English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Baldy

Baldy Çeviri İspanyolca

432 parallel translation
Wash it off and wear it, Baldy.
Lávalo y úsalo, Pelado.
Hey, Baldy.
- Calma, Pelado.
Baldy, darling.
- Pelado, querido.
Baldy. Oh, Baldy?
Pelado. ¿ Pelado?
It's old Baldy. Hey!
Soy el viejo Pelado. ¡ Miren!
Baldy.
El Pelado.
One more for Baldy!
¡ Uno mas para el Pelado!
There you are, baldy...
Toma tu parte, colonel Baldy.
Turn Baldy loose in the pasture and see he gets plenty of grass.
Asegúrate de que mi caballo come bien.
- Baldy, shut off that piano.
- Baldy, que se catle ese piano.
Baldy, telephone the police.
Baldy, llama a la policía.
Baldy, I'll take those.
Baldy, dame eso.
Baldy, anything you've got.
Baldy, lo que tengas.
- Baldy, put it on the table.
- Baldy, ponta en la mesa.
Baldy's afraid every woman will put a bridle on him.
Baldy tiene miedo de todas la mujeres, no sea que le aten.
Get their guns, Baldy.
¡ Baldy, coge sus armas!
Just a minute, Baldy.
Baldy, un momento.
How did Mount Baldy get into this?
¿ Qué pinta aquí la Montaña Calva esta?
"The old widdy of Mount Baldy" they call her.
"La vieja viuda del monte Baldy", la llaman.
- Baldy fell through.
- Baldy cayó.
Baldy never done that before.
Baldy nunca cayó.
Put them in the bunkhouse until we find out what happened with Baldy.
Mételos en la cabaña hasta saber qué pasó con Baldy.
After you get them in the field in the morning go into town and check on Baldy.
Después de que los lleves al campo en la mañana ve al pueblo y averigua sobre Baldy.
Go check on Baldy.
Averigua sobre Baldy.
There's a fella named Baldy we've been watching.
Hay un tipo llamado Baldy que hemos vigilado.
I'll stand it even less, baldy.
Ah, pues yo tolero menos. - Pelón.
You don't have to be touchy with us, Baldy.
No tiene que avergonzarse con nosotros, calvito.
Go on, Baldy.
Vamos, quítatela.
Come on, Baldy.
Vamos calvito.
- I bring prayer for Baldy to make his hair grow.
- Traje una oración para calvito.
Hey, Baldy, what are you doing down here?
¡ Oye, calvito! ¿ Qué haces aquí abajo?
But Baldy's an expert.
Pero el calvo es un experto.
Last I heard, she was in Tascosa at Baldy Gunder's place.
Pueden decirte más cosas en el saloon de Baldy Gunder.
- Hands off me, Baldy.
¡ No me pongas las manos encima!
Lots of bad luck to you, Baldy.
Te deseo toda la mala suerte del mundo.
Baldy Gunder wouldn't let me out of town alive with it.
¿ No creerá que Gunder me dejará salir de la ciudad con él?
They say he stayed outside her place that night, in case Baldy showed up.
Cuentan que esa noche se quedó junto a su puerta, por si a Baldy se le ocurría presentarse.
With her gone, business fell off at Baldy's Palace.
Con su marcha el local de Baldy cayó en picado.
To Baldy Gunder's or any saloon that'll have me.
¡ Al Saloon de Baldy Gunder, o al Arcady, o a cualquiera que me abra sus puertas!
This ought to warm your ivory dome, baldy.
Esto deberá calentar tu cabeza, calvito.
From the crest of that ridge as far as your eye can see to the west, to beyond Old Baldy.
Desde la cima de ese cerro hasta donde se pierde tu vista en el oeste, y hasta Old Baldy.
- Baldy Lewis.
- Calvo Lewis.
Baldy, Abe.
Baldy, Abe.
Baldy and Abe have arrived.
Baldy y Abe han llegado ya.
Has returned Baldy?
¿ Ha vuelto Baldy?
Baldy!
¡ Baldy!
Baldy, Fat Jones, Abe... never have a family.
Baldy, Fat Jones, Abe... Nunca tendrán una familia.
Now that didn't hurt, Baldy.
Eso no te dolió, Pelado.
It's Baldy.
Es el Pelado.
- Baldy!
- ¡ Calvorota!
- Baldy.
- Calvo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]