English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Barrett

Barrett Çeviri İspanyolca

1,763 parallel translation
Where'd barrett go?
¿ Dónde ha ido Barret?
This is professor barrett.
Soy el profesor Barret.
Professor barrett, i can explain.
Profesor Barret, puedo explicarlo.
Liz Barrett.
Liz Barrett
Hello, Ms. Barrett.
Hola, Sra. Barrett.
Steve Barrett loved this place so much that he wants to spend eternity here in the Montecito.
Steve Barrett quería tanto este sitio que quería pasar la eternidad aquí en El Montecito
Uh, Mrs. Barrett will be receiving visitors at the Montecito buffet on the lobby level.
La Sra. Barrett recibirá a la gente en el buffet del Montecito en el vestíbulo
Gentlemen, I'm agent Barrett. I work for the NID.
Caballeros, soy el Agente Barrett, trabajo para el NID.
Barrett and I are on our way there now.
Barret y yo vamos en camino ahora mismo.
No, I'm May Barrett.
- No, soy May Barrett
$ 140,000 from Ms. Barrett. Do I have $ 160,000?
140 mil del Sr. Barrett.
Pink Floyd consisted of Roger Waters, Richard Wright, Nick Mason, and their maverick song-writer, Syd Barrett, an art school student from Cambridge.
Pink Floyd lo formaban Roger Waters, Richard Wright, Nick Mason, y su inconformista compositor, Syd Barrett, un estudiante de arte de Cambridge.
I was passionately in love with the writing of Syd Barrett, from Pink Floyd.
Yo estaba apasionadamente enamorado de cómo componía y escribía Syd Barrett.
But LSD was also to be the undoing of lead singer, Syd Barrett, who indulged in ever increasing quantities to cope with the band's success.
Pero el LSD también sería la perdición del cantante del grupo, Syd Barrett, que tomaba cantidades cada vez más grandes para enfrentarse al éxito de la banda.
'Jugband Blues'is Syd Barrett's kind of last word within the context of the Floyd.
'Jugband Blues'es la última palabra de Syd Barrett en Pink Floyd.
Syd Barrett played the last concert of his life with the Pink Floyd, on a faded pier in Hastings, on the South coast.
Syd Barrett tocó en el último concierto de su vida con Pink Floyd, en un descolorido muelle de Hastings, en la costa sur.
Syd Barrett probably started an idea in David's head.
Syd Barrett probablemente originó una idea en la cabeza de David.
But Syd Barrett was only part of the mix for David Bowie, as he morphed from one character to another in his search for success.
Pero Syd Barrett era sólo parte de la escena para David Bowie, que se transformaba de un personaje en otro buscando el éxito.
And while Bowie had found his way, Pink Floyd were still experimenting, searching for a sound that would recapture some of the success Barrett had brought the band.
Y mientras Bowie encontraba su camino, Pink Floyd seguían experimentando, buscando un sonido que reviviera parte del éxito que Barrett había traído a la banda.
But there was a band out there, led by Peter Gabriel, who thought they could push rock theater just one step further when they mixed the sinister world of English suburbia, with a dash of Syd Barrett whimsy,
Pero había otra banda, liderada por Peter Gabriel, que creía que se podía llevar el rock teatral aún más allá, mezclando el mundo siniestro de los suburbios ingleses con un toque del carácter imprevisible de Syd Barrett,
Where Genesis'music and Gabriel's song writing link up to the Syd Barrett tradition is their use of imagery derived from that cozy suburban English banality gone seriously wrong.
La música de Genesis y las letras de Gabriel conectan con la tradición de Syd Barrett en su uso de imágenes derivadas de esa banalidad inglesa acogedora y suburbana convertida en esperpento.
Detective Barrett, please.
Con el detective Barret, por favor.
I've been trying to reach Detective Barrett but he doesn't return my calls.
Trato de comunicarme con el Detective Barret, pero no me devuelve la llamada.
- Waste disposal on the mend, Barrett?
- Disposición de residuos en marcha, Barrett?
- I'd better see to Barrett.
- Debería verla a Barrett.
This is where Barrett always kept the senna pods, sir.
Aquí es donde Barrett siempre ha mantenido las chauchas de senna ( planta laxante ), Sr.
Only Barrett's, apparently.
Sólo las de Barrett, aparentemente.
Do you know that Lady Tressilian has left her maid, Barrett, a legacy?
Sabía Ud. que Lady Tressilian dejó a su mucama, Barrett, un legado?
Then Barrett must have seen her...
- Entonces Barrett debe haberla visto...
The niblick and poor Barrett in a coma.
El palo y la pobre Barrett en coma.
But she couldn't account for ladyship ringing for Barrett, which meant that Barrett saw you leaving the house.
Pero no pudo contar con el llamado de la Sra. para Barrett. lo cual significó que Barrett lo viera a Ud. dejando la casa.
He rang the bell for Barrett from outside in the passage after his row with Camilla, so that when Barrett came down, she'd see him leave, and thus he'd have his alibi.
El hizo sonar el llamador para Barrett desde fuera, en el pasillo luego de su riña con Camilla, así que Barrett bajó, lo vería a él yéndose. y así el obtendría su coartada.
Both Barretts.
Los dos son Barrett.
Sheriff Barrett?
- ¿ El comisario Barrett?
Agent Barrett has some information regarding Ba'al's whereabouts.
El Agente Barrett tiene alguna información sobre el paradero de Baal.
Hey, Barrett.
Ey, Barrett.
This is the Barrett.50 calibre, the biggest semi-automatic weapon you can buy.
Ésta es la Barrett calibre 50 el arma semiautomática más grande que puedan comprar.
We were shooting Jimmy Barrett for Utz, and...
Estábamos filmando con Jimmy Barrett para Utz, y...
Mr. And Mrs. Schilling made a surprise visit to the set, and they got the full Jimmy Barrett treatment.
El Sr. y la Sra. Schilling fueron de sorpresa al set y recibieron el trato completo de Jimmy Barrett.
Only an idiot would put Jimmy Barrett in a room with her.
Sólo un idiota pondría a Jimmy Barrett en una habitación con ella.
So what we're dealing with here is you failed to control Jimmy Barrett, and you failed to control Mr. And Mrs. Utz, so maybe both of you aren't suited for these tasks.
Entonces tú fallaste en controlar a Jimmy Barrett, y tú fallaste en controlar al Sr. y la Sra. Utz, así que quizá ninguno es apto para esta tarea.
Jimmy Barrett is a known quantity.
Jimmy Barrett es alguien conocido.
Is Jimmy Barrett shooting today?
¿ Jimmy Barrett filmará hoy?
They were supposed to start this morning, but Mr. Barrett's been showing up around 4.
Debían empezar esta mañana, pero el Sr. Barrett ha estado viniendo a las 4.
- Mrs. Barrett...
- Srta. Barrett...
Then they know that being picked on by Jimmy Barrett is a compliment.
Entonces deben saber que recibir una broma de Jimmy Barrett es un cumplido.
And you get to meet Jimmy Barrett.
Y conocerás a Jimmy Barrett.
Jimmy Barrett.
Jimmy Barrett.
Bobbie Barrett.
Bobbie Barrett.
Betty, this is Bobbie and Jimmy Barrett.
Betty, ellos son Bobbie y Jimmy Barrett.
Mrs. Draper, Mrs. Barrett is here at my desk.
Sr. Draper, la Sra. Barrett está aquí, en mi escritorio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]