Barry Çeviri İspanyolca
10,099 parallel translation
Barry, there's a high-speed chase heading south on Milton Ave.
Barry, hay una persecución a alta velocidad hacia el sur en Milton Ave.
Okay, well, without Barry's speed,
Bueno, vale, sin la velocidad de Barry,
- to get Barry's speed back.
- para recuperar la velocidad de Barry.
And, even if you could contain it, I thought you said that Barry couldn't tap into the Speed Force anymore.
Y, aun si pudiéramos contenerla, habías dicho que Barry ya no puede entrar en la Fuerza de la Velocidad.
That is how Barry's gonna get his speed back.
Esto es la forma en que Barry recuperará su velocidad.
- Okay. Barry cannot do this.
Barry no puede hacerlo.
I guess Barry dragged you back for a bit, huh?
Imagino que Barry te ha traído para una temporada.
Barry, we need to get you your powers back.
Barry, tenemos que devolverte tus poderes.
Barry?
¿ Barry?
So this is what it takes to get Barry his speed back.
Así que esto es lo que hace falta para que Barry recupere su velocidad.
I told you before, once Barry makes up his mind, it's impossible to change it.
Ya te lo he dicho antes, una vez que Barry toma una decisión, es imposible hacerle cambiar de opinión.
Joe, we're talking about Barry, right?
Joe, estamos hablando de Barry, ¿ verdad?
Barry, you've always had someone to come home to.
Barry, siempre has tenido a alguien con quien volver a casa.
Because, Barry, I need you to know that it doesn't matter to me if you're The Flash or not.
Porque, Barry, necesito que sepas que no me importa si eres Flash o no.
You, Barry... that's who I want to see if I have a future with.
Tú, Barry... eres con quien quiero ver si tengo un futuro.
We got to move, Barry.
Nos tenemos que mover, Barry.
- Barry, don't!
- ¡ Barry, no!
It's an abbreviated version of the accelerator evil Wells built, except Harry is isolating the antimatter and dark energy to direct it to Barry instead of the entire city.
Es una versión abreviada del acelerador que construyó el Wells malvado, pero Harry está aislando la antimateria y la energía oscura para dirigirla hacia Barry en lugar de a toda la ciudad.
Barry just gets in, we turn it on, and that's it?
¿ Barry entra, lo encendemos, y ya está?
In addition to recreating what happened with the particle accelerator explosion, we also have to recreate what happened to Barry.
Además de recrear lo que pasó con la explosión del acelerador de partículas, también tenemos que recrear lo que le pasó a Barry.
Barry's in the breach room.
Barry está en el cuarto de la fisura.
Barry, whatever happens, it will never change the way that I feel about you.
Barry, pase lo que pase, nunca cambiará lo que siento por ti.
The night Barry was struck by lightning, he was doing fingerprint analysis.
La noche que Barry fue alcanzado por un rayo, estaba haciendo análisis de huellas dactilares.
We have to recreate everything that happened to Barry that night.
Tenemos que recrear todo lo que le pasó a Barry aquella noche.
- Hold on, Barry.
- Aguanta, Barry.
Barry!
¡ Barry!
Barry, if you can hear me in there, sorry.
Barry, si puedes escucharme ahí dentro... Lo siento.
Ah, Barry, the princess is on her way.
Barry, la princesa está en camino.
Barry, I swear to God...
Barry, te juro por Dios...
I was stuck on the phone with Barry from my old jazz band The Early Birds.
Estaba al teléfono con Barry de mi antigua banda de jazz, The Early Birds.
Barry, what is so hard to understand?
Barry, ¿ por qué es tan difícil de entender?
Barry, go on.
Barry, vamos.
Way to undersell it, Barry.
Vaya manera de venderlo, Barry.
I answered a roommate ad, which is how I met your uncle Barry, who got me a job as a busboy in a diner.
Respondí a un anuncio de compañero de cuarto, así conocí a tu tío Barry, que me consiguió un trabajo como mesero en un restaurante.
It is important to make clear that Barry is no one in this family's uncle.
Es importante dejar claro que Barry no es tío de esta familia.
I'm gonna give you some of Barry's secrets of the trade.
Te voy a dar algunos secretos de Barry.
Hey, uh, Barry?
¿ Eh, Barry?
Oh. Uh... Barry?
¿ Barry?
Uh, Barry?
¿ Barry?
Barry.
Barry.
My plan is almost ready, Barry.
Mi plan está casi completo, Barry.
For God's sake, Barry, try and keep up!
¡ Por el amor de Dios, Barry, intenta seguir el ritmo!
Barry, are you completely illiterate?
Barry, ¿ eres un completo analfabeto?
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Mi nombre es Barry Allen y soy el hombre más rápido del mundo.
Barry, what you're seeing is the Speed Force... Your past, your present, your future.
Barry, lo que estás viendo es la Fuerza de Velocidad... tu pasado, tu presente, tu futuro.
Barry, you've always had someone to come home to.
Barry, siempre has tenido alguien con quien contar.
Barry... he's gone.
Barry... se ha ido.
It's Barry.
Es Barry.
Barry's gone.
Barry se ha ido.
I saw Barry.
Vi a Barry.
Barry...
Barry...