English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Axes

Axes Çeviri İspanyolca

355 parallel translation
"hacking with axes and machetes,"
"abriéndonos paso con hachas y machetes."
Axes
Ejes
Wait a minute. Hold those axes.
Con cuidado, con las hachas.
Sharpen the hammers... axes, pick axes and spades.!
Desemboten los martillos Las hachas, los picos Y las palas.!
Meanwhile we'll take with us your gun and ammunition, axes, et cetera.
Mientras tanto, nos llevaremos su rifle, su munición, sus hachas, etcétera.
- We give five hundred axes!
- Y nosotros 500 hachas!
Look what they do : are grabbing all, axes and knives.!
Mira lo que hacen : ¡ estan quitandonos todo, hachas y cuchillos.!
Well, of all the phony battle-axes I've ever met.
De todas las mujeres con mal carácter y falsas que conocí.
At this very moment, they may be sharpening the axes or rigging their gallows, or perhaps both.
En este preciso instante puede que están afilando las hachas o preparando la horca, o ambas cosas.
Use axes, sickles, anything.
- Usen hachas, hoces, lo que sea.
Their arms were strong, and their axes were sharp and timber abundant.
Sus brazos eran fuertes, sus hachas afiladas y la madera abundante.
Captain, I don't think we have a chance of chopping through the ice with axes.
Capitân, no creo que podamos cortar el hielo.
Here's axes. You could chop around and put the block on the plane.
Extraeremos el bloque y Io cargaremos.
Get those axes.
Trae las hachas.
Bring your rifles, your knives, your guns, axes, any kind of weapon!
Traigan sus escopetas, hachas, guadañas, toda clase de armas.
Suppose you get up and a... Take one of those fire axes from the wall.
Pues entonces levántese y... coja una hacha contra incendios de la pared.
Do you remember how that arrow from his bow whistled through 12 axes to reach the target?
Una flecha partió de su arco y atravesando los agujeros de doce hachas,... hizo diana en el blanco.
What is the meaning of these axes?
- Pero, dime, ¿ qué significan esas hachas? - Es una idea de la reina...
I shall marry the man who can bend it and send this arrow through the holes in the axes.
Me desposaré con quien sea capaz de tenderlo.. ... y sea capaz de pasar una flecha por entre las hachas.
- You need saws and axes to cut your wood.
- Necesita sierras y hachas... ... para cortar la madera.
We'll need double-bitted axes and two-man saws.
Necesitaremos hachas de doble filo y sierras de dos hombres.
Take a detail and some axes and smash every still in this village.
¡ Arme un pelotón de hombres con hachas y destruya los alambiques!
Lots of people buy axes.
- Todo el mundo compra hachas.
Knives out! Axes out, too!
¡ De prisa, sacad los cuchillos y las hachas!
Don't forget the ice axes.
- Sí. No olvides los piolets.
The axes skim the necks of the boyars
Las hachas bailaron sobre sus cabezas.
Strike with the axes
¡ Y utiliza el hacha!
- He's throwing the axes.
- El que lanza las hachas.
If we don't, with machetes, axes, clubs, anything!
Y si no, con machetes, hachas, palos, cualquier cosa.
Axes and poles!
¡ Hachas y palos!
They say he's started fiddling with things now, like axes.
Dicen que ha empezado a enredar con cosas. Con hachas, por ejemplo.
Gather axes.
— Coged las hachas.
Accident! Bring axes and saws!
Lleven hachas y sierras.
They left axes inside, that's what.
Que han dejado las hachas dentro.
- Axes cost money.
- Las hachas cuestan dinero.
A total of 30, all ex-officers, all with axes to grind.
Son un total de 30, todos ex-oficiales y con intereses creados.
We all got little axes to grind, don't we?
Todos tienen pequeñas hachas para la molienda, ¿ no?
Take good care of them, for they art but axes knives.
Cuida bien a todos, son terribles lenguas de hacha.
I see men, men carrying', uh... picks and, uh... axes and, uh... uh... uh... shovels.
Veo hombres, que llevan... picos y... hachas y... palas.
If it's locked, we'll take the axes and...
Si está cerrado con llave, cogemos las hachas...
On the one side, he thinks our lives can be improved by axes and knives.
Por un lado está el que cree que podemos mejorar nuestras vidas con hachas y cuchillos.
These Krotons must have enormous Scientific powers, you can't defeat them with axes!
Los Krotons deben tener un enorme poder científico, no se puede vencerlos con hachas!
Very gentle are the screws never using axes
Aprieta, pero no ahoga, ahorra, no malgasta.
I have seen a lot of axes.
He visto muchas hachas.
Does this state of mind fit in with axes, bloodshed and robbing?
¿ Encaja eso con el hacha, la sangre y el robo?
Someone makes axes with it.
Algunos fabrican ejes con eso.
I want you to plan for three possible axes of attack.
Quiero que planeen 3 ejes de ataque.
Drop the hose and get the ladders and axes.
¡ Dejen eso y cojan escaleras y hachas!
I've brought many boxes axes, beads and combs for your wives.
He traído muchas cajas hachas, abalorios y peines para las esposas.
Sharpen the end of your wooden stakes. Use lances, axes!
Afilad las estacas, buscad hachas y lanzas.
Strike with the axes!
¡ Y utiliza el hacha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]