English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Bella

Bella Çeviri İspanyolca

13,949 parallel translation
Bella?
¿ Bella?
Bella.
Bella.
From what I've been told, there's no queen more beautiful, gracious or wise than Elizabeth.
Por lo que me han dicho, no hay reina más bella, graciosa o sabia que Isabel.
Can we move forward together to fix this broken, beautiful city?
¿ Podemos avanzar juntos para arreglar esta roto, ¿ bella ciudad?
I have a couple questions about a beautiful client of yours,
Tengo un par de preguntas respecto a una bella cliente suya. Genevieve Mirren-Carter.
Their names were Alonso, Julián and the lovely Amelia, a woman who could light up the night with her gaze ".
Sus nombres eran Alonso, Julián y la bella Amelia, una mujer que iluminaba la noche con su mirada ".
I have thought about what the lovely Amelia told me, about writing a novel about my life.
He pensado en lo que me dijo la bella Amelia, lo de escribir una novela de mi vida.
I only ask because I'm married to a beautiful African-American woman.
Solo pregunto porque estoy casado con una bella mujer afroamericana.
I can't think of a better place to raise a beautiful mixed-race family.
No puedo pensar en un lugar mejor para criar una bella familia interracial.
Goodbye, Stella-Bella. Wow.
Adiós, Stella-Bella.
Well, I sure hate to throw that brother a shovel, but he is out of control, Bella.
Bueno, odio decir esto, pero... está fuera de control, Bella. ¿ Sí?
Looking good. - Where's Bella?
¿ Dónde está Bella?
What are you doing? - Looking for Bella.
- Disculpa. ¿ Qué haces?
Bella, where you at?
Bella, ¿ dónde estás?
- I told you, she's not here.
Te dije que no está. ¡ Bella!
- Bella! You're lying. You're lying.
Estás mintiendo.
You try and fuck me behind Annabella's back and now you want me to help you find her?
Casi engañas a Bella conmigo, ¿ y quieres que te ayude?
Bella, how you gonna do me like that?
Bella, ¿ qué haces?
He gonna come over here acting all crazy. I'm in the middle of a conversation with Bella.
Llega aquí como loco, cuando charlo con Bella.
- Bella, just come home, baby.
- Lo tenemos, Bird. - Bella, ven a casa.
My God, you're beautiful.
Dios mío, qué bella eres.
Oh! Well, I have to tell you that my first impression of your restaurant is that it is a very nice environment, and I'm...
Debo decirle que mi primera impresión... de su restaurante es que es una bella ambientación... y que...
- of the beautiful Marchioness Of Hexham.
- De la bella marquesa De Hexham.
Look, you wanna win Bella back, you're gonna have to change up your whole act.
Mira... Si quieres recuperar a Bella, vas a tener que cambiar.
- We're here for Bella.
Vinimos por Bella.
- My bad. - Bella is your wife?
- ¿ Tu esposa?
You gotta understand, uh, Bella and I, we got an open thing.
Tiene que entender. Bella y yo tenemos una relación abierta.
Bella's worth every penny.
Bella vale cada centavo.
Look, Bella, I'm sorry I lost my head, okay?
Bella, lo siento, perdí la cabeza.
- During all those good times, did we ever have a conversation beyond how good I look, if I want another drink, or where I want to hang out?
¿ Y hablamos de algo... que no fuera de lo bella que estaba, si quería otro trago o adónde quería ir?
Oh, yeah. I called a year ago and I put down a crazy expensive non-refundable deposit, but, you know, it's all worth it for my beautiful little... frog.
Bueno, llamé hace un año e hice un depósito no reembolsable locamente caro, pero, sabes, todo vale la pena por mi pequeña y bella... rana.
By the way... my love to the beautiful Françoise.
A propósito... mis recuerdos a la bella Françoise.
You were beautiful.
Estuve ahí. Estuvo muy bella.
he finds me beautiful and desirable for the longest time possible.
Para que esté orgulloso de mí. Para que me encuentre bella y deseable el mayor tiempo posible.
Big house, three cars, beautiful wife.
Casa grande, tres coches, bella esposa.
My beautiful wife, Charmaine, who saved my life, and my daughters, whom I love despite the way they treated me.
Mi bella esposa, Charmaine, quien me salvó la vida, y mis hijas, a quienes amo a pesar de la forma en la que me trataron.
So you say Bella don't know about this place, huh?
Así que dices que Bella no sabe de éste lugar, eh?
See, now I got Siefert and Bella up my ass, man.
Verás, tengo a Siefert y a Bella sobre mi, amigo.
In the meantime, I want you to go home, put on your Kevlar vest just in case Bella's around, and don't talk to anybody.
Mientras tanto, quiero que vayas a casa, te pongas tu chaleco anti-balas en caso de que Bella esté por ahí, y no hables con nadie.
Bella. B-Bella!
Bella, B-Bella!
Bella!
Bella!
Bella. Bella. Bella, it's gonna be different now.
Bella, Bella, Bella, va a ser diferente a partir de hoy.
Well, looks like we got us a beautiful Mexican sister and a homosexual brother.
Bueno, parece que tenemos una bella hermana mexicana y un hermano homosexual.
Who's the pretty little lady...
¿ Quién es la bella pequeña dama?
Ciao, bella.
Ciao, bella.
How's my beautiful wife?
¿ Cómo está mi bella esposa?
- Bella. - Do you mean Becca?
- Bella. - ¿ Quieres decir Becca?
Bella!
Busco a Bella. ¡ Bella!
Now I'm the belle of the ball.
Ahora soy la bella del baile.
As beautiful as the photo.
Tan bella como en la foto.
Madame has never been so beautiful.
Madame no ha estado nunca tan bella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]