English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Ayla

Ayla Çeviri İspanyolca

268 parallel translation
Watch Cmdr. Ayla reporting for duty.
Comandante Ayla reportándose.
- Ayla!
- ¡ Ayla!
Ayla, you aunty...
- y tú serás tía, Ayla.
- Wow, you're a pro. - Ayla had one like this.
- Todo un profesional.
I don't know Ayla.
- No lo sé, Ayla.
Ayla cooked the books for them.
Ayla les cocinaba los libros.
Elif, they're gonna find us now.
Elif, van a encontrarnos. ¡ Escapemos! - ¿ Te convertiste en Ayla otra vez?
Ayla, don't be scared.
Ayla, no tengas miedo.
They said, "Ayla, your photos have burned."
Decían. "Ayla, han quemado tus fotos"
My name is... Ayla.
Me llamo Ayla.
Ayla... Do you know what guys do to girls like you?
Ayla ¿ Sabes lo que los chicos hacen a chicas como tú?
- Ayla.
- Ayla.
After Dilara and Rabia, now we have Ayla.
Después de Dilara y Rabia, ahora tenemos Ayla.
Pakize the teacher had molested Ayla.
Pakize, la profesora, había abusado sexualmente de Ayla.
Most likely Ayla's name was changed after being adopted.
Casi con toda seguridad le cambiaron el nombre a Ayla después de la adopción.
Ayla.
Ayla.
Pakize ties Ayla by the leg and violates her with her finger.
Pakize ata a Ayla por la pierna y la viola con el dedo.
Then Ayla kills Pakize and cuts of her leg.
Entonces Ayla mata a Pakize y le corta la pierna.
It becomes, "I wasn't raped, Ayla was."
Y después piensan "No me violaron, fue a Ayla".
You know Ayla as well!
Tú conoces a Ayla también!
- Rabia, Ayla, Dilara.
- Rabia, Ayla, Dilara.
And we have Ayla.
Y además tenemos a Ayla.
July 12th, 2005. in the hypnosis session performed this morning, integration of the sub-characters, Rabia, Dilara and Ayla with the host personality,
12 de junio de 2005. En la sesión de hipnosis realizada esta mañana, la integración de las personalidades secundarias, Rabia, Dilara y Ayla con la personalidad principal,
Yes. - Ayla.
- Ayla.
Ayla, thank you very much for taking care of my mother.
Ayla, muchas gracias por cuidar a mi madre.
- Ayla, I'm serious.
- Ayla, hablo en serio.
But now our poor Ayla is left alone....
Pero ahora nuestra pobre Ayla se ha quedado sola...
I'm Ayla?
¿ Ayla?
Ayla, here is your key My room is on the next floor.
Ayla, tu llave. Mi habitación está al lado.
Building manager says her name is Ayla Demir.
El Administrador del edificio dice que se llama Ayla Demir.
Love, Ayla. "
Os quiero, Ayla. "
Ayla was such a happy girl.
Ayla era una chica muy feliz.
Ayla knew what I thought.
Ayla sabía lo que yo pensaba.
Um, you and Ayla, you two seeing each other long?
Ayla y tú, ¿ llevábais mucho tiempo viéndoos?
I mean, Ayla was an amazing girl.
Quiero decir, Ayla era una chica increíble.
Ayla was East Indian.
Ayla era de la India Oriental.
When I met Kurt, he was with Ayla, and we...
Cuando conocí a Kurt, él estaba con Ayla, y nosotros...
Did you see Ayla this morning?
¿ Viste a Ayla esta mañana?
Did Kurt see Ayla this morning?
¿ Kurt vio a Ayla esta mañana?
You mean, Kurt went to Ayla's apartment?
¿ Quieres decir que Kurt ha ido al apartamento de Ayla?
We know you went to Ayla's apartment.
Sabemos que fuísteis al apartamento de Ayla.
The prosecutor's daughter, Ayla.
La hija del fiscal, Ayla.
Ayla?
¿ Ayla?
Aren't you coming to the opening, Ayla?
¿ No vienes a la inauguración, Ayla?
You know what, Ayla?
¿ Sabes qué, Ayla?
Forget her, Ayla isn't here.
Olvídala, Ayla no está aquí.
Ayla!
¡ Ayla!
What if Ayla runs away too?
- ¿ Qué pasa si Ayla desaparece también?
If I was in love with Ayla, her student then Sevim was always hovering around dad.
Si yo estaba enamorado de Ayla, su maestra... Sevim, estaba siempre rondando a Papá.
Ayla, Ayla!
- ¡ Ayla, Ayla!
An Ayla Demir?
¿ An Ayla Demir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]