English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Beaver

Beaver Çeviri İspanyolca

1,683 parallel translation
Let go of my beaver.
Suelta mi castor. Suelta mi castor.
I saw beaver.
Le vi la comadreja.
You'll beaver away for peanuts, or else go to jail.
Trabajarás por centavos o irás a la cárcel.
'Eager-Beaver Baseball'!
¡'Baseball Entusiasta'!
-'Eager-Beaver Baseball'!
- ¡'Baseball Entusiasta'!
Eager-Beaver Baseball Yeah, it's hot!
'Baseball Entusiasta' ¡ Sí, hace calor!
'Eager-Beaver Baseball'!
'Eager-Beaver Baseball'!
-'Eager-Beaver Baseball'!
-'Eager-Beaver Baseball'!
- C-note in a beaver dam.
- Un billete en una presa de castor.
This beaver's doing nice work.
Estos castores hacen su trabajo muy bien.
Las Vegas- - where even the beaver can strike it rich.
Las Vegas... donde incluso los castores pueden hacerse ricos.
Says a guy filed a lost ticket claim for the tickets that you found at the Beaver Dam.
Dice que un tipo archivó una demanda para los tickets que encontraste en la prensa del castor.
It's my beaver.
Es mi pelusa.
You have a big beaver.
Tienes una pelusa enorme.
Oh, I wish I had a big beaver.
Me gustaría tener una pelusa enorme.
Well, now hold on. Not every man likes a big beaver.
Espera, no a todos los hombres les gusta una pelusa tan grande.
What man doesn't like a big beaver?
¿ A qué hombre no la gusta una pelusa grande?
He said my beaver scared him.
Decía que mi pelusa lo asustaba.
I think that Big Dick will love your warm furry beaver.
Creo que a "Gran" Dick le encantará tu pelusa grande y caliente.
All right, tell me about my big beaver again.
Háblame de mi gran pelusa otra vez.
- Lady beaver.
- "Señora Pelusa"...
I defy anybody that can make fun of their beaver better than you.
Desafío a cualquiera que crea que puede reírse de su pelusa como tú.
Yeah, no. Listen, if they resurrect my big beaver, I'll give you a call, okay?
Escucha, si resucitan a mi gran pelusa te llamaré, ¿ bien?
Meet Cleaver June Cleaver... beaver cleaver.
cuchillo de carne, cuchillo de punta... cuchillo enorme...
The Busiest Beaver Award goes to Phyllis Lapin!
¡ El Premio a la "persona eficiente" es para Phyllis Lapin!
This says, "Bushiest Beaver." What?
- Acá dice : "Persona Pestilente". - ¿ Qué?
I used to be a giant beaver down at the lumber yard so at least I'm moving up.
Solía ser un castor gigante en la "Yarda de madera" pero me cambié a esto.
But I love you and you have cheeks like a beaver.
Pero te quiero y tienes las mejillas como un castor.
Beaver's getting all the love, and Dick's flapping out in the breeze.
Beaver tiene todo el amor, y Dick aleteando en la brisa.
Your issue's with Dick and Beaver, not me.
Tu problema es con Dick y Beaver, no conmigo.
You brought me into the guest bedroom for Beaver.
Me llevaste al cuarto de invitados para Beaver.
Beaver.
Beaver.
Hey, beaver, it's veronic- - sorry -
Hola, Beaver, soy Verónica... perdona...
- Beaver.
- Beaver.
Beaver said that Logan had bought Lilly a shot glass... that he found in a tourist shop down there.
Beaver dijo que Logan le compró a Lilly un vasito que encontró en una tienda de turistas.
Beaver said it said, "I got baked in Ensenada." She would have loved it.
Beaver dijo que decía, "Me emborraché en Ensenada". Le habría encantado.
Beaver was telling the truth.
Beaver dijo la verdad.
Dick and Beaver lied for him.
Dick y Beaver mintieron por él.
I'll just try to keep this little gesture in mind this weekend... when you and Dick and the Beaver are off getting blasted and scamming cheerleaders.
Trataré de mantener este gesto en mente este fin de semana cuando tú, Dick y Beaver estén de fiesta con esas porristas.
If he was in there with dick and beaver's real mom, I'd be bothered, but it's Kendall - she's like our age.
Si estuviera con la verdadera madre de Dick y Beaver sí me molestaría. Pero es Kendall. Tiene casi nuestra edad.
Nobody likes an eager beaver.
A nadie le gustan los Beavers ansiosos. ( NT :
Beaver's, of course, heartbroken.
Beaver está muy triste, claro.
Hi... can Dick and Beaver come out and play?
Hola. ¿ Pueden salir Dick y Beaver a jugar?
What do you want from me, you beaver?
¿ Qué quieres de mi tonto?
Stan, beaver dam!
¡ Stan, presa de castores!
Very large beaver dam, Stan!
¡ Enorme presa de castores!
Crisis and fear tonight, as what appears to be a massive flood has overtaken the town of Beaverton, Colorado, home of the world's largest beaver dam.
Crisis y miedo esta noche, lo que parece ser una inundación ha arrasado con el pueblo de Beaverton, Colorado, hogar de la más grande presa de castores.
Earlier today a break in the beaver dam, which protected the town, broke open, trapping people in their houses and destroying their lives.
Esta mañana una ruptura en la presa que protegía al pueblo, se abrió, atrapando a las personas en sus casa y destruyendo sus vidas.
George Bush didn't break that beaver dam! It was terrorists and Al-Qaeda!
George Bush no rompió la presa, ¡ fueron los terroristas y Al-Qaeda!
Let go of my beaver!
Suelta mi castor.
Beaver, don't go.
No te vayas, Beaver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]