthday now.
Es el cumpleaños de Aviya.
Look, Aviya, everyone came.
Mira, Aviya, todos han venido.
Such a tiny beauty... came to Aviya's birthday party.
Toda una ricura de niña... que ha venido al cumpleaños de Aviya.
Aviya, why are you so gloomy?
Aviya, por qué estás tan seria?
Everyone, please, get up and lift Aviya ten times, and one more for next year.
Todos, por favor, poneros de pie y levantad a Aviya diez veces, y una más para el año que viene.
You're an exceptional girl, Aviya.
Eres una niña excepcional, Aviya.
Aviya, can you keep a secret?
- Aviya, puedes guardar un secreto?
Aviya, the pills!
Aviya, las pastillas!
Aviya, it's me, Maya.
Aviya, soy yo, Maya.
Aviya, please open the door.
Aviya, por favor, abre la puerta.
Aviya, please open up.
Aviya, abre, por favor.
"The summer of Aviya"
"El verano de Aviya"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]