Beek Çeviri İspanyolca
79 parallel translation
I see Dawson's Creek heartthrob James Van Der Beek.
Veo a James Van Der Beek, de Dawson's Creek.
The new James Van Der Beek film's playing in town.
Están dando la nueva película de James Van Der Beek.
Oh my God. naked pictures of James Van Der Beek.
Dios mío, fotos de James Van Der Beek desnudo.
It's about James Van der Beek. isn't it?
Se trata de James Van der Beek, ¿ no? ¿ Dejó el programa?
James Van Der Beek.
Soy James Van der Beek.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, There are 2... intruders who... crashed through your window.
Sr. Bigs, Sr. Van Der Beek, hemos detectado... dos intrusos, que... se han colado por su ventana.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek.
Biggs and Van Der Beek are on the set.
Los actores están listos.
You are not upstaging me, Van Der Beek.
No me vas a robar la escena, Van Der Beek.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, I wanted to say hi.
Sr. Biggs, Sr. Van Der Beek, quería saludarles.
I'm a get your beek wet later, Dog.
Luego te doy el polvo. No te preocupes.
Were you going to tell me that you hired James Van Der Beek?
¿ Me ibas a decir que habias contratado a James Van Der Beek?
I am the leader of the Pha Beek Krut pirates.
Soy el líder de los piratas de Pha Beek Krut
James Van Der Beek, my nigger.
James Van Der Beek. ¡ Mi negro!
James Van Der Beek, my nigger.
James Van Der Beek, mi negro.
If it please the court, the state calls Karen van der Beek.
Con el permiso de la corte, la fiscalía llama a Karen Van Der Beek.
I was like this young James Van Der Beek.
Fui como un joven James Van Der Beek.
Jesus. Van Der Beek, Van Der Beek, Van Der Beek... May I help you?
Van Der Beek, Van Der Beek, Van Der Beek... ¿ Puedo ayudarte?
James Van Der Beek.
James Van Der Beek.
The beek from the creek.
El Beek de Creek.
Le beek c'est chic.
Le beek c'est chic.
New cherry taste. Kapow! Van Der Beek like.
Nuevo sabor de cereza. A Van Der Beek le gusta.
Van Der Beek!
¡ Van Der Beek!
James Van Der Beek?
- ¿ James Van Der Beek?
This morning ritual is apparently called a "hooker's toothbrush." Ahh. Chloe is best friends with the actor James Van Der Beek.
Aparentemente, este ritual matutino es llamado "cepillado de dientes de las prostitutas." Chloe es mejor amiga del actor James Van Der Beek.
If you told 12-year-old me that one day I'd be at a fancy New York wedding, making out with James Van Der Beek, while Kevin Sorbo watched, I'd have to say you were nuts, but nothing surprises me anymore... Ohh!
Si me hubieran dicho a los doce años que un día estaría en una lujosa boda en NY, enrollándome con James Van Der Beek, mientras Kevin Sorbo miraba, te hubiera dicho que estás loca, pero ya nada me sorprende... ¡ Puta! No desde que conocí a Chloe, la mejor compañera de piso en el mundo.
James Van Der Beek is at my wedding.
James Van Der Beek está en mi boda.
Well, I'd better get back to my date, James Van Der Beek.
Bueno, debería volver con mi cita, James van Der Beek.
Beek jeans.
"Beek Jeans"
Put your cheeks in a beek.
Pon tus nalgas en unos Beek.
I've got an entire room dedicated to various James Van Der Beek action figures.
Tengo una habitación entera dedicada a varias figuras de acción de James Van Der Beek.
Is that James Van Der Beek?
¿ Es James Van Der Beek?
Valentina Delgado and James Van Der Beek!
¡ Valentina Delgado Y James Van Der Beek!
It's James Van Der Beek!
¡ Es James Van Der Beek!
Was that James Van Der Beek?
¿ Era James Van Der Beek?
No, Pepper. Not everyone that calls me is James Van Der Beek.
No, Pepper, no todos los que me llaman son James Van Der Beek.
Van Der Beek. ( Door closes )
Van Der Beek.
( Siren wailing in distance )
¿ Quieres la casa de James Van Der Beek? Llama a Chloe, ¡ Agente de las Estrellas!
See, I had the olive oil tasting at James Van Der Beek's place.
Tuve la cata de aceite de oliva en la casa de James Van Der Beek.
Earlier, Superman, Dean Cain, flew past the competition, and now welcome James Van Der Beek and Valentina Delgado!
Justo antes, Superman, Dean Cain, voló a través de la competición.
( Joss Stone ) * I guess I'm picky with love * ( audience gasps ) * well, baby, I give up, it's you I choose * ( under breath ) James!
¡ Y ahora den la bienvenida a James Van Der Beek y Valentina Delgado! James, ¿ qué estás haciendo?
Look, Van Der Beek's breaking down.
James Van Der Beek se volvió loco.
I can't believe we're at James Van Der Beek's funeral.
No puedo creer que estemos en el funeral de James Van Der Beek.
James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June.
El funeral vikingo de James Van Der Beek en Central Park, June.
That's where Van Der Beek and I step in.
Van der Beek y yo vamos a ir allá.
You sold Van Der Beek?
¿ Has vendido a Vand Der Beek?
I sold Van Der Beek... For us.
He vendido a Van Der Beek... por nosotros.
On campus. Van de Beek dorms.
Los dormitorios Van de Beek.
( Whispers ) June Van Der Beek.
June Van Der Beek.
Is Beek off the "Creek"?
¿ Jack fuma crack?
It's on here! "James Van Der Beek, " newest cast member of'dancing with the stars,'
¡ Está aquí! "James Van Der Beek, el nuevo concursante de" dancing with the stars ", saliendo del club con una belleza morena y autoproclamada heredera de California ". ¡ La leyenda crece!