Barosky Çeviri İspanyolca
46 parallel translation
Hey, you all know that anything moves out of Stockton Port, it's got to go through Barosky.
Oye, todos sabéis que todo lo que sale del puerto de Stockton, tiene que pasar por Barosky.
But Barosky, he's like all those dirty cops- - careless and greedy.
Pero Barosky, es como todos esos polis corruptos... descuidado y ambicioso.
For better or worse, I got a relationship with Barosky.
Para bien o para mal, tengo una relación con Barosky.
But if we decide to head to the docks, we got to make it good with Barosky.
Pero si vamos a ir a los muelles, tenemos que pedir permiso a Barosky.
- Charlie Barosky.
- Charlie Barosky.
Barosky set up a meet with this, uh, Colette, eh?
Barosky nos ha concertado una cita con esa tal Colette.
One of Barosky's guys picked her up a few minutes ago.
Uno de los hombres de Barosky la pasó a buscar hace unos minutos.
Show Mr. Barosky out.
Muéstrele la salida al Sr. Barosky.
DA pressed Barosky about the hit-and-run this morning.
La fiscal precionó a Borosky por el atropeyo de esta mañana.
Barosky feeds her to the cops, puts this guy out of commission, we keep our relationships intact.
Barosky lo entrega a la policía, mantiene fuera de servicio a este tipo, y mantenemos nuetras relaciones intactas.
All right, Barosky's gonna feed the intel to the DA.
Bien, Barosky informará a la fiscal.
It's Barosky.
- Es Barosky.
We need to catch up before Barosky comes over here, ruins our day.
Necesitamos ponernos al día antes de que Borosky venga, a arruinar el día.
Charlie Barosky.
Charlie Barosky.
- meet Colette and Barosky.
- a ver a Colette y Barosky.
I talked to Barosky.
He hablado con Barosky.
Bumped into an ex-cop, Barosky.
Me encontré con un ex-policía, Barosky.
Charlie Barosky's a product of every slimy loophole in our criminal justice system.
Charlie Barosky es producto del incumplimiento de nuestro sucio sistema de justicia criminal.
Call Barosky, see if he can pull an address.
Llama a Barosky, a ver si puede conseguir alguna dirección.
Maybe Barosky can help.
Quizá Barosky pueda ayudar.
Shouldn't be. That's what they pay Barosky for.
Para eso pagan a Barosky.
Barosky called while all this shit was going down.
Barosky llamó mientras estaba pasando esta mierda.
It was Barosky.
Fue Barosky.
You should call Barosky.
Deberías llamar a Barosky.
And Barosky's guys have been around, checking out the guns.
Y los chicos de Barosky se han pasado a comprobar las armas.
Charlie Barosky's?
¿ De Charlie Barosky?
Barosky's cops.
Los polis de Barosky.
- Barosky.
- a Barosky.
- And Barosky.
- Y Barosky.
Have him meet us at Barosky's.
Que se reúna con nosotros en lo de Barosky.
Meet us at Barosky's.
Reúnete con nosotros en lo de Barosky.
Okay, I put Barosky on notice.
Vale, se lo diré a Barosky.
I'll tell Barosky's guy.
Se lo diré al tío de Barosky.
- Barosky's guys
- Los chicos de Barosky
And what about Barosky?
¿ Y qué pasa con Barosky?
And Barosky had so much to lose by betraying us, it didn't make sense.
Brosky tenía tanto que perder al traicionarnos, que no tenía sentido.
It was Charlie Barosky.
Fue Charlie Barosky.
Tell him about Barosky.
Cuéntale lo de Barosky.
Look, man, I don't want this news about Barosky hitting the street.
Escucha, tío, no quiero que llegue a las calles lo de Barosky.