Back to the drawing board Çeviri İspanyolca
119 parallel translation
Back to the drawing board.
Volvamos al papel.
It's back to the drawing board, Knuckles.
Volvamos al bar Nudillos.
I guess it's back to the drawing board for me.
Supongo que tengo que empezar de nuevo.
So I went back to the drawing board and started calculating again... and again I got the same answer.
Así que volví al tablero y volví a hacer los cálculos... y obtuve la misma respuesta.
You might have to go back to the drawing board.
Que quizá tengan que rediseñarlo.
Back to the drawing board, gentlemen.
De vuelta al principio, caballeros.
It was back to the drawing board.
Había que volver al replantearse todo.
Looks like it's back to the drawing board.
Parece que es hora de volver a las pizarras.
Well... Back to Rome... Back to the drawing board.
Bueno de vuelta a Roma de vuelta a donde empezamos.
Back to the drawing board!
¡ De nuevo a revisar los planos!
Not for me, thank you. Back to the drawing board. Did you hear we're having new toilets in January?
Ajá. ¿ Y qué pasa si estás una batalla, estarías enfrente de tus hombres o irías por la retaguardia?
When the king told him to go back to the drawing board, Wren's normally very dry eyes are said to have filled with tears.
Cuando el Rey le dijo que volviera a su mesa de dibujo, se dice que los ojos de Wren, habitualmente muy secos, se llenaron de lágrimas.
I gotta go back to the drawing board
Tengo que volver a la mesa de dibujo
Oh, well, back to the drawing board.
Bueno, de vuelta a la pizarra.
Back to the drawing board, trying to crack the algorithm.
Vuelta a la mesa de trabajo, tratando de descifrar el algoritmo...
They want to go back to the drawing board, Jon... develop a new engine, from scratch.
Quieren que volvamos al tablero de dibujo, John. Diseñar un nuevo motor desde el principio.
Back to the drawing board.
Volvamos al resto.
Back to the drawing board, I guess. Or not.
Empezar a planear el siguiente, supongo.
As the Eagles take down the Panthers, 49-6 and for Coach Gary Gaines play's gotta be back to the drawing board.
Los Eagles vencen a los Panthers por 49 a 6. Para el entrenador Gary Gaines, es volver a empezar.
Back to the drawing board.
De vuelta a la pizarra.
Back to the drawing board.
Volvamos a empezar.
All right, well, then I guess it's back to the drawing board.
Entonces habrá que volver a la sala de escritura.
Back to the drawing board.
Lo siento chicos, de vuelta a la pizarra.
Uh, we'll, uh-we'll go back to the drawing board then, that's all.
Pues, de vuelta a empezar, y ya.
We're 40 % over budget in development and now you want us to go back, back to the drawing board?
Estamos pasados en un 40 % del presupuesto de desarrollo. ¿ Y quieres que volvamos al pizarrón?
What I do think is you should go back to the drawing board.
Creo que deberías volver a empezar.
- Well, back to the drawing board.
- Bueno, de vuelta a la mesa de dibujo.
I'm going back to the drawing board.
Voy a empezar de cero.
Yeah, back to the drawing board.
Sí, empecemos de nuevo.
Back to the drawing board.
Volver a la mesa de dibujo.
It's back to the drawing board.
De regreso al tablero de dibujo.
It's back to the drawing board.
Volveremos a empezar.
All right. I guess it's back to the drawing board.
Esta bien, Yo creo que regreso a la Lancha.
SO BACK TO THE DRAWING BOARD.
- Así que... vuelta a la pizarra.
Nick and Margaret invited us to get out of their office and go back to the drawing board.
"Nick y Margaret" nos invitaron a salir de su oficina y volvimos al pizarrón ( NT : otra referencia a "El Aprendiz" )
All right, all right! Back to the drawing board.
Ok, ok, de vuelta al tablero de diseño!
We went back to the drawing board and later on you'll be able to see the results of our frankly brilliant effort.
Volvimos al tablero de diseño y luego podrán ver los resultados de nuestros francamente brillantes esfuerzos.
So it was back to the drawing board.
Así que, re-diseñamos la estrategia.
Go back to the drawing board, give me something with some sort of style, because this isn't it.
Vayan al tablero de dibujo, denme algo que tenga estilo, porque esto no lo tiene.
So, we're back to the drawing board.
Habrá que volver a empezar.
Back to the old drawing board.
A pensar en otra cosa.
Back to the old drawing board.
Habrá que crear un nuevo plan.
Back to the old drawing board.
Volvemos a empezar.
Back to the drawing board.
De vuelta a la mesa de diseño
Well, then it's back to the old drawing board.
Pues, si no, es volver al viejo tablero de dibujo.
Back to the drawing board.
- ¿ Amistad?
Back to the drawing board.
De vuelta al principio tal vez esta vez si atrapemos uno.
We decided to go back to the drawing board, and build Geoff II. Well, it wasn't!
- Bueno, no lo fué
Back to the drawing board.
De vuelta al tablero de dibujo.
Go back. to the drawing board.
Vuelve a empezar de cero.
All right. It's back to the old drawing board.
Está bien, volvamos a la vieja tabla de dibujo.