Barnum Çeviri İspanyolca
229 parallel translation
Remember that old saying about Barnum?
¿ Recuerdas el viejo dicho sobre Barnum?
Barnum was always right.
Barnum siempre tenía razón.
Behind every Barnum, there was always a Bailey.
Detrás de cualquier Barnum, siempre hay un Bailey.
It's Barnum Bailey's circus.
Es el circo de Barnum y Bailey.
Pete, go down to Barnum's undertaking joint.
Pete, vete a la funeraria de Barnum.
Barnum was right.
ÉI tenía razón.
Think you're the greatest circus owner since P. T. Barnum.
Creo que usted es el mayor propietario de circo desde P.T. Barnum.
I don't know. Probably the ghost of P.T. Barnum trying to help out a pal.
Un día mirarás la cartelera y verás otra vez "Harry Van libre".
Barnum bailey's Come to town?
¿ Llegó el circo Barnum Bailey a la ciudad?
I will bring him back on alcohol for new museum on 14th street.
Lo traeré en alcohol para el nuevo museo Barnum de la calle catorce.
What old P.T.Barna will give to these specimens.
¡ Lo que daría el viejo P.T. Barnum por alguna de estas especies!
Come on, Poopsie, we've got work to do.
Vamos Poopsie, a trabajar. Barnum tenía razón.
Barnum was right.
Espérame.
Looks like he's gonna join Barnum and Bailey, Joe.
Parece que vaya a unirse a Barnum y Bailey, Joe.
Take'em back to Barnum and Bailey's.
Llévatelos de aquí. Llévalos de regreso al circo.
Mr Beckstein here is scouting for Barnum Bailey
El señor Beckstein busca artistas para su compañía
Listen, Mr Beckstein is here from Barnum Bailey's, now come on get on your clothes in there we're on right away
Ha venido el señor Beckstein. Vamos actuamos a continuación
That's Barnum Baileys big man. Don't you understand?
Es un hombre importante.
And I'm going to ride Jumbo in Barnum Circus in New York.
¡ Y yo voy a montar un elefante en un circo en Nueva York!
He didn't have nothin'before. Now he's got a hop like Barnum's flea.
Pero salta como una pulga.
But I'm sure it wasn't Barnum and Bailey.
Pero estoy seguro de que no era ni Barnum ni Bailey.
They said Barnum was in trouble when he lost Tom Thumb.
Decían lo mismo cuando Barnum perdió a Tom Thumb.
After Ringling Bros., Barnum and Bailey.
Tras Ringling Bros., Barnum y Bailey.
It is I who found the three-headed woman for Barnum and the only elephant who can play "Sur le pont d'Avignon" on the piano.
Yo encontré la mujer de tres cabezas y al único elefante que sabía tocar "Sur le pont d'Avignon" al piano.
I'll get you top fees, with Barnum, Buffalo Bill, everywhere.
La venderé muy caro, por todo el mundo.
Well, you know what Barnum always said :
- Pues, Barnum dijo que... "Cada minuto nace uno".
He was also the most shameless exhibitionist since Barnum and Bailey.
Y también el mayor exhibicionista desde Barnum y Bailey.
I'll be the lover of the fat woman in Barnum and Bailey Circus.
Seré el amante de las gordas de los circos Barnum y Bailey.
We can latch on to them before Barnum, before Sells-Flot all the rest.
Contrataremos a los mejores artistas de toda Europa.
Well, as my friend Phineas T. Barnum said :
Y como dijo mi amigo Phineas t. Barnum :
But as old P.T. Barnum said "There's one born every minute"
Pero como decía P. T. Barnum : "Bobos hay para dar y regalar"
I went to a mixer at Barnum College, you know, the girl ´ s college, attached to Columbia.
Estaba en una esquina de Barnum College, el colegio de chicas cerca de Columbia.
The stuffed whale at Barnum's museum!
¡ La ballena disecada del museo Barnum!
The parade, the Statue of Liberty, the stuffed whale at Barnum's museum.
El desfile, la Estatua de la Libertad, la ballena del museo Barnum.
- Buffalo Bill, Barnum and Bailey.
- Búfalo Bill, Barnum y Bailey.
- Ever hear of Barnum and Bailey?
- ¿ Alguna vez escuchaste hablar de Barnum y Bailey?
Barnum said there's a sucker born every minute.
Barnum dijo alguna vez que nace un tonto cada minuto.
You're a regular P.T. Barnum and bailey.
Se va a sentir envidioso de usted.
Maybe you're P.T. Barnum.
Quizás eres P. T. Barnum.
P.T. Barnum slaughtered lambs.
P. T. Barnum mataba corderos.
A regular Barnum and Bailey.
Son inseparables.
Come, let me show you our Barnum Circus.
Venga, le enseño nuestro "Circo Barnum".
P.T. Barnum was right.
P.T. Barnum tenía razón.
- [Malle] You're Mr. Barnum.
- ¿ Sr. Barnum?
- I'm Mr. Barnum. Junior.
- Sí, Barnum hijo.
And Mr. Barnum Senior is back there.
El Sr. Barnum padre está ahí.
We were here before the P.T. Barnum.
- Llegamos aquí antes que... P.T. Barnum.
[Barnum] It is, uh, done on the circus theme.
Tiene que ver con el tema del circo.
- [Barnum] Prescriptions are filled. Yes. That's your prescription drugs.
- Sí aquí se preparan las recetas.
This is Mrs. Barnum Junior over here.
Ahí está la Sra. Barnum.
How about Barnum Bailey?
Barnum y Bailey.